metadata {

authority_id: bgnpcgn
id: 1984
language: iso-639-2:sme
source_script: Latn
destination_script: Latn
name: Roman-Script Spelling Convention of Northern Sami (North Lappish) (1984 Agreement)
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693794/ROMAN-SCRIPT_SPELLING_CONVENTIONS.pdf
creation_date: 1984

notes:
  - |
    The special letter Ŋ ŋ, known as eng, [Unicode: 014A, 014B] should be reproduced in that form whenever
    encountered. In those instances when it cannot be reproduced, however, the letter Ń ń [Unicode: 0143, 0144]
    may be substituted for it.
  - |
    In a further note additional to the 1984 agreement, other special letters should be retained as found:
      Á á [Unicode: 00C1, 00E1],
      Č č [Unicode: 010C, 010D],
      Đ đ [Unicode: 0110, 0111],
      Š š [Unicode: 0160, 0161],
      Ŧ ŧ [Unicode: 0166, 0167],
      Ž ž [Unicode: 017D, 017E].

}

tests {

# https://web.archive.org/web/20120918094122/http://www.uta.fi/~km56049/same/svocab.html
test "adjágas", "adjágas"
test "agálaš", "agálaš"
test "ÁEL", "ÁEL"
test "hčagastinárpu", "hčagastinárpu"
test "algŋa", "algńa"
test "Šveica", "Šveica"
test "MAŊŊIL", "MAŃŃIL"
test "giđa", "giđa"
test "ruoŧŧelaš", "ruoŧŧelaš"
test "skálžu", "skálžu"

}

stage {

# CHARACTERS
parallel {
  sub "Ŋ", "Ń" # Ŋ => Ń
  sub "ŋ", "ń" # ŋ => ń
}

}