metadata {
authority_id: bgnpcgn id: 1984 language: iso-639-2:sme source_script: Latn destination_script: Latn name: Roman-Script Spelling Convention of Northern Sami (North Lappish) (1984 Agreement) url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693794/ROMAN-SCRIPT_SPELLING_CONVENTIONS.pdf creation_date: 1984 notes: - | The special letter Ŋ ŋ, known as eng, [Unicode: 014A, 014B] should be reproduced in that form whenever encountered. In those instances when it cannot be reproduced, however, the letter Ń ń [Unicode: 0143, 0144] may be substituted for it. - | In a further note additional to the 1984 agreement, other special letters should be retained as found: Á á [Unicode: 00C1, 00E1], Č č [Unicode: 010C, 010D], Đ đ [Unicode: 0110, 0111], Š š [Unicode: 0160, 0161], Ŧ ŧ [Unicode: 0166, 0167], Ž ž [Unicode: 017D, 017E].
}
tests {
# https://web.archive.org/web/20120918094122/http://www.uta.fi/~km56049/same/svocab.html test "adjágas", "adjágas" test "agálaš", "agálaš" test "ÁEL", "ÁEL" test "hčagastinárpu", "hčagastinárpu" test "algŋa", "algńa" test "Šveica", "Šveica" test "MAŊŊIL", "MAŃŃIL" test "giđa", "giđa" test "ruoŧŧelaš", "ruoŧŧelaš" test "skálžu", "skálžu"
}
stage {
# CHARACTERS parallel { sub "Ŋ", "Ń" # Ŋ => Ń sub "ŋ", "ń" # ŋ => ń }
}