metadata {

authority_id: alalc
id: 1997
language: iso-639-2:kor
source_script: Hang
destination_script: Latn
name: Romanization Table -- Korean (1997)
url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/korean.pdf
creation_date: 1997
adoption_date:
description:
  "1. General Practice
The Library of Congress will continue to follow the McCune-Reischauer system
to romanize Korean with the exceptions noted in this document. See:
Romanization of the Korean Language: Based upon its Phonetic Structure by
G.M. McCune and E.O. Reischauer ([S.l.: s.n., 1939?), reprinted from the
Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society. Full text of the
original document is available online from the National Library of Australia Web
site: http://www.nla.gov.au/librariesaustralia/cjk/download/ras_1939.pdf"

notes:

}

tests {

test "은하-리", "Ŭnha-ri"
test "은중-리", "Ŭnjung-ni"
test "은장-령", "Ŭnjang-nyŏng"
test "은혜-동", "Ŭnhye-dong"
test "은호-리", "Ŭnho-ri"
test "은행정", "Ŭnhaengjŏng"
test "은행-동", "Ŭnhaeng-dong"
test "은행-촌", "Ŭnhaeng-ch’on"
test "원수", "Wŏnsu"
test "원소리-고개", "Wŏnsori-gogae"
test "원소참", "Wŏnsoch’am"
test "원소-리", "Wŏnso-ri"
test "원신-리", "Wŏnsil-li"
test "난곡", "Nan’gok"
test "난산-리", "Nansal-li"
test "난직", "Nanjik"
test "영곡", "Yŏnggok"
test "윗두밀", "Wittumil"
test "윗도심이", "Wittosimi"
test "둔지", "Tunji"
test "서승", "Sŏsŭng"
# - source: 신촌
#   expected: "Sinch’on"
test "비암덕", "Piamdŏk"
test "바위안", "Pawian"
test "오송평", "Osongp’yŏng"
test "그물목", "Kŭmulmok"
test "구원정", "Kuwŏnjŏng"
test "일하", "Irha"
test "황우", "Hwangu"
test "자작보", "Chajakpo"
# - source: 비파1-동
#   expected: "Pip’a Il-tong"
test "문암 오-동", "Munam O-dong"

}

dependency “var-kor-Hang-Latn-mr-1939”, as: hanglatn

stage {

run map.hanglatn.stage.main
compose
title_case

}