metadata {
authority_id: alalc id: 1997 language: iso-639-2:bel source_script: Cyrl destination_script: Latn name: Romanization Table -- Byelorussian (1997) url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/beloruss.pdf creation_date: 1997 notes: - Ґ letter found in Old Belarusian and in modern publications in Tarashkevitsa orthography. - Do not confuse with the digraph кг (also romanized as “kh”). Manual review may be needed when transcribing data in vernacular characters in order to distinguish х from кг. - The apostrophe (´) is not transliterated. - Soft sign (prime) is USMARC hexadecimal code A7 ~ U+02B9 Unicode character
}
tests {
# https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Belarusian#Examples # https://img.tyt.by/n/02/d/belorusskiy_translit.jpg - with issues test "Беларусь", "Belarusʹ" test "Магілёў", "Mahili͡oŭ" test "Лукашэнка", "Lukashėnka" test "сям´я", "si͡ami͡a" test "Уручча", "Uruchcha" test "Барысаўскі тракт", "Barysaŭski trakt" test "Усход", "Uskhod" test "Маскоўская", "Maskoŭskai͡a" test "Парк Чалюскінцаў", "Park Chali͡uskintsaŭ" test "Акадэмія навук", "Akadėmii͡a navuk" test "Плошча Якуба Коласа", "Ploshcha I͡Akuba Kolasa" test "Плошча Перамогі", "Ploshcha Peramohi" test "Кастрычніцкая", "Kastrychnitskai͡a" test "Плошча Леніна", "Ploshcha Lenina" test "Інстытут Культуры", "Instytut Kulʹtury"
}
stage {
# CHARACTERS parallel { # Apostrophes sub "\u00B4", "" # official english Apostrophe sub "\u02BC", "" sub "\u0027", "" # from belarussian keyboard # Characters sub "\u0410", "A" # A sub "\u0411", "B" # Б sub "\u0412", "V" # B sub "\u0413", "H" # Г sub "\u0490", "G" # Ґ sub "\u0414", "D" # Д sub "\u0415", "E" # Е sub "\u0401", "I͡O" # Ё : I͡O sub "\u0416", "Z͡H" # Ж : Z͡H sub "\u0417", "Z" # З sub "\u0406", "I" # І sub "\u0419", "Ĭ" # Й : Ĭ sub "\u041A", "K" # К sub "\u041B", "L" # Л sub "\u041C", "M" # М sub "\u041D", "N" # Н sub "\u041E", "O" # О sub "\u041F", "P" # П sub "\u0420", "R" # Р sub "\u0421", "S" # С sub "\u0422", "T" # Т sub "\u0423", "U" # У sub "\\U040E", "Ŭ" # Ў : Ŭ sub "\u0424", "F" # Ф sub "\u0425", "Kh" # Х sub "\u0426", "Ts" # Ц sub "\u0427", "Ch" # Ч sub "\u0428", "Sh" # Ш sub "\u042B", "Y" # Ы sub "\u042C", "ʹ" # Ь : ʹ sub "\u042D", "Ė" # Э : Ė sub "\u042E", "I͡U" # Ю : I͡U sub "\u042F", "I͡A" # Я : I͡A sub "\u0430", "a" # а sub "\u0431", "b" # б sub "\u0432", "v" # в sub "\u0433", "h" # г sub "\u0491", "g" # ґ sub "\u0434", "d" # д sub "\u0435", "e" # е sub "\u0451", "i͡o" # ё : i͡o sub "\u0436", "z͡h" # ж : z͡h sub "\u0437", "z" # з sub "\u0456", "i" # і sub "\u0439", "ĭ" # й : ĭ sub "\u043A", "k" # к sub "\u043B", "l" # л sub "\u043C", "m" # м sub "\u043D", "n" # н sub "\u043E", "o" # о sub "\u043F", "p" # п sub "\u0440", "r" # р sub "\u0441", "s" # с sub "\u0442", "t" # т sub "\u0443", "u" # у sub "\u045E", "ŭ" # ў : ŭ sub "\u0444", "f" # ф sub "\u0445", "kh" # х sub "\u0446", "ts" # Ц sub "\u0447", "ch" # ч sub "\u0448", "sh" # ш sub "\u044B", "y" # ы sub "\u044C", "ʹ" # ь : ʹ sub "\u044D", "ė" # э : ė sub "\u044E", "i͡u" # ю : i͡u sub "\u044F", "i͡a" # я : i͡a }
}