metadata {
authority_id: alalc id: 1997 language: iso-639-2:kor source_script: Hang destination_script: Latn name: Romanization Table -- Korean (1997) url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/korean.pdf creation_date: 1997 adoption_date: description: "1. General Practice The Library of Congress will continue to follow the McCune-Reischauer system to romanize Korean with the exceptions noted in this document. See: Romanization of the Korean Language: Based upon its Phonetic Structure by G.M. McCune and E.O. Reischauer ([S.l.: s.n., 1939?), reprinted from the Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society. Full text of the original document is available online from the National Library of Australia Web site: http://www.nla.gov.au/librariesaustralia/cjk/download/ras_1939.pdf" notes:
}
tests {
test "은하-리", "Ŭnha-ri" test "은중-리", "Ŭnjung-ni" test "은장-령", "Ŭnjang-nyŏng" test "은혜-동", "Ŭnhye-dong" test "은호-리", "Ŭnho-ri" test "은행정", "Ŭnhaengjŏng" test "은행-동", "Ŭnhaeng-dong" test "은행-촌", "Ŭnhaeng-ch’on" test "원수", "Wŏnsu" test "원소리-고개", "Wŏnsori-gogae" test "원소참", "Wŏnsoch’am" test "원소-리", "Wŏnso-ri" test "원신-리", "Wŏnsil-li" test "난곡", "Nan’gok" test "난산-리", "Nansal-li" test "난직", "Nanjik" test "영곡", "Yŏnggok" test "윗두밀", "Wittumil" test "윗도심이", "Wittosimi" test "둔지", "Tunji" test "서승", "Sŏsŭng" # - source: 신촌 # expected: "Sinch’on" test "비암덕", "Piamdŏk" test "바위안", "Pawian" test "오송평", "Osongp’yŏng" test "그물목", "Kŭmulmok" test "구원정", "Kuwŏnjŏng" test "일하", "Irha" test "황우", "Hwangu" test "자작보", "Chajakpo" # - source: 비파1-동 # expected: "Pip’a Il-tong" test "문암 오-동", "Munam O-dong"
}
dependency “var-kor-Hang-Latn-mr-1939”, as: hanglatn
stage {
run map.hanglatn.stage.main compose title_case
}