metadata {

authority_id: by
id: 2007
language: iso-639-2:bel
source_script: Cyrl
destination_script: Latn
name: Transliteration of geographical names of the Republic of Belarus in letters of the Latin alphabet (2007)
url: http://www.pravo.by/pdf/2007-159/2007-159(027-028).pdf
creation_date: 2007
description: |
  RESOLUTION OF THE STATE COMMITTEE
  ON PROPERTY OF THE REPUBLIC OF BELARUS June 11, 2007 No. 38

  Regulatory Legal Acts Of The National Bank, National Academy Of Sciences Of
  Belarus, Ministries, Other Republican Government Bodies 8/16668 (06/18/2007)
  On amendments and additions to the Instructions for the transliteration of
  geographical names of the Republic of Belarus in letters of the Latin
  alphabet

  Based on the Regulation on the State Property Committee of the Republic of Belarus,
  approved by the Decree of the Council of Ministers of the Republic of Belarus dated July 29, 2006
  No. 958 "Issues of the State Committee on Property of the Republic of Belarus"

}

tests {

test "Аршанскi", "Aršanski"
test "Бешанковічы", "Biešankovičy"
test "Віцебск", "Viciebsk"
test "Гомель", "Homieĺ"
test "Гаўя", "Haŭja"
test "Добруш", "Dobruš"
test "Ельск", "Jeĺsk"
test "Бабаедава", "Babajedava"
test "Венцавічы", "Viencavičy"
test "Ёды", "Jody"
test "Вераб'ёвічы", "Vierabjovičy"
test "Мёры", "Miory"
test "Зэльва", "Zeĺva"
test "Iванава", "Ivanava"
test "Iўе", "Iŭje"
test "Лагойск", "Lahojsk"
test "Круглае", "Kruhlaje"
test "Лошыца", "Lošyca"
test "Любань", "Liubań"
test "Магілёў", "Mahilioŭ"
test "Нясвіж", "Niasviž"
test "Орша", "Orša"
test "Паставы", "Pastavy"
test "Рагачоў", "Rahačoŭ"
test "Смаргонь", "Smarhoń"
test "Талачын", "Talačyn"
test "Узда", "Uzda"
test "Шаркаўшчына", "Šarkaŭščyna"
test "Фаніпаль", "Fanipaĺ"
test "Хоцімск", "Chocimsk"
test "Цёмны Лес", "Ciomny Lies"
test "Чавусы", "Čavusy"
test "Шумілiна", "Šumilina"
test "Чыгірынка", "Čyhirynka"
test "Чэрвень", "Červień"
test "Друць", "Druć"
test "Чачэрск", "Čačersk"
test "Юхнаўка", "Juchnaŭka"
test "Гаюціна", "Hajucina"
test "Цюрлі", "Ciurli"
test "Любонічы", "Liuboničy"
test "Ямнае", "Jamnaje"
test "Баяры", "Bajary"
test "Валяр'яны", "Valiarjany"
test "Вязынка", "Viazynka"

}

dependency “by-bel-Cyrl-Latn-1998”, as: cyrllatn

stage {

run map.cyrllatn.stage.main

}