metadata {
authority_id: var id: 1930 language: iso-639-2:mon source_script: Mong destination_script: Latn name: Mongolian Latin alphabet url: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mongolian_Latin_alphabet creation_date: description: | Latin alphabet was using "y" as feminine "u", with additional feminine "o" ("ө") and with additional consonants "ç" for "ch", "ş" for "sh" and "ƶ" for "j", it successfully served in printing books and newspapers. A few of the letters (f, k, p, v) were rarely used, being found only in borrowings, while q, w and x were excluded altogether. Since k transcribed [h] in loans, it is unclear how loans in [kʰ] were written. "j" is used for vowel combinations of the [ja] type. Letter "c" is used for the sound [ts] and "k" is used for the ound [h]. The first version was inspired by the Yanalif script used for the Soviet Union's Turkic languages. The orthography of the Mongolian Latin is based on the orthography of the Classical Mongolian script. It preserves short final vowels. It does not drop unstressed vowels in the closing syllables when the word is conjugated. The suffixes and inflections without long or i-coupled vowels are made open syllables ending with a vowel, which is harmonized with the stressed vowel. The rule for the vowel harmony for unstressed vowels is similar to that of the Mongolian Cyrillic. It does not use consonant combinations to denote new consonant sounds. For both of the version, letter "b" is used both in the beginning and in the middle of the word. Because it phonetically assimilates into sound [w], no ambiguity is caused. notes: - A separated final form of vowels a or e is common, and can appear at the end of a word, word stem, or suffix. This form requires a final-shaped preceding consonant and an inter-word gap in between. The vowels themselves appear as ᠠ, and with consonants as ᠬᠠ q‑a, ᠷᠠ r‑a/r‑e, etc. This gap can be transliterated with a hyphen. In digital typesetting, these forms are triggered by inserting a U+180E MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR (HTML ᠎ · MVS) between the consonant and vowel. - All case suffixes, as well as any plural suffixes consisting of one or two syllables are likewise separated by a preceding and hyphen-transliterated gap. In digital typesetting, this gap is represented by a U+202F NARROW NO-BREAK SPACE (HTML   · NNBSP). A maximum of two case suffixes can be added to a stem. Single-letter vowel suffixes appear with the final-shaped forms of a/e, i, or u/ü, as in ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠠ γaǰar‑a 'to the country' and ᠡᠳᠦᠷ ᠡ edür‑e 'on the day', or ᠤᠯᠤᠰ ᠢ ulus‑i 'the state' etc. Multi-letter suffixes most often start with an initial- (consonants), medial- (vowels), or variant-shaped form. # Note: Provided sample of "Latin 1931-1939" in https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mongolian_Latin_alphabet is not actual transliteration. # It's kind of buggy transliteration that mixes Cyrillic and Traditional Mongolian script into Latin based on phonetic sound. # There is no expected transliteration sources found for the tests. # Latin 1931-1939 # Manai ulasiin niislel koto Ulaanbaatar bol 80 000 şakam kyntei, ulasiin olon niitiin, aƶi akuin tөb gazaruud oroşison jikeeken oron bolno. # Tus ulasiin dotoroos garka tyykii zuiliig bolbosruulka aƶi yildberiin gazaruudiig baiguulka ni çukala.
}
tests {
test "ᠮᠠᠨ ᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠨᠡᠶᠢᠰᠯᠡᠯ ᠬᠣᠲᠠ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠪᠣᠯ 80 000 ᠰᠢᠬᠠᠮ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠲᠡᠢ᠂ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠨᠡᠶᠢᠲᠡ ᠶᠢᠨ᠂ ᠠᠵᠤ ᠠᠬᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠥᠪ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠳ ᠣᠷᠣᠰᠢᠭᠰᠠᠨ ᠶᠡᠬᠡᠬᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ᠃\nᠲᠤᠰ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ ᠠᠴᠠ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠲᠦᠭᠦᠬᠡᠢ ᠵᠤᠶᠢᠯ ᠢ ᠪᠣᠯᠪᠠᠰᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠵᠤ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠳ ᠢ ᠪᠠᠶᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠨᠢ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ᠃", "man-u ulus-un nejislel kota ulaganbagatur bol 80 000 sikam kymyn-tei, ulus-un olan nejite-jin, aƶu akui-jin tөb gaƶar-ud orosigsan jekeken oron bolun-a.\ntus ulus-un dotor-a-aça garku tygykei ƶujil-i bolbasuragulku aƶu yiledbyri-jin gaƶar-ud-i bajigulku ni çikula."
}
stage {
# CHARACTERS parallel { sub "ᠠ", "a" # \u1820 sub "ᠡ", "e" # \u1821 sub "ᠢ", "i" # \u1822 sub "ᠣ", "o" # \u1823 sub "ᠤ", "u" # \u1824 sub "ᠥ", "ө" # \u1825 sub "ᠦ", "y" # \u1826 sub "ᠨ", "n" # \u1828 sub "ᠮ", "m" # \u182e sub "ᠯ", "l" # \u182f sub "ᠪ", "b" # \u182a sub "ᠫ", "p" # \u182b sub "ᠹ", "f" # \u1839 sub "ᠻ", "k" # \u183b sub "ᠬ", "k" # \u182c sub "ᠭ", "g" # \u182d sub "ᠰ", "s" # \u1830 sub "ᠱ", "ş" # \u1831 sub "ᠲ", "t" # \u1832 sub "ᠳ", "d" # \u1833 sub "ᠴ", any("çc") # \u1834 sub "ᠵ", any("ƶz") # \u1835 sub "ᠶ", "j" # \u1836 sub "ᠷ", "r" # \u1837 sub "ᠾ", "h" # \u183e sub "᠁", "..." # \u1801 sub "᠂", "," # \u1802 sub "᠃", "." # \u1803 # sub "᠄", ":" # warning: : # \u1804 sub "", "-" # MVS sub " ", "-" # NNBSP }
}