metadata {
authority_id: mvd id: 2008 language: iso-639-2:rus source_script: Cyrl destination_script: Latn name: Transliteration system for Russian names in the population register (2008) url: creation_date: 2008 description: | 8/19678 On approval of the Instructions for transliteration of surnames and proper names of citizens of the Republic of Belarus when their personal data is included in the population register notes: - check notes from mvd-bel-Cyrl-Latn-2008
}
tests {
test "Ева", "Eva" test "Васiльева", "Vasiĺeva" test "Адъютантов", "Adjutantov"
}
stage(translit) {
# RULES # note[5] sub "\u044C", "́", before: any("ЗзЛлНнСсЦц") # ь after consonants sub "\u02B9", "́", before: any("ЗзЛлНнСсЦц") # Ь after consonants sub any("’Ъъ")+"\u042E", "Ju" sub any("’Ъъ")+"\u044E", "ju" sub any("’Ъъ")+"\u042F", "Ja" sub any("’Ъъ")+"\u044F", "ja" # CHARACTERS parallel { sub "’", "j" sub "\u0410", "A" # А sub "\u0411", "B" # Б sub "\u0412", "V" # B sub "\u0413", "G" # Г sub "\u0414", "D" # Д sub "\u0415", "E" # Е sub "\u0401", "E" # Ё sub "\u0416", "Zh" # Ж sub "\u0417", "Z" # З sub "\u0406", "I" # І sub "\u0419", "J" # Й sub "\u041A", "K" # К sub "\u041B", "L" # Л sub "\u041C", "M" # М sub "\u041D", "N" # Н sub "\u041E", "O" # О sub "\u041F", "P" # П sub "\u0420", "R" # Р sub "\u0421", "S" # С sub "\u0422", "T" # Т sub "\u0423", "U" # У sub "\\U040E", "W" # Ў sub "\u0424", "F" # Ф sub "\u0425", "Kh" # Х sub "\u0426", "Ts" # Ц sub "\u0427", "Ch" # Ч sub "\u0428", "Sh" # Ш sub "\u0429", "Shch" # Щ sub "\u042A", "J" # Ъ sub "\u042B", "Y" # Ы sub "\u042C", "" # Ь sub "\u042D", "E" # Э sub "\u042E", "Iu" # Ю sub "\u042F", "Ia" # Я sub "\u0430", "a" # а sub "\u0431", "b" # б sub "\u0432", "v" # в sub "\u0433", "g" # г sub "\u0434", "d" # д sub "\u0435", "e" # е sub "\u0451", "e" # ё sub "\u0436", "zh" # ж sub "\u0437", "z" # з sub "\u0456", "i" # і sub "\u0439", "j" # й sub "\u043A", "k" # к sub "\u043B", "l" # л sub "\u043C", "m" # м sub "\u043D", "n" # н sub "\u043E", "o" # о sub "\u043F", "p" # п sub "\u0440", "r" # р sub "\u0441", "s" # с sub "\u0442", "t" # т sub "\u0443", "u" # у sub "\u045E", "w" # ў sub "\u0444", "f" # ф sub "\u0445", "kh" # х sub "\u0446", "ts" # Ц sub "\u0447", "ch" # ч sub "\u0448", "sh" # ш sub "\u0449", "shch" # щ sub "\u044A", "j" # ъ sub "\u044B", "y" # ы sub "\u044C", "" # ь sub "\u044D", "e" # э sub "\u044E", "iu" # ю sub "\u044F", "ia" # я }
}
stage {
run stage.translit compose
}