<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<components origin="lunar-rover/epel-10-custom" version="0.8">
  <component type="shell-extension">
    <id>apps-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-apps-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Apps Menu</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>e2002@bk.ru</developer_name>
    <description><p>Add a category-based menu for apps. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME&apos;s GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">apps-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>auto-move-windows_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-auto-move-windows</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Auto Move Windows</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>alessandro.crismani@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Move applications to specific workspaces when they create windows.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">auto-move-windows@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>classification-banner_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-classification-banner</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Classification Banner</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Display classification level banner</p></description>
    <project_license>GPLv2+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">classification-banner@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>custom-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-custom-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Custom menu</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Quick custom menu for launching your favorite applications</p></description>
    <project_license>GPLv2+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">custom-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>desktop-icons_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-desktop-icons</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Desktop Icons</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Show icons on the desktop</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">desktop-icons@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>drive-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-drive-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Removable Drive Menu</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>A status menu for accessing and unmounting removable devices.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">drive-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evince-dvidocument</id>
    <pkgname>evince-dvi</pkgname>
    <source_pkgname>evince</source_pkgname>
    <name>DVI Documents</name>
    <name xml:lang="af">DVI-dokumente</name>
    <name xml:lang="an">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="ar">مستندات DVI</name>
    <name xml:lang="as">DVI দস্তাবেজসমূহ</name>
    <name xml:lang="ast">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="be">Дакументы DVI</name>
    <name xml:lang="be@latin">Dakumenty DVI</name>
    <name xml:lang="bg">Документи DVI</name>
    <name xml:lang="bn">DVI নথি</name>
    <name xml:lang="bn_IN">DVI ডকুমেন্ট</name>
    <name xml:lang="br">Teulieù DVI</name>
    <name xml:lang="bs">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="ca">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="cs">Dokumenty DVI</name>
    <name xml:lang="cy">Dogfennau DVI</name>
    <name xml:lang="da">DVI-dokumenter</name>
    <name xml:lang="de">DVI-Dokumente</name>
    <name xml:lang="dz">ཌི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་ཚུ།</name>
    <name xml:lang="el">Έγγραφα DVI</name>
    <name xml:lang="en@shaw">DVI 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</name>
    <name xml:lang="eo">DVI-dokumentoj</name>
    <name xml:lang="es">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="et">DVI-dokumendid</name>
    <name xml:lang="eu">DVI dokumentuak</name>
    <name xml:lang="fa">سندهای DVI</name>
    <name xml:lang="fi">DVI-asiakirjat</name>
    <name xml:lang="fr">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="fur">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="ga">Cáipéisí DVI</name>
    <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean DVI</name>
    <name xml:lang="gl">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="gu">DVI દસ્તાવેજો</name>
    <name xml:lang="he">מסמכי DVI</name>
    <name xml:lang="hi">DVI दस्तावेज़</name>
    <name xml:lang="hr">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="hu">DVI-dokumentumok</name>
    <name xml:lang="id">Dokumen DVI</name>
    <name xml:lang="ie">Documentes DVI</name>
    <name xml:lang="is">DVI skjöl</name>
    <name xml:lang="it">Documenti DVI</name>
    <name xml:lang="ja">DVI ドキュメント</name>
    <name xml:lang="ka">DVI დოკუმენტები</name>
    <name xml:lang="kab">Isemliyen DVI</name>
    <name xml:lang="kk">DVI құжаттары</name>
    <name xml:lang="km">ឯកសារ DVI</name>
    <name xml:lang="kn">DVI ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">DVI 문서</name>
    <name xml:lang="ks">डीवी आई कागजात</name>
    <name xml:lang="ku">Belgeyên DVI</name>
    <name xml:lang="lt">DVI dokumentai</name>
    <name xml:lang="lv">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="mai">DVI दस्ताबेज</name>
    <name xml:lang="mg">Tahirin-kevitra DVI</name>
    <name xml:lang="mk">DVI документи</name>
    <name xml:lang="ml">DVI രേഖകള്‍</name>
    <name xml:lang="mn">DVI Баримт бичиг</name>
    <name xml:lang="mr">DVI दस्तऐवज</name>
    <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen DVI</name>
    <name xml:lang="my">DVI ဖိုင်များ</name>
    <name xml:lang="nb">DVI-dokumenter</name>
    <name xml:lang="nds">DVI Dokumente</name>
    <name xml:lang="ne">डि भि आइ कागजातहरु</name>
    <name xml:lang="nl">DVI-documenten</name>
    <name xml:lang="nn">DVI-dokument</name>
    <name xml:lang="oc">Documents DVI</name>
    <name xml:lang="or">DVI ଦଲିଲ</name>
    <name xml:lang="pa">DVI ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
    <name xml:lang="pl">Dokumenty DVI</name>
    <name xml:lang="ps">لاسوندونه DVI</name>
    <name xml:lang="pt">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Documentos DVI</name>
    <name xml:lang="ro">Documente DVI</name>
    <name xml:lang="ru">Документы формата DVI</name>
    <name xml:lang="si">DVI ලේඛන</name>
    <name xml:lang="sk">Dokumenty typu DVI</name>
    <name xml:lang="sl">Dokumenti DVI</name>
    <name xml:lang="sq">Dokumente DVI</name>
    <name xml:lang="sr">ДВИ документи</name>
    <name xml:lang="sr@latin">DVI dokumenti</name>
    <name xml:lang="sv">DVI-dokument</name>
    <name xml:lang="ta">DVI ஆவணங்கள்</name>
    <name xml:lang="te">DVI పత్రాలు</name>
    <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои DVI</name>
    <name xml:lang="th">เอกสาร DVI</name>
    <name xml:lang="tr">DVI Belgeleri</name>
    <name xml:lang="ug">DVI پۈتۈكى</name>
    <name xml:lang="uk">Документи DVI</name>
    <name xml:lang="vi">Tài liệu DVI</name>
    <name xml:lang="zh_CN">DVI 文档</name>
    <name xml:lang="zh_HK">DVI 文件</name>
    <name xml:lang="zh_TW">DVI 文件</name>
    <name xml:lang="zu">Amadokhumende we-DVI</name>
    <summary>Adds support for reading DVI documents</summary>
    <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="as">DVI দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
    <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце DVI</summary>
    <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи DVI</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">DVI নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
    <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů DVI</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af DVI-dokumenter</summary>
    <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von DVI-Dokumenten hinzu</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων DVI</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi DVI-dokumentojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="eu">DVI dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
    <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای DVI را اضافه می‌کند</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää tuen DVI-asiakirjojen lukemiselle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean DVI a leughadh ris</summary>
    <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="gu">DVI દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
    <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי DVI</summary>
    <summary xml:lang="hi">DVI दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन जोड़ता है</summary>
    <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt DVI dokumentumok olvasásához</summary>
    <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen DVI</summary>
    <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes DVI</summary>
    <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á DVI skjölum</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti DVI</summary>
    <summary xml:lang="ja">DVI ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
    <summary xml:lang="ka">DVI დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
    <summary xml:lang="kab">Irennu asalel i tɣuri n yisemliyen DVI</summary>
    <summary xml:lang="kk">DVI құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
    <summary xml:lang="kn">DVI ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದಲು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
    <summary xml:lang="ko">DVI 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Prideda DVI dokumentų palaikymą</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu DVI dokumentu lasīšanai</summary>
    <summary xml:lang="mr">DVI दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
    <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen DVI</summary>
    <summary xml:lang="my">DVI မှတ်တမ်းစာအုပ်များ ဖတ်စေနိုင်သည်</summary>
    <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese DVI-dokumenter</summary>
    <summary xml:lang="ne">DVI कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van DVI-documenten</summary>
    <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents DVI</summary>
    <summary xml:lang="pa">DVI ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie DVI</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos DVI</summary>
    <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documenteleor DVI</summary>
    <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате DVI</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu DVI</summary>
    <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek DVI</summary>
    <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ДВИ докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa DVI-dokument</summary>
    <summary xml:lang="ta">DVI ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
    <summary xml:lang="te">DVI పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
    <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои DVI дастгириро илова мекунад</summary>
    <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร DVI</summary>
    <summary xml:lang="tr">DVI belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів DVI</summary>
    <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu DVI</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 DVI 文档的功能</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 DVI 文件的支援</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 DVI 文件的支援</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-bzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzdvi</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evince</extends>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>gesture-inhibitor_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-gesture-inhibitor</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Gesture Inhibitor</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>cgarnach@redhat.com</developer_name>
    <description><p>Makes touchscreen gestures optional.</p></description>
    <project_license>GPLv2+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">gesture-inhibitor@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>gsconnect_andyholmes.github.io</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-gsconnect</pkgname>
    <name>GSConnect</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. It does not rely on the KDE Connect desktop application and will not work with it installed.</p><p>KDE Connect allows devices to securely share content like notifications or files and other features like SMS messaging and remote control. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows.</p><p>Please report issues on Github!</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki</url>
    <releases>
      <release timestamp="1767441600" version="71"/>
      <release timestamp="1762084800" version="67"/>
      <release timestamp="1752235200" version="66"/>
      <release timestamp="1743336000" version="62"/>
      <release timestamp="1730116800" version="58"/>
      <release timestamp="1713528000" version="57"/>
      <release timestamp="1705665600" version="56"/>
      <release version="46"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect</dbus>
    </provides>
    <languages>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="92">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="80">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="80">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="95">el</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="92">et</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="95">fr</lang>
      <lang percentage="84">fy</lang>
      <lang percentage="85">gl</lang>
      <lang percentage="95">he</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="71">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="94">ko</lang>
      <lang percentage="95">lt</lang>
      <lang percentage="92">nl</lang>
      <lang percentage="51">nl_BE</lang>
      <lang percentage="95">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="95">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="92">sk</lang>
      <lang percentage="47">sr</lang>
      <lang percentage="65">sr@latin</lang>
      <lang percentage="93">sv</lang>
      <lang percentage="89">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">gsconnect@andyholmes.github.io</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>heads-up-display_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-heads-up-display</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Heads-up Display Message</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>rstrode@redhat.com</developer_name>
    <description><p>Add a message to be displayed on screen always above all windows and chrome.</p></description>
    <project_license>GPLv3+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">heads-up-display@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id>
    <pkgname>celluloid</pkgname>
    <translation type="gettext">celluloid</translation>
    <name>Celluloid</name>
    <name xml:lang="ar">السيليلويد</name>
    <name xml:lang="ca">Cel·luloide</name>
    <name xml:lang="el">Κυτταροειδές</name>
    <name xml:lang="eo">Celuloido</name>
    <name xml:lang="fa">سلولوید</name>
    <name xml:lang="hr">Celuloid</name>
    <name xml:lang="it">Celluloide</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Reprodutor de Multimídia Celluloid</name>
    <name xml:lang="sr">Целулоид</name>
    <name xml:lang="ta">செல்லுலாய்டு</name>
    <summary>Plays videos</summary>
    <summary xml:lang="ar">تشغيل الأفلام ومقاطع الفيديو</summary>
    <summary xml:lang="bg">Изпълнение на филми и видеоклипове</summary>
    <summary xml:lang="ca">Reprodueix pel·lícules i vídeos</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přehrávat filmy a videa</summary>
    <summary xml:lang="da">Afspil film og videoer</summary>
    <summary xml:lang="de">Videos abspielen</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγή βίντεο</summary>
    <summary xml:lang="eo">Legi filmojn kaj videojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Reproducir vídeos</summary>
    <summary xml:lang="et">Vaata filme ja videoid</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erreproduzitu film eta bideoak</summary>
    <summary xml:lang="fa">پخش ویدیوها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Toista videoita</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lecture de vidéos</summary>
    <summary xml:lang="hr">Reproducira videa</summary>
    <summary xml:lang="hu">Videólejátszó</summary>
    <summary xml:lang="id">Putar film dan video</summary>
    <summary xml:lang="ie">Specta filmes e videos</summary>
    <summary xml:lang="is">Spilaðu myndskeið</summary>
    <summary xml:lang="it">Riproduci video</summary>
    <summary xml:lang="ja">動画を再生します</summary>
    <summary xml:lang="ko">비디오 재생</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atkurti filmus ir vaizdo įrašus</summary>
    <summary xml:lang="nb_NO">Spill filmer og videoer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Speel video's af</summary>
    <summary xml:lang="oc">Lectura de film e vidèos</summary>
    <summary xml:lang="pl">Odtwarzanie filmów</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Reproduzir os vídeos</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Reproduz vídeos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Redare fișiere video</summary>
    <summary xml:lang="ru">Воспроизведение видео</summary>
    <summary xml:lang="sk">Hrá videá</summary>
    <summary xml:lang="sl">Predvajaj filme in videoposnetke</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пуштајте филмове и снимке</summary>
    <summary xml:lang="sv">Spela filmer</summary>
    <summary xml:lang="ta">வீடியோக்களை இயக்குகிறது</summary>
    <summary xml:lang="tr">Videoları oynatın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Відтворення відео</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">播放视频</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">播放電影和影片</summary>
    <description><p>Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK.</p><p>Features:</p><ul><li>Drag and drop playlist</li><li>Loading external mpv configuration files</li><li>MPRIS2 D-Bus interface</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>السيلولويد هو مشغل وسائط بسيط يمكنه تشغيل جميع تنسيقات الفيديو والصوت تقريبًا. وهو يدعم قوائم التشغيل وعناصر تحكم مشغل الوسائط MPRIS2. يتبع تصميم السيلولويد إرشادات واجهة جنوم البشرية ، ولكن يمكن أيضًا تكييفه مع الأنظمة الأخرى التي لا تستخدم الزخارف من جانب العميل (CSD). يعتمد على مكتبة mpv و GTK.</p><p>ملامح:</p><ul><li>سحب وإسقاط قائمة التشغيل</li><li>تحميل ملفات تكوين mpv الخارجية</li><li>واجهة MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p><p>Опции:</p><ul><li>Поддръжка на Drag'n'Drop</li><li>Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li><li>MPRIS2 D-Bus интерфейс</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p><p>Característiques:</p><ul><li>Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li><li>Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li><li>Interfície D-Bus de MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p><p>Nabízí:</p><ul><li>Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li><li>Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li><li>Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p><p>Funktionaliteter:</p><ul><li>Træk og slip afspilningsliste</li><li>Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li><li>MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CSDs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p><p>Funktionen:</p><ul><li>Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li><li>Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li><li>MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο Celluloid είναι ένας απλός αναπαραγωγέας πολυμέσων ο οποίος μπορεί να αναπαράξει όλες σχεδόν τις μορφές βίντεο και ήχου. Υποστηρίζει λίστες αναπαραγωγής και εργαλεία ελέγχου αναπαραγωγέα πολυμέσων MPRIS2. Η σχεδίαση του Celluloid ακολουθεί τις οδηγίες ανθρώπινης διασύνδεσης (Human Interface Guidelines) του GNOME, αλλά μπορεί να προσαρμοστεί και για άλλα συστήματα που δε χρησιμοποιούν client-side διακοσμήσεις (CSD). Βασίζεται στη βιβλιοθήκη mpv και στο GTK.</p><p>Χαρακτηριστικά:</p><ul><li>Σύρε και απόθεσε λίστα αναπαραγωγής</li><li>Φόρτωση εξωτερικών αρχείων διαμόρφωσης του mpv</li><li>Διεπαφή MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Celuloido estas simpla aŭdvida spektilo, kiu povas ludi preskaŭ ĉiujn aŭdvidajn dosierformojn. Ĝi subtenas spektolistojn kaj estas regebla per MPRIS2. La fasono de Celuloido konformas al la fasadaj gvidnormoj de GNOME, sed ankaŭ povas adapti sin por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klient-flankajn ornamaĵojn (CSD). Ĝi uzas la bibliotekojn MPV kaj GTK.</p><p>Funkcioj:</p><ul><li>Ŝovmeti spektoliston</li><li>Ŝargante eksterajn agordajn dosierojn de MPV</li><li>Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Celluloid es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p><p>Características:</p><ul><li>Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li><li>Carga archivos de configuración de mpv externos</li><li>Interfaz D-Bus de MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>Celluloid on lihtne meediumipleier, mis suudab esitada peaaegu kõiki video- ja helivorminguid. See toetab esitusloendeid ja MPRIS2 meediumipleieri juhtelemente. Celluloidi disain järgib GNOME-i inimliidese juhiseid, kuid seda saab kohandada ka muude süsteemide jaoks, mis ei kasuta kliendipoolseid dekoratsioone (CSD). Rakendus põhineb mpv teegil ja GTK-l.</p><p>Funktsioonid:</p><ul><li>Lohista esitusloendit</li><li>Väliste mpv-konfiguratsioonifailide laadimine</li><li>MPRIS2 D-Bus liides</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p><p>Ezaugarriak:</p><ul><li>Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li><li>Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li><li>MPRIS2 D-Bus interfazea</li></ul></description>
    <description xml:lang="fa"><p>سلولوید یک پخش‌کنندهٔ ساده است که می‌تواند تقریباً تمام قالب‌های صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرست‌های پخش و واپایگشرهای پخش‌کنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی می‌کند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانه‌ها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمی‌کنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p><p>ویژگی‌ها:</p><ul><li>فهرست پخش با کشش و رهایی</li><li>بار کردن پرونده‌های پیکربندی mpv</li><li>رابط دی‌باس MPIRS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu mpv- ja GTK-kirjastoihin.</p><p>Ominaisuudet:</p><ul><li>Vedä ja pudota soittolista</li><li>Ladataan ulkoisia mpv-asetustiedostoja</li><li>MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandations GNOME en matière d’interfaces graphiques mais il peut aussi s’adapter aux autres environnements de bureaux qui n’utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p><p>Fonctionnalités :</p><ul><li>Glisser-déposer une liste de lecture</li><li>Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li><li>Interface D-Bus MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p><p>Značajke:</p><ul><li>Povuci i ispusti popis izvođenja</li><li>Učitavanje externih datoteka podešavanja mpv-a</li><li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Celluloid egy egyszerű médialejátszó, ami gyakorlatilag minden videó- és hangformátumot le tud játszani. Támogatja a lejátszási listákat és az MPRIS2 médialejátszó-vezérlőket. A Celluloid dizájnja követi a GNOME Human Interface irányelveket, de más, kliensoldali dekorációkat nem támogató rendszereken is használható. Az mpv könyvtáron és a GTK-n alapul.</p><p>Funkciók:</p><ul><li>Fogd és vidd lejátszási lista</li><li>Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li><li>MPRIS2 D-Bus interfész</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Celluloid adalah pemutar media sederhana yang dapat memutar hampir semua format video dan audio. Ini mendukung daftar putar dan kontrol pemutar media MPRIS2. Desain Celluloid mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME, tetapi juga dapat diadaptasi untuk sistem lain yang tidak menggunakan dekorasi sisi klien (CSD). Hal ini didasarkan pada perpustakaan MPV dan GTK.</p><p>Fitur-fitur:</p><ul><li>Seret dan lepas daftar putar</li><li>Memuat berkas konfigurasi mpv eksternal</li><li>Antarmuka MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Celluloid es un simplic reproductor de media quel posse reproducter practicmen omni formates de video e audio. It supporta playlistes e control de reproduction med MPRIS2. Li dessin de Celluloid conforma al recomandationes por interfacie de usator GNOME, ma it posse esser adaptat por altri sistemas quel ne usa decorationes del látere de cliente (CSD). It usa li bibliotecas mpv e GTK.</p><p>Caracteristicas:</p><ul><li>Tirar-e-cader in li playlist</li><li>Interfacie D-Bus de MPRIS</li></ul></description>
    <description xml:lang="is"><p>Celluloid er einfaldur margmiðlunarspilari sem getur spilað eiginlega öll snið af myndum og hljóði. Hann styður spilunarlista og MPRIS2--afspilunarstýringar. Hönnun Celluloid fylgir leiðbeiningum GNOME Human Interface Guidelines, en er einnig hægt að aðlaga fyrir önnur kerfi sem ekki nota gluggaskreytingar biðlara (CSD). Celluloid er byggt á mpv-aðgerðasafninu og GTK.</p><p>Eiginleikar:</p><ul><li>Draga og sleppa á spilunarlista</li><li>Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li><li>MPRIS2 D-Bus viðmót</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p><p>Caratteristiche:</p><ul><li>Trascinamento della playlist</li><li>Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li><li>Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Celluloid は、ほぼすべてのビデオと音声のフォーマットを再生できる、シンプルなメディアプレイヤーです。プレイリストと MPRIS2 メディアプレイヤー制御をサポートしています。Celluloid のデザインは GNOME Human Interface Guidelines に準拠しています。しかし、他のクライアントサイドデコレーション (CSD) をサポートしていないシステムにも適合できます。Celluloid は、mpv ライブラリと GTK を使っています。</p><p>機能:</p><ul><li>プレイリストをドラッグアンドドロップ</li><li>mpv の外部設定ファイルの読み込み</li><li>MPRIS2 D-Bus インターフェース</li></ul></description>
    <description xml:lang="ka"><p>თვისებები:</p><ul></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Celluloid는 거의 모든 비디오 및 오디오 형식을 재생할 수있는 간단한 미디어 플레이어입니다. 재생목록 및 MPRIS2 미디어 플레이어 컨트롤을 지원합니다. Celluloid의 디자인은 그놈 휴먼 인터페이스 지침을 따르지만 클라이언트 측 장식 (CSD)을 사용하지 않는 다른 시스템에도 적용 할 수 있습니다. mpv 라이브러리와 GTK를 기반으로합니다.</p><p>기능:</p><ul><li>재생 목록 드래그 앤 드롭</li><li>외부 mpv 구성 파일로드</li><li>MPRIS2 D-Bus 인터페이스</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Celluloid yra paprastas medijos grotuvas, kuris gali paleisti praktiškai visus video ir audio formatus. Turi palaikymą grojaraščiams ir MPRIS2 medijos grotuvų protokolą. Celluloid dizainas seka "GNOME Human Interface Guidelines", bet gali taip pat būti priktaikytas kitoms sistemoms, kurios nenaudoja kliento pusės dekoracijų (CSD). Celluloid yra pagrįstas mpv biblioteka ir GTK.</p><p>Funkcijos:</p><ul><li>Vilkti ir numesti grojaraštį</li></ul></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Ciri-ciri:</p><ul><li>Seret dan lepas senarai main</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb_NO"><p>Celluloid er en enkel mediaspiller som kan spille nesten alle video- og lydformater. Den støtter MPRIS2-mediaspillerkontroller. Designet følger GNOME sine menneskelige grensesnittsveiledninger, men kan også tilpasses systemer som ikke bruker klientside-dekorasjoner (CSD). Basert på mpv-biblioteket og GTK.</p><p>Funksjoner:</p><ul><li>MPRIS2-D-Bus-grensesnitt</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle audio- en videoformaten kan afspelen. De speler ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2-mediaspelerbediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface-richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen decoraties aan cliëntzijde (CSD) gebruiken. Celluloid is gebaseerd op de mpv-bibliotheek en GTK.</p><p>Kenmerken:</p><ul><li>Sleep bestanden naar de afspeellijst;</li><li>Laad externe mpv-configuratiebestanden;</li><li>MPRIS2 D-Bus-interface;</li></ul></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Foncionalitats :</p><ul></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p><p>Cechy:</p><ul><li>lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li><li>wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li><li>obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Celluloid é um simples reprodutor de multimídia que permite reproduzir ou tocar praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. É compatível com as listas de reprodução e controles do reprodutor de multimídia MPRIS2. A aparência do Celluloid segue as ‘Diretrizes da Interface Humana’ (Human Interface Guidelines) do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizam as decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca do mpv e do GTK.</p><p>Recursos:</p><ul><li>Arrastar e soltar na lista de reprodução</li><li>Carregando os arquivos externos de configurações do mpv</li><li>Interface do D-Bus do reprodutor MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_PT"><p>O Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem suporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p><p>Funcionalidades:</p><ul><li>Arrastar e largar listas de reprodução</li><li>Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li><li>Interface MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Celluloid este un reproducător multimedia simplu care poate reda aproape toate formatele video și audio. Acesta oferă suport pentru liste de redare și controale MPRIS2. Designul Celluloid urmează recomandările privind interfața cu utilizatorul GNOME, dar poate fi adaptat și pentru alte sisteme care nu utilizează decorațiuni pe partea clientului (CSD). Se bazează pe biblioteca mpv și GTK.</p><p>Caracteristici:</p><ul><li>Permite glisarea și plasarea de intrări în lista de redare</li><li>Încărcarea fișierelor de configurare mpv externe</li><li>Interfață D-Bus MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p><p>Возможности:</p><ul><li>Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения</li><li>Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv</li><li>D-Bus интерфейс MPRIS2</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Celluloid je jednoduchý prehrávač médií, ktorý dokáže prehrávať prakticky všetky formáty videa a zvuku. Podporuje zoznamy skladieb a ovládacie prvky prehrávača médií MPRIS2. Dizajn Celluloidu sa riadi usmerneniami GNOME Human Interface Guidelines, ale možno ho prispôsobiť aj pre iné systémy, ktoré nepoužívajú dekorácie na strane klienta (CSD). Je založený na knižnici mpv a GTK.</p><p>Funkcie:</p><ul><li>Potiahni a pusť playlist</li><li>Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li><li>MPRIS2 D-Bus interface</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Целулоид је једноставан програм за пуштање мултимедијалног садржаја који може да пушта виртуелно све видео и аудио формате. Подржава спискове пуштања и „MPRIS2“ контроле мултимедијалног пуштача. Дизајн Целулоида прати смернице Гномовог сучеља, али такође може бити прилагођен за друге системе који не користе украсе од стране клијента (CSD). Заснован је на „mpv“ библиотеци у Гтк-у.</p><p>Могућности:</p><ul><li>Превлачење и убацивање списка пуштања</li><li>Учитавање спољне датотеке подешавања „mpv“-а</li><li>„MPRIS2“ сучеље Д-сабирнице</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Mogućnosti:</p><ul><li>Prevuci i otpusti listu puštanja</li><li>Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li><li>MPRIS2 D-Bus sučelje</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p><p>Funktioner:</p><ul><li>Dra och släpp spelningslista</li><li>Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li><li>MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li></ul></description>
    <description xml:lang="ta"><p>செல்லுலாய்டு ஒரு எளிய மீடியா பிளேயர், இது கிட்டத்தட்ட அனைத்து வீடியோ மற்றும் ஆடியோ வடிவங்களையும் இயக்க முடியும். இது பிளேலிச்ட்கள் மற்றும் MPRIS2 மீடியா பிளேயர் கட்டுப்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது. செல்லுலாய்டின் வடிவமைப்பு க்னோம் மனித இடைமுக வழிகாட்டுதல்களைப் பின்பற்றுகிறது, ஆனால் கிளையன்ட் பக்க அலங்காரங்களை (சி.எச்.டி) பயன்படுத்தாத பிற அமைப்புகளுக்கும் மாற்றியமைக்கப்படலாம். இது எம்.பி.வி நூலகம் மற்றும் சி.டி.கே ஆகியவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டது.</p><p>அம்சங்கள்:</p><ul><li>பிளேலிச்ட்டை இழுத்து விடுங்கள்</li><li>வெளிப்புற MPV உள்ளமைவு கோப்புகளை ஏற்றுகிறது</li><li>MPRIS2 D-PUS இடைமுகம்</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı denetimlerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p><p>Özellikler:</p><ul><li>Oynatma listesini sürükleyip bırak</li><li>Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li><li>MPRIS2 D-Bus arayüzü</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Celluloid — це простий медіапрогравач, який може відтворювати майже всі відео та звукові формати. Він підтримує добірки та елементи керування програвачем MPRIS2. Дизайн Celluloid відповідає GNOME Human Interface Guidelines, але також може бути пристосований для інших систем, які не використовують клієнтські декорації (CSD). Його засновано на бібліотеці mpv і GTK.</p><p>Можливості:</p><ul><li>Перетягування добірок</li><li>Завантаження зовнішніх файлів конфігурації mpv</li><li>Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Celluloid 是一个简单的媒体播放器，几乎可以播放所有视频和音频格式。它支持播放列表和 MPRIS2 媒体播放器控件。 Celluloid 的设计遵循 GNOME 人机界面指南，但也适用于其他不使用客户端装饰 (CSD) 的系统。它基于 mpv 库和 GTK。</p><p>特性：</p><ul><li>拖放播放列表</li><li>正在载入外部 MPV 配置文件</li><li>MPRIS2 D-Bus 接口</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Celluloid 是一個簡單的媒體播放器，可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME 人機介面指南，但也適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p><p>特性：</p><ul><li>拖放播放清單</li><li>載入外部 mpv 設定檔</li><li>MPRIS2 D-Bus 介面</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
      <category>TV</category>
      <category>Video</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Album</keyword>
      <keyword>Clip</keyword>
      <keyword>DVD</keyword>
      <keyword>Disc</keyword>
      <keyword>Film</keyword>
      <keyword>GNOME</keyword>
      <keyword>Movie</keyword>
      <keyword>Music</keyword>
      <keyword>Player</keyword>
      <keyword>Series</keyword>
      <keyword>TV</keyword>
      <keyword>Video</keyword>
      <keyword>mpv</keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> DVD </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> mpv </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> ألبوم </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> تلفزيون </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> جنوم </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> سلسلة </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> فيلم </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> قرص </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> مسرح </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> مشغل </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> مقطع </keyword>
      <keyword xml:lang="ar"> موسيقى </keyword>
      <keyword xml:lang="ar">فيديو </keyword>
      <keyword xml:lang="bg"> Албум</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Gnome</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">MPV</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Видео</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Диск</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Кино</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Клип</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Музика</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Плеър</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Сериал</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Филм</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">clip</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">film</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">música</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">pel·lícula</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">reproductor</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">sèrie</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">àlbum</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Hudba</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Přehrávač</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Seriál</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Afspiller</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Musik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Serier</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Musik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Spieler</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Άλμπουμ</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Βίντεο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Κλιπ</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Μουσική</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Παίκτης</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Σειρά</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ταινία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Τηλεόραση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Albumo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Disko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Filmeto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Filmo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">KD</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Ludilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Movbildoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Muziko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Seriaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Serio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Spektaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Spektilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Televido</keyword>
      <keyword xml:lang="es"> GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="es">clip</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">filme</keyword>
      <keyword xml:lang="es">música</keyword>
      <keyword xml:lang="es">película</keyword>
      <keyword xml:lang="es">reproductor</keyword>
      <keyword xml:lang="es">serie</keyword>
      <keyword xml:lang="es">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">álbum</keyword>
      <keyword xml:lang="et">album</keyword>
      <keyword xml:lang="et">klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="et">muusika</keyword>
      <keyword xml:lang="et">plaat</keyword>
      <keyword xml:lang="et">pleier</keyword>
      <keyword xml:lang="et">sari</keyword>
      <keyword xml:lang="et">televiisor</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Albuma</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Bideoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Diskoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Erreproduzigailua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Filma</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Klipa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Musika</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Pelikula</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Telesailak</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">آلبوم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">آهنگ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تلویزیون</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دی‌وی‌دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سریال</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سی‌دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فیلم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">موسیقی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویدیو</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پخش</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کلیپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گنوم</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Elokuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Filmi</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Musiikki</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Sarja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Soitto</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Album </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Clip </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">DVD </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Disque </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Film </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">GNOME </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Lecteur </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Musique </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Séries </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">TV </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Télé </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Vidéo </keyword>
      <keyword xml:lang="fr">mpv </keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Glazba</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Reproduktor</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Serija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Snimka</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Hang</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lejátszás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lejátszó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Sorozat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Videó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Zene</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Musica</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Reproductor</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Diskur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Filma</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Kvikmynd</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Myndskeið</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Spilari</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Vídeó</keyword>
      <keyword xml:lang="is">albúm</keyword>
      <keyword xml:lang="is">tónlist</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Þættir</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Musica</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">シリーズ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">テレビ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ディスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビデオ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレイヤー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレーヤー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ミュージック</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">動画</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">映画</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">音楽</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> TV</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> mpv</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 시리즈</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 앨범</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 영화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 음악</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 클립</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 플레이어</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">비디오</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Musikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Serier</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Spillefilm</keyword>
      <keyword xml:lang="nb_NO">Spiller</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Muziek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Speler</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">album</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">clip</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">film</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">lector</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">musica</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">seria</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">vidèo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Blu-ray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Blue-ray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Bluray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Blurej</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Diwidi</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Muzyka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Odtwarzacz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Płyta</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Płyty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Serial</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Show</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Wideo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Canais</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Clipe</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Filmes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Gnome</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Música</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Reprodutor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Reproduzir</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Som</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Séries</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Televisão</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Tocar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Álbum</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Música</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Reprodutor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Séries</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_PT">Álbum</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Album</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Clip</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Film</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Muzică</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Peliculă</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Reproducător</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> TV</keyword>
      <keyword xml:lang="ro"> mpv</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Альбом</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Видео</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Диск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Кино</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Клип</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Музыка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Плеер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Сериал</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">ТВ</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Фильм</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Hudba</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Prehrávač</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Seriál</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">album</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">film</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">glasba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">izrezek</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">predvajalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">serija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">video</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">videoposnetek</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zgoščenka</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Албум</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Видео</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Гном</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ДВД</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Музика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Пуштач</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Серија</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Снимак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ТВ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Филм</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">мпв</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Musik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Serier</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Skiva</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Spelare</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> ஆல்பம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> இசை</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> எம்பிவி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> கிளிப்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> க்னோம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> டிவி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> டிவிடி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> திரைப்படம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> தொடர்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> பிளிம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> பிளேயர்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> வட்டு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">காணொளி</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Albüm</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Dizi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Müzik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Oynatıcı</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Альбом</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Відео</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Кліп</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Кіно</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Музика</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Програвач</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Серії</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Фільм</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">专辑</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">剪辑</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">播放器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">电影</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">碟片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">系列</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">视频</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">音乐</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">光碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">剪輯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">專輯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影集</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">播放器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">電影</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">電視</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">音樂</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/mpeg4-iod</mimetype>
      <mimetype>application/mpeg4-muxcodetable</mimetype>
      <mimetype>application/mxf</mimetype>
      <mimetype>application/ogg</mimetype>
      <mimetype>application/ram</mimetype>
      <mimetype>application/sdp</mimetype>
      <mimetype>application/streamingmedia</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.apple.mpegurl</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-asf</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia-vbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-m4a</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-mp4</mimetype>
      <mimetype>application/x-flac</mimetype>
      <mimetype>application/x-flash-video</mimetype>
      <mimetype>application/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>application/x-ogg</mimetype>
      <mimetype>application/x-streamingmedia</mimetype>
      <mimetype>audio/3gpp</mimetype>
      <mimetype>audio/3gpp2</mimetype>
      <mimetype>audio/aac</mimetype>
      <mimetype>audio/ac3</mimetype>
      <mimetype>audio/amr</mimetype>
      <mimetype>audio/amr-wb</mimetype>
      <mimetype>audio/basic</mimetype>
      <mimetype>audio/dv</mimetype>
      <mimetype>audio/eac3</mimetype>
      <mimetype>audio/flac</mimetype>
      <mimetype>audio/m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/midi</mimetype>
      <mimetype>audio/mp1</mimetype>
      <mimetype>audio/mp2</mimetype>
      <mimetype>audio/mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/mp4</mimetype>
      <mimetype>audio/mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/mpg</mimetype>
      <mimetype>audio/ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/opus</mimetype>
      <mimetype>audio/scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.dolby.heaac.1</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.dolby.heaac.2</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.dolby.mlp</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.dts</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.dts.hd</mimetype>
      <mimetype>audio/vnd.rn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/wav</mimetype>
      <mimetype>audio/webm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-aac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-aiff</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ape</mimetype>
      <mimetype>audio/x-flac</mimetype>
      <mimetype>audio/x-gsm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-it</mimetype>
      <mimetype>audio/x-m4a</mimetype>
      <mimetype>audio/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mod</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp1</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp2</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-wma</mimetype>
      <mimetype>audio/x-musepack</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-aiff</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-au</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-real-audio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-realaudio</mimetype>
      <mimetype>audio/x-s3m</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>audio/x-shorten</mimetype>
      <mimetype>audio/x-speex</mimetype>
      <mimetype>audio/x-tta</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis</mimetype>
      <mimetype>audio/x-vorbis+ogg</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wav</mimetype>
      <mimetype>audio/x-wavpack</mimetype>
      <mimetype>audio/x-xm</mimetype>
      <mimetype>video/3gp</mimetype>
      <mimetype>video/3gpp</mimetype>
      <mimetype>video/3gpp2</mimetype>
      <mimetype>video/divx</mimetype>
      <mimetype>video/dv</mimetype>
      <mimetype>video/fli</mimetype>
      <mimetype>video/flv</mimetype>
      <mimetype>video/mp2t</mimetype>
      <mimetype>video/mp4</mimetype>
      <mimetype>video/mp4v-es</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg-system</mimetype>
      <mimetype>video/msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/ogg</mimetype>
      <mimetype>video/quicktime</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.mpegurl</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.rn-realvideo</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-avi</mimetype>
      <mimetype>video/x-flc</mimetype>
      <mimetype>video/x-fli</mimetype>
      <mimetype>video/x-flv</mimetype>
      <mimetype>video/x-m4v</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg-system</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg2</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wm</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmx</mimetype>
      <mimetype>video/x-msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/x-nsv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ogm+ogg</mimetype>
      <mimetype>video/x-theora</mimetype>
      <mimetype>video/x-theora+ogg</mimetype>
      <mimetype>x-content/audio-cdda</mimetype>
      <mimetype>x-content/audio-player</mimetype>
      <mimetype>x-content/video-dvd</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mms</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mmsh</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtmp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtsp</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url>
    <url type="donation">https://paypal.me/CelluloidProject</url>
    <url type="homepage">https://celluloid-player.github.io</url>
    <url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <caption>The main window showing the application in action</caption>
        <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية تظهر التطبيق أثناء العمل</caption>
        <caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption>
        <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption>
        <caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption>
        <caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption>
        <caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption>
        <caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο στο οποίο φαίνεται η εφαρμογή εν δράσει</caption>
        <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption>
        <caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption>
        <caption xml:lang="et">Peaaken, mis näitab rakendust töös</caption>
        <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption>
        <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی در حال نمایش برنامه در حال کار</caption>
        <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption>
        <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l’application en action</caption>
        <caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption>
        <caption xml:lang="hu">Az alkalmazás fő ablaka működés közben</caption>
        <caption xml:lang="id">Jendela utama menunjukkan aplikasi dalam aksi</caption>
        <caption xml:lang="ie">Li fenestre principal del activ application</caption>
        <caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption>
        <caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption>
        <caption xml:lang="ja">操作中のアプリケーションを表示中のメインウィンドウ</caption>
        <caption xml:lang="ko">작동중인 애플리케이션을 보여주는 기본 창</caption>
        <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvinduet som viser programmet i funksjon</caption>
        <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster, waarop de app in actie te zien is</caption>
        <caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">A janela principal exibe o aplicativo em execução</caption>
        <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption>
        <caption xml:lang="ro">Fereastra principală care prezintă aplicația în acțiune</caption>
        <caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption>
        <caption xml:lang="sk">Hlavné okno ukazuje akciu aplikácie</caption>
        <caption xml:lang="sr">Главни прозор приказује програм у акцији</caption>
        <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret som visar programmet körandes</caption>
        <caption xml:lang="ta">பயன்பாட்டைக் காட்டும் முக்கிய சாளரம்</caption>
        <caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption>
        <caption xml:lang="uk">Головне вікно тепер показує застосунок у дії</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">显示运行中应用的主窗口</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption>
        <image type="source">https://celluloid-player.github.io/images/screenshot-0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <caption>The main window with CSD disabled</caption>
        <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع تعطيل CSD</caption>
        <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption>
        <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption>
        <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption>
        <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption>
        <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption>
        <caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με τα CSD απενεργοποιημένα</caption>
        <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption>
        <caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption>
        <caption xml:lang="et">Peaaken, kus CSD on keelatud</caption>
        <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption>
        <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با تزیینات سمت کارخواه از کار افتاده</caption>
        <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption>
        <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption>
        <caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption>
        <caption xml:lang="hu">A főablak a CSD letiltásakor</caption>
        <caption xml:lang="id">Jendela utama dengan CSD dinonaktifkan</caption>
        <caption xml:lang="ie">Li primari fenestre sin CSD</caption>
        <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption>
        <caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption>
        <caption xml:lang="ja">CSD を無効化したメインウィンドウ</caption>
        <caption xml:lang="ko">CSD가 비활성화 된 기본 창</caption>
        <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med overleggsmeny avskrudd</caption>
        <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster zonder CSD</caption>
        <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">A janela principal com o CSD desativado</caption>
        <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption>
        <caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu decorațiunile pe partea clientului (CSD) dezactivate</caption>
        <caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption>
        <caption xml:lang="sk">Hlavné okno s vypnutými dekoráciami na strane klienta</caption>
        <caption xml:lang="sr">Главни прозор са онемогућеним „CSD“-ом</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption>
        <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption>
        <caption xml:lang="ta">சி.எச்.டி முடக்கப்பட்ட முக்கிய சாளரம்</caption>
        <caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption>
        <caption xml:lang="uk">Вимкнено CSD головного вікна</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">停用了 CSD 的主視窗</caption>
        <image type="source">https://celluloid-player.github.io/images/screenshot-1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <caption>The main window with playlist open</caption>
        <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع قائمة التشغيل مفتوحة</caption>
        <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption>
        <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption>
        <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption>
        <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption>
        <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption>
        <caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο με ανοιχτή τη λίστα αναπαραγωγής</caption>
        <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita spektolisto</caption>
        <caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption>
        <caption xml:lang="et">Avatud esitusloendiga peaaken</caption>
        <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption>
        <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی با فهرست پخش گشوده</caption>
        <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption>
        <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption>
        <caption xml:lang="hr">Glavni prozor s otvorenim popisom izvođenja</caption>
        <caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption>
        <caption xml:lang="id">Jendela utama dengan daftar putar terbuka</caption>
        <caption xml:lang="ie">Li fenestre principal con li apertet playlist</caption>
        <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption>
        <caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption>
        <caption xml:lang="ja">プレイリスト表示中のメインウィンドウ</caption>
        <caption xml:lang="ko">재생 목록이 열려있는 기본 창</caption>
        <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med åpen spilleliste</caption>
        <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een geopende afspeellijst</caption>
        <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">A janela principal com a lista de reprodução aberta</caption>
        <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption>
        <caption xml:lang="ro">Fereastra principală cu lista de redare deschisă</caption>
        <caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption>
        <caption xml:lang="sk">Hlavné okno s otvoreným zoznamom prehrávania</caption>
        <caption xml:lang="sr">Главни прозор са отвореним списком пуштања</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption>
        <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption>
        <caption xml:lang="ta">பிளேலிச்ட் திறந்திருக்கும் முதன்மையான சாளரம்</caption>
        <caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption>
        <caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритою добіркою</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">打开了播放列表的主窗口</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">打開了播放清單的主視窗</caption>
        <image type="source">https://celluloid-player.github.io/images/screenshot-2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1747440000" version="0.29">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Fix an issue that can cause flickering or black screens with Nvidia GPU.</li><li>Fix preferences dialog not saving configuration files.</li><li>Fix controls not re-appearing after being hidden.</li><li>Fix main menu popover not appearing at the right location when toggled with keyboard shortcut.</li><li>Make displaying file durations in the playlist optional.</li><li>Fix controls being off-center in some configurations.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1743638400" version="0.28">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add the standard F10 key binding for activating the main menu button.</li><li>Implement GUI redesign by @jannuary.</li><li>Update some of the deprecated GTK API usage.</li><li>Fix a crash that occurs on exit with GTK 4.17.</li><li>Add support for loading Lua modules from `script-modules`.</li><li>File durations are now displayed in the playlist when available.</li><li>Make next/previous buttons control playlist position by default.</li><li>Add Irish translation by Aindriú Mac Giolla Eoin.</li><li>Drop Autotools.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1719187200" version="0.27">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add a loading screen that gets displayed during initialization and buffering.</li><li>Reduce the time it takes for the main window to get displayed after launching.</li><li>Opening and closing the preferences dialog will no longer trigger an mpv reset unless options that require it are changed.</li><li>Update the look for controls and header bar in floating mode.</li><li>Update some of the deprecated GTK API usage.</li><li>Add support for multi-file user scripts.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1694822400" version="0.26">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Fix a bug where the header bar keeps hiding even when a menu is open.</li><li>Use toasts instead of dialog to report mpv errors.</li><li>Change default screenshot format to PNG.</li><li>Fix crash that happens when the mpv-config-file key in GSettings contains a path rather than a URI.</li><li>Expose the Position MPRIS property.</li><li>Use the numeric style class for the time/duration label, which stops it from jumping around as it changes.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1679788800" version="0.25">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Fix crash when using multiple windows.</li><li>Port the about dialog to libadwaita.</li><li>Fix cursor not autohiding on KDE.</li><li>Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback.</li><li>Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse clicks, but it runs and can play videos.</li><li>Add Estonian translation by vaba.</li><li>Add Georgian translation by temuri doghonadze.</li><li>Add Lithuanian translation by Jonas Smol.</li><li>Add Occitan translation by Quentin PAGÈS.</li><li>Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1660953600" version="0.24">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add Malay translation by @dinazmi.</li><li>Use libadwaita.</li><li>Fix on_load hook in scripts not triggering.</li><li>Add option to make the video area draggable.</li><li>Fix autofit breaking when playing small videos.</li><li>Make controls layout adaptive.</li><li>Display chapter marks in the seek bar.</li><li>Display chapter titles in the seek bar popover.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1646611200" version="0.23">
        <description><p>This is mostly a bugfix release. It contains the following changes:</p><ul><li>Fix autofit triggering regardless of settings.</li><li>Fix window size shrinking across sessions.</li><li>Fix crash when playing files with names containing invalid encoding.</li><li>Fix drag-and-drop not working with some file managers.</li><li>Fix playback starting when the last playlist item is removed.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1636070400" version="0.22">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Migrate to GTK4.</li><li>Add Greek translation by @lepa22.</li><li>Add Korean translation by @jullee96.</li><li>Add Norwegian Bokmål translation by Allan Nordhøy.</li><li>Add Occidental translation by OIS.</li><li>Add Arabic translation by Mohamed Benkouider.</li><li>Add Urdu translation by Ahmed Iqbal.</li><li>Add option to show title buttons in fullscreen mode.</li><li>Add option to present the window when opening files.</li><li>Change default screenshot filename template to FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li><li>Fix inaccurate timestamp preview.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1616371200" version="0.21">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add Basque translation by @aldatsa.</li><li>Make the shuffle and loop command line options work properly.</li><li>Make the main menu button toggleable by pressing F10.</li><li>Add a setting for always appending opened files to the playlist.</li><li>Allow appending files to playlist by holding shift while dropping files onto the video area.</li><li>Make CSD header bar toggleable via the mpv property "border".</li><li>Include Flatpak manifest in the repo. This allows Celluloid to be built in one click in apps like GNOME Builder.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1600473600" version="0.20">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Make it possible to activate context menu when the playlist is empty.</li><li>Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing as its value changes.</li><li>Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in rapid succession.</li><li>Add menu item for opening folders.</li><li>Adjust position of UI elements of modal dialogs in non-CSD mode to be more consistent with CSD mode.</li><li>Add support for loading external video tracks.</li><li>Make playlist shuffle toggleable.</li><li>Make arrow key bindings work with arrow keys on numpad.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1586304000" version="0.19">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Adjust the range of volume button based on the value of the volume-max property.</li><li>Retain window maximization state across sessions.</li><li>Retain loop state across sessions.</li><li>Implement playlist search.</li><li>Update the list of shortcuts in Keyboard Shortcuts dialog.</li><li>Correctly handle quotes and escape sequences in extra mpv options.</li><li>Display time at cursor position when hovering the seek bar.</li><li>Deprecate '--mpv-options'. Options starting with '--mpv-' can be used to set mpv options instead. For example, passing '--mpv-vf=vflip' to Celluloid is equivalent to passing '--vf=vflip' to mpv.</li><li>Add support for configuring dead zone, an area in which mouse movement will not cause controls to be shown.</li><li>Make window sizing work correctly with HiDPI displays.</li><li>Add Finnish translation by Kimmo Kujansuu.</li><li>Add Slovenian translation by @bertronika.</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1572912000" version="0.18">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add Persian translation by @danialbehzadi</li><li>Add Ukranian translation by @vl-nix</li><li>Add support for showing/hiding window decorations using the mpv option --border</li><li>Add menu item for opening discs</li><li>Block cursor autohide when volume popup is open in windowed mode</li><li>Fix crash with mpv 0.30</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1565222400" version="0.17">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Rename project to Celluloid</li><li>Add Turkish translation by @TeknoMobil</li><li>Add Esperanto translation by @F3nd0</li><li>Migrate from opengl-cb to the new render API</li><li>Handle numpad keybindings</li><li>Handle unicode keybindings</li><li>Forward media key events to mpv</li><li>Add dconf key for controlling cursor speed at which controls are unhidden</li><li>Add option for suppressing playback errors</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1548028800" version="0.16">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Split up the General tab in the preferences dialog</li><li>Improve behavior when toggling playlist under tiling window managers</li><li>Move app menu items to primary menu</li><li>Use separate MPRIS DBus connection for each window</li><li>Add support for MPRIS property LoopStatus</li><li>Add option --mpv-options for setting arbitrary mpv options from the command-line</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1536364800" version="0.15">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Set default screenshot directory to XDG_PICTURES_DIR</li><li>Improve handling of --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller</li><li>Add command line option for setting WM_ROLE</li><li>Add context menu item for removing playlist items</li><li>Add context menu item for copying location of playlist items</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1518825600" version="0.14">
        <description><p>This release contains the following changes:</p><ul><li>Add option to make skip buttons change playlist entries rather than chapters</li><li>Make the file chooser accept non-local locations</li><li>Add right-click menu entry for looping a single file</li><li>Handle property change events for fullscreen and window-scale</li><li>Add option to autohide mouse cursor in windowed mode</li></ul><p>This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1507852800" version="0.13"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">io.github.celluloid_player.Celluloid</dbus>
      <id>io.github.GnomeMpv.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="81">ar</lang>
      <lang percentage="67">bg</lang>
      <lang percentage="80">ca</lang>
      <lang percentage="87">cs</lang>
      <lang percentage="67">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="70">eo</lang>
      <lang percentage="94">es</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="87">eu</lang>
      <lang percentage="71">fa</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="89">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="81">id</lang>
      <lang percentage="48">ie</lang>
      <lang percentage="85">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="29">ka</lang>
      <lang percentage="87">ko</lang>
      <lang percentage="62">nb_NO</lang>
      <lang percentage="87">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">pt_PT</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="80">sl</lang>
      <lang percentage="72">sr</lang>
      <lang percentage="39">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">ta</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="87">zh_CN</lang>
      <lang percentage="94">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>launch-new-instance_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-launch-new-instance</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Launch new instance</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME&apos;s GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">launch-new-instance@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>light-style_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-light-style</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Light Style</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Switch default to light style</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">light-style@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>native-window-placement_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-native-window-placement</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Native Window Placement</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>wepmaschda@gmx.de</developer_name>
    <description><p>Arrange windows in overview in a more compact way.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">native-window-placement@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>nautilus-gsconnect</id>
    <pkgname>nautilus-gsconnect</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extension-gsconnect</source_pkgname>
    <name>Nautilus extension for GSConnect</name>
    <summary>Nautilus extension for GSConnect</summary>
    <project_license>GPL-2.0-only</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/</url>
    <extends>nautilus.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>nemo-gsconnect</id>
    <pkgname>nemo-gsconnect</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extension-gsconnect</source_pkgname>
    <name>Nemo extension for GSConnect</name>
    <summary>Nemo extension for GSConnect</summary>
    <project_license>GPL-2.0-only</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/</url>
    <extends>nemo.desktop</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.bunkus.mkvtoolnix-gui</id>
    <pkgname>mkvtoolnix-gui</pkgname>
    <source_pkgname>mkvtoolnix</source_pkgname>
    <translation type="gettext">mkvtoolnix</translation>
    <name>MKVToolNix</name>
    <name xml:lang="sr">Мкв-алатница</name>
    <summary>Matroska files creator and tools</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инструменти за създаване и редактиране на Matroska файлове</summary>
    <summary xml:lang="de">Werkzeuge zum Erzeugen und Bearbeiten von Matroska-Dateien</summary>
    <description><p>MKVToolNix is a set of tools to create, alter and inspect Matroska files under Linux, other Unices and Windows.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>MKVToolNix е набор от инструменти за Linux, други Unix-базирани системи и Windows, позволяващи създаване, променяне и изследване на Matroska файлове.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>MKVToolNix ist eine Sammlung von Werkzeugen für Linux, andere Unixe und Windows, mit denen Matroska-Dateien erzeugt, verändert und begutachtet werden können.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.bunkus.mkvtoolnix-gui.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.bunkus.mkvtoolnix-gui.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>AudioVideoEditing</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-mkvtoolnix-gui-settings</mimetype>
      <mimetype>audio/webm</mimetype>
      <mimetype>audio/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska-3d</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://codeberg.org/mbunkus/mkvtoolnix/issues</url>
    <url type="contact">https://mkvtoolnix.download/community.html</url>
    <url type="faq">https://codeberg.org/mbunkus/mkvtoolnix/wiki/FAQ</url>
    <url type="help">https://mkvtoolnix.download/community.html</url>
    <url type="homepage">https://mkvtoolnix.download</url>
    <url type="translate">https://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/dashboard/</url>
    <url type="vcs-browser">https://codeberg.org/mbunkus/mkvtoolnix</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <caption>The MKVToolNix main windows.</caption>
        <image type="source">https://mkvtoolnix.download/images/mkvtoolnix-gui-official-screenshot.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1767312000" version="97.0"/>
      <release timestamp="1762560000" version="96.0"/>
      <release timestamp="1757808000" version="95.0"/>
      <release timestamp="1753574400" version="94.0"/>
      <release timestamp="1749859200" version="93.0"/>
      <release timestamp="1745625600" version="92.0"/>
      <release timestamp="1742083200" version="91.0"/>
      <release timestamp="1738972800" version="90.0"/>
      <release timestamp="1735257600" version="89.0"/>
      <release timestamp="1729296000" version="88.0"/>
      <release timestamp="1725667200" version="87.0"/>
      <release timestamp="1720828800" version="86.0"/>
      <release timestamp="1717286400" version="85.0"/>
      <release timestamp="1714262400" version="84.0"/>
      <release timestamp="1710028800" version="83.0"/>
      <release timestamp="1704153600" version="82.0"/>
      <release timestamp="1701475200" version="81.0"/>
      <release timestamp="1698537600" version="80.0"/>
      <release timestamp="1692489600" version="79.0"/>
      <release timestamp="1688256000" version="78.0"/>
      <release timestamp="1685836800" version="77.0"/>
      <release timestamp="1682812800" version="76.0"/>
      <release timestamp="1679788800" version="75.0.0"/>
      <release timestamp="1676160000" version="74.0.0"/>
      <release timestamp="1672617600" version="73.0.0"/>
      <release timestamp="1668297600" version="72.0.0"/>
      <release timestamp="1665273600" version="71.1.0"/>
      <release timestamp="1665187200" version="71.0.0"/>
      <release timestamp="1660435200" version="70.0.0"/>
      <release timestamp="1657324800" version="69.0.0"/>
      <release timestamp="1653177600" version="68.0.0"/>
      <release timestamp="1649548800" version="67.0.0"/>
      <release timestamp="1647129600" version="66.0.0"/>
      <release timestamp="1644105600" version="65.0.0"/>
      <release timestamp="1640563200" version="64.0.0"/>
      <release timestamp="1636848000" version="63.0.0"/>
      <release timestamp="1633824000" version="62.0.0"/>
      <release timestamp="1630281600" version="61.0.0"/>
      <release timestamp="1627689600" version="60.0.0"/>
      <release timestamp="1625875200" version="59.0.0"/>
      <release timestamp="1623542400" version="58.0.0"/>
      <release timestamp="1621641600" version="57.0.0"/>
      <release timestamp="1617926400" version="56.1.0"/>
      <release timestamp="1617580800" version="56.0.0"/>
      <release timestamp="1614988800" version="55.0.0"/>
      <release timestamp="1614297600" version="54.0.0"/>
      <release timestamp="1611964800" version="53.0.0"/>
      <release timestamp="1609718400" version="52.0.0"/>
      <release timestamp="1601769600" version="51.0.0"/>
      <release timestamp="1599350400" version="50.0.0"/>
      <release timestamp="1596326400" version="49.0.0"/>
      <release timestamp="1593216000" version="48.0.0"/>
      <release timestamp="1590796800" version="47.0.0"/>
      <release timestamp="1588291200" version="46.0.0"/>
      <release timestamp="1585958400" version="45.0.0"/>
      <release timestamp="1583625600" version="44.0.0"/>
      <release timestamp="1579996800" version="43.0.0"/>
      <release timestamp="1577923200" version="42.0.0"/>
      <release timestamp="1575590400" version="41.0.0"/>
      <release timestamp="1573257600" version="40.0.0"/>
      <release timestamp="1572825600" version="39.0.0"/>
      <release timestamp="1570320000" version="38.0.0"/>
      <release timestamp="1566604800" version="37.0.0"/>
      <release timestamp="1565395200" version="36.0.0"/>
      <release timestamp="1561161600" version="35.0.0"/>
      <release timestamp="1558137600" version="34.0.0"/>
      <release timestamp="1555200000" version="33.1.0"/>
      <release timestamp="1555027200" version="33.0.0"/>
      <release timestamp="1552348800" version="32.0.0"/>
      <release timestamp="1549670400" version="31.0.0"/>
      <release timestamp="1546646400" version="30.1.0"/>
      <release timestamp="1546560000" version="30.0.0"/>
      <release timestamp="1543622400" version="29.0.0"/>
      <release timestamp="1540425600" version="28.2.0"/>
      <release timestamp="1540252800" version="28.1.0"/>
      <release timestamp="1539993600" version="28.0.0"/>
      <release timestamp="1537920000" version="27.0.0"/>
      <release timestamp="1535241600" version="26.0.0"/>
      <release timestamp="1531353600" version="25.0.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>mkvextract</binary>
      <binary>mkvinfo</binary>
      <binary>mkvmerge</binary>
      <binary>mkvpropedit</binary>
      <binary>mkvtoolnix-gui</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.bunkus.mkvtoolnix-gui.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="99">be</lang>
      <lang percentage="72">bg</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="75">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="81">eu</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="81">ko</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="91">nl</lang>
      <lang percentage="87">pl</lang>
      <lang percentage="93">pt</lang>
      <lang percentage="98">pt_BR</lang>
      <lang percentage="34">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="78">sr_RS</lang>
      <lang percentage="79">sr_RS@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="97">zh_SG</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Calendar.desktop</id>
    <pkgname>gnome-calendar</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-calendar</translation>
    <requires/>
    <name>Calendar</name>
    <name xml:lang="af">Kalender</name>
    <name xml:lang="an">Calandario</name>
    <name xml:lang="ar">التقويم</name>
    <name xml:lang="be">Каляндар</name>
    <name xml:lang="bg">Календар</name>
    <name xml:lang="bs">Kalendar</name>
    <name xml:lang="ca">Calendari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Calendari</name>
    <name xml:lang="ckb">ڕۆژژمێر</name>
    <name xml:lang="cs">Kalendář</name>
    <name xml:lang="da">Kalender</name>
    <name xml:lang="de">Kalender</name>
    <name xml:lang="el">Ημερολόγιο</name>
    <name xml:lang="eo">Kalendaro</name>
    <name xml:lang="es">Calendario</name>
    <name xml:lang="et">Kalender</name>
    <name xml:lang="eu">Egutegia</name>
    <name xml:lang="fa">تقویم</name>
    <name xml:lang="fi">Kalenteri</name>
    <name xml:lang="fr">Agenda</name>
    <name xml:lang="fur">Calendari</name>
    <name xml:lang="fy">Kalinder</name>
    <name xml:lang="ga">Féilire</name>
    <name xml:lang="gd">Am mìosachan</name>
    <name xml:lang="gl">Calendario</name>
    <name xml:lang="he">לוח שנה</name>
    <name xml:lang="hi">कैलेंडर</name>
    <name xml:lang="hr">Kalendar</name>
    <name xml:lang="hu">Naptár</name>
    <name xml:lang="id">Kalender</name>
    <name xml:lang="is">Dagatal</name>
    <name xml:lang="it">Calendario</name>
    <name xml:lang="ja">カレンダー</name>
    <name xml:lang="ka">კალენდარი</name>
    <name xml:lang="kab">Awitay</name>
    <name xml:lang="kk">Күнтізбе</name>
    <name xml:lang="ko">달력</name>
    <name xml:lang="lt">Kalendorius</name>
    <name xml:lang="lv">Kalendārs</name>
    <name xml:lang="ml">കലണ്ടർ</name>
    <name xml:lang="ms">Kalendar</name>
    <name xml:lang="my">ပြက္ခဒိန်</name>
    <name xml:lang="nb">Kalender</name>
    <name xml:lang="ne">पात्रो</name>
    <name xml:lang="nl">Agenda</name>
    <name xml:lang="oc">Agenda</name>
    <name xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Kalendarz</name>
    <name xml:lang="pt">Calendário</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Calendário</name>
    <name xml:lang="ru">Календарь</name>
    <name xml:lang="sk">Kalendár</name>
    <name xml:lang="sl">Koledar</name>
    <name xml:lang="sr">Календар</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kalendar</name>
    <name xml:lang="sv">Kalender</name>
    <name xml:lang="ta">நாள்காட்டி</name>
    <name xml:lang="tg">Тақвим</name>
    <name xml:lang="th">ปฏิทิน</name>
    <name xml:lang="tr">Takvim</name>
    <name xml:lang="uk">Календар</name>
    <name xml:lang="vi">Lịch</name>
    <name xml:lang="zh_CN">日历</name>
    <name xml:lang="zh_HK">行事曆</name>
    <name xml:lang="zh_TW">行事曆</name>
    <summary>Manage your schedule</summary>
    <summary xml:lang="af">Kry toegang tot en bestuur jou kalenders</summary>
    <summary xml:lang="ar">انفذ إلى تقاويمك و أدرها</summary>
    <summary xml:lang="be">Кіраванне раскладам</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управлявайте графика си</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestiona la planificació</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Accedeix i gestiona els calendaris</summary>
    <summary xml:lang="ckb">بچۆناوەو و ڕۆژژمێرەکەت ڕێکبخە</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravovat svůj rozvrh</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér din tidsplan</summary>
    <summary xml:lang="de">Verwalten Sie Ihre Termine</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση του ημερολογίου σας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aliri kaj viajn kalendarojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestionar sus programación</summary>
    <summary xml:lang="et">Isiklike kalendrite vaatamine ja haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure programazioa</summary>
    <summary xml:lang="fa">مدیریت زمان‌بندیتان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse ajankäyttöäsi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer votre emploi du temps</summary>
    <summary xml:lang="fur">Ministre la tô programazion</summary>
    <summary xml:lang="fy">Krij tagong ta en besjoch jo kalinders</summary>
    <summary xml:lang="gd">Stiùirich an sgeideal agad</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestionar os seus calendarios</summary>
    <summary xml:lang="he">ניהול הלו״ז שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपनी अनुसूची प्रबंधित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristupite i upravljajte svojim kalendarom</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kezelje az időbeosztását</summary>
    <summary xml:lang="id">Kelola skedul Anda</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða og sýsla með dagatöl</summary>
    <summary xml:lang="it">Accede e gestisce i propri calendari</summary>
    <summary xml:lang="ja">カレンダーへのアクセスと管理</summary>
    <summary xml:lang="ka">მართეთ თქვენი განრიგი</summary>
    <summary xml:lang="kab">Sefrek asɣiwes-ik</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жоспарыңызды басқарыңыз</summary>
    <summary xml:lang="ko">달력을 관리합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkykite savo dienotvarkę</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savu grafiku</summary>
    <summary xml:lang="ml">താങ്കളുടെ കലണ്ടറുകൾ കാണുകയും നിയന്ത്രിക്കുകയും ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="ms">Capai dan urus kalendar anda</summary>
    <summary xml:lang="my">သင့်၏အချိန်ဇယားကို စီစဉ်နိုင်သည်</summary>
    <summary xml:lang="nb">Hold styr på livet ditt</summary>
    <summary xml:lang="ne">पात्रो पहुच र ब्यवस्थापन गर्नुहोस</summary>
    <summary xml:lang="nl">Beheer uw planning</summary>
    <summary xml:lang="oc">Gerissètz vòstres agendas</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie harmonogramem</summary>
    <summary xml:lang="pt">Faça a gestão dos seus calendários</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie sua agenda</summary>
    <summary xml:lang="ro">Accesați și administrați calendarele</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление расписанием</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravujte svoje kalendáre</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljanje urnika</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте вашим распоредом</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte vašim rasporedom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera ditt schema</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการกำหนดการของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Programınızı yönetin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування вашим розкладом</summary>
    <summary xml:lang="vi">Truy cập và quản lý lịch của mình</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理您的日程计划</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理您的行程</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il Progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hi">गनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="my">GNOME ပရောဂျက်</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnom projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>GNOME Calendar is an elegant tool to help you plan and stay on top of your schedule for upcoming days and weeks, whether your months are filled with meetings and appointments, public events, travel logistics, or other commitments in your life.</p><p>Easily create and manage unlimited calendars and events with GNOME Calendar's infinite scrolling month view, week timetable, and scheduling list view.</p><p>Integrating the latest GNOME technologies and design best practices, GNOME Calendar builds on top of the mature Evolution data server to manage large quantities of events and to provide integration with other applications. You can add calendars from various online calendaring services (like NextCloud, Google Calendar, and CalDAV / WebDAV servers), enabling you to synchronize your events across multiple devices and platforms. GNOME Calendar also supports local and offline calendaring, so you can use it anywhere and anytime while travelling (or after civilization's collapse.)</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Каляндар GNOME - гэта выдатны інструмент, які дапамагае планаваць і сачыць за выкананнем свайго раскладу на бліжэйшыя дні і тыдні, незалежна ад таго, чым запоўнены вашы месяцы - сустрэчамі і нарадамі, грамадскімі мерапрыемствамі, паездкамі ці іншымі планамі.</p><p>Лёгка стварайце і кіруйце неабмежаванай колькасцю календароў і падзей у Календары GNOME з бясконцай прагорткай і праглядам па месяцах, тыднях, а таксама па спісе запланаваных падзей.</p><p>Спалучаючы найноўшыя тэхналогіі GNOME і найлепшыя дызайнерскія рашэнні, GNOME Calendar грунтуецца на правераным часам серверы даных Evolution, каб кіраваць вялікай колькасцю падзей і забяспечваць інтэграцыю з іншымі праграмамі. Вы можаце дадаваць календары з розных онлайн-сэрвісаў календароў (напрыклад, NextCloud, Google Calendar і сервераў CalDAV / WebDAV), што дазваляе сінхранізаваць падзеі паміж рознымі прыладамі і платформамі. Акрамя таго, Каляндар GNOME падтрымлівае лакальную і аўтаномную працу, таму вы можаце выкарыстоўваць яго ў любым месцы і ў любы час, нават калі падарожнічаеце (або пасля гібелі цывілізацыі).</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>„Календар“ е елегантен инструмент, който ви помага да планирате и да следите графика си за предстоящите дни и седмици, независимо дали месеците ви са изпълнени със срещи и уговорени часове, публични събития, пътувания или други ангажименти в живота ви.</p><p>Лесно създавайте и управлявайте неограничен брой календари и събития в „Календар“ с безкрайно придвижващ се месечен изглед, седмичен график и изглед на списъка за насрочване.</p><p>Интегрирайки най-новите технологии на GNOME и най-добрите практики за проектиране, „Календар“ се базира на доказания сървър за данни Evolution, за да управлява големи количества събития и да осигурява интеграция с други приложения. Може да добавяте календари от различни онлайн услуги за календари (като NextCloud, Google Calendar и CalDAV/WebDAV), което ви позволява да синхронизирате събитията на различни устройства и платформи. „Календар“ поддържа работа с локални календари (без връзка с мрежа), така че може да го използвате навсякъде и по всяко време, докато пътувате (или след падането на цивилизацията.)</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Calendari del GNOME és una eina elegant per a ajudar-vos a planificar i estar al dia dels propers dies i setmanes, encara que aneu plens de reunions i cites, esdeveniments públics, logística de viatges o altres compromisos vitals.</p><p>Crea i gestiona fàcilment calendaris i esdeveniments il·limitats usant el Calendari del GNOME amb la vista mensual de desplaçament infinit, l'horari setmanal i la vista de llista de planificació.</p><p>Integrant les últimes tecnologies del GNOME i les millors pràctiques de disseny, el Calendari del GNOME es basa en el madur servidor de dades de l'Evolution per a gestionar grans quantitats d'esdeveniments i per a proporcionar integració amb altres aplicacions. Es poden afegir calendaris de diversos serveis de calendari en línia (com ara NextCloud, Google Calendar i servidors CalDAV /WebDAV), que permeten sincronitzar els esdeveniments a través de múltiples dispositius i plataformes. El Calendari del GNOME també admet calendaris locals i fora de línia, de manera que es pot utilitzar en qualsevol lloc i en qualsevol moment mentre viatgeu (o després del col·lapse de la civilització).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Kalendář GNOME je elegantní nástroj, který vám pomůže naplánovat a udržet si plán na nadcházející dny a týdny, ať už jsou vaše měsíce plné schůzek a termínů, veřejných událostí, cestovní logistiky nebo jiných závazků ve vašem životě.</p><p>Snadno vytvářejte a spravujte neomezené množství kalendářů a událostí pomocí nekonečného rolovacího zobrazení měsíce, týdenního rozvrhu a seznamu rozvrhů Kalendáře GNOME.</p><p>Kalendář GNOME integruje nejnovější technologie GNOME a osvědčené postupy návrhu a staví na vyspělém datovém serveru Evolution, aby mohl spravovat velké množství událostí a poskytovat integraci s dalšími aplikacemi. Můžete přidat kalendáře z různých online kalendářových služeb (jako NextCloud, Google Calendar a servery CalDAV / WebDAV), což vám umožní synchronizovat vaše události mezi více zařízeními a platformami. Kalendář GNOME také podporuje místní a offline kalendář, takže jej můžete používat kdekoli a kdykoli na cestách (nebo po kolapsu civilizace.)</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Kalender er et elegant værktøj, der hjælper dig med at planlægge og holde styr på din kalender for de kommende dage og uger, uanset om dine måneder er fyldt med møder og aftaler, offentlige arrangementer, rejselogistik eller andre forpligtelser i dit liv.</p><p>Opret og håndtér nemt et ubegrænset antal kalendere og begivenheder med GNOME-kalenderens uendeligt rullende månedsvisning, ugeplan og planlægningslistevisning.</p><p>Ved at integrere de nyeste GNOME-teknologier og bedste designpraksis bygger GNOME Kalender oven på den modne Evolution-dataserver for at håndtere mange begivenheder og for at give integration med andre programmer. Du kan tilføje kalendere fra forskellige online kalendertjenester (som NextCloud, Google Kalender og CalDAV/WebDAV-servere), så du kan synkronisere dine begivenheder på tværs af flere enheder og platforme. GNOME Kalender understøtter også lokal og offline kalenderføring, så du kan bruge den hvor som helst og når som helst, mens du rejser (eller efter civilisationens kollaps).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GNOME Kalender ist ein elegantes Werkzeug, um den Überblick über Ihre Termine für die nächsten Tage und Wochen zu erhalten - auch wenn die Monate mit Meetings, Verabredungen, öffentlichen Veranstaltungen, Reisen oder anderen Verpflichtungen in Ihrem Leben gefüllt sind.</p><p>Erstellen und verwalten Sie ganz einfach unbegrenzt viele Kalender und Termine mit den unendlich fortlaufenden Monats-, Wochen- und Agenda-Ansichten.</p><p>GNOME Kalender verwendet die neuesten GNOME-Technologien und Designrichtlinien und basiert auf dem ausgereiften Evolution-Datenserver, um große Mengen an Terminen zu verwalten und Integration in andere Anwendungen zu ermöglichen. Sie können Kalender von verschiedenen Online-Anbietern (wie NextCloud, Google Kalender und CalDAV-/WebDAV-Server) hinzufügen, was Ihnen die Synchronisation über mehrere Geräte und Plattformen ermöglicht. GNOME Kalender unterstützt zudem lokale und Offline-Kalender, Sie können es also jederzeit und überall auf Reisen verwenden (oder nach dem Zusammenbruch der Zivilisation).</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Ημερολόγιο GNOME είναι ένα κομψό εργαλείο που σας βοηθάει να σχεδιάζετε και να παρακολουθείτε το πρόγραμμά σας για τις επόμενες ημέρες και εβδομάδες, είτε οι μήνες σας είναι γεμάτοι με συναντήσεις και ραντεβού, δημόσιες εκδηλώσεις, ταξίδια ή άλλες υποχρεώσεις στη ζωή σας.</p><p>Δημιουργήστε και διαχειριστείτε εύκολα απεριόριστα ημερολόγια και συμβάντα με την απεριόριστη προβολή μήνα, το εβδομαδιαίο χρονοδιάγραμμα και την προβολή λίστας προγραμματισμού του GNOME Calendar.</p><p>Ενσωματώνοντας τις τελευταίες τεχνολογίες GNOME και τις βέλτιστες πρακτικές σχεδιασμού, το Ημερολόγιο GNOME βασίζεται στον ώριμο διακομιστή δεδομένων Evolution για τη διαχείριση μεγάλων ποσοτήτων συμβάντων και την ενσωμάτωση με άλλες εφαρμογές. Μπορείτε να προσθέσετε ημερολόγια από διάφορες διαδικτυακές υπηρεσίες ημερολογίου (όπως το Nextcloud, το Ημερολόγιο της Google και τους διακομιστές CalDAV / WebDAV), επιτρέποντάς σας να συγχρονίζετε τα συμβάντα σας σε πολλές συσκευές και πλατφόρμες. Το Ημερολόγιο GNOME υποστηρίζει επίσης τοπικό και offline ημερολόγιο, ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιείτε οπουδήποτε και οποτεδήποτε ενώ ταξιδεύετε (ή μετά την κατάρρευση του πολιτισμού).</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>GNOME Calendar is an elegant tool to help you plan and stay on top of your schedule for upcoming days and weeks, whether your months are filled with meetings and appointments, public events, travel logistics, or other commitments in your life.</p><p>Easily create and manage unlimited calendars and events with GNOME Calendar's infinite scrolling month view, week timetable and scheduling list view.</p><p>Integrating the latest GNOME technologies and design best practices, GNOME Calendar builds on top of the mature Evolution data server to manage large quantities of events and to provide integration with other applications. You can add calendars from various online calendaring services (like NextCloud, Google Calendar and CalDAV / WebDAV servers), enabling you to synchronise your events across multiple devices and platforms. GNOME Calendar also supports local and offline calendaring, so you can use it anywhere and anytime while travelling (or after civilisation's collapse).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Calendario de gnome es una herramienta elegante que le ayudará a planificar y mantenerse al tanto de su agenda para los próximos días y semanas, ya sea que sus meses estén llenos de reuniones y citas, eventos públicos, logística de viajes u otros compromisos en su vida.</p><p>Cree y administre fácilmente calendarios y eventos ilimitados con la vista mensual de desplazamiento infinito, el calendario semanal y la vista de lista de programación de Calendario de GNOME.</p><p>Al integrar las últimas tecnologías de GNOME y las mejores prácticas de diseño, el Calendario de GNOME se basa en el servidor de datos maduro Evolution para gestionar grandes cantidades de eventos y proporcionar integración con otras aplicaciones. Puede agregar calendarios de varios servicios de calendario en línea (como NextCloud, Google Calendar y servidores CalDAV/WebDAV), lo que le permite sincronizar sus eventos en múltiples dispositivos y plataformas. El Calendario de GNOME también admite calendarios locales y fuera de línea, por lo que puede usarlo en cualquier lugar y en cualquier momento mientras viaja (o después del colapso de la civilización).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOMEren Egutegia datozen egun eta asteetan dituzun zereginak eta hitzorduak antolatzeko tresna dotorea da. Bilerak eta hitzorduak, gertaera publikoak, bidaien logistika edo beste edozein zeregin antolatzeko balioko dizu.</p><p>Sortu eta kudeatu egutegiak eta gertaerak nahieran GNOMEren Egutegiak eskaintzen duen hilabeteen ikuspegi mugagabean, asteen araberako ordutegian zein programazioko zerrenda-ikuspegian.</p><p>GNOMEren teknologia eta diseinu berrienak erabiliz, Egutegiak aplikazioa Evolution datu-zerbitzariaren gainean eraiki da gertaeren kopuru handia kudeatzeko eta beste aplikazio batzuekin erraz integratzeko. Lineako egutegi-zerbitzu askotako egutegiak gehitu daitezke (NextXloud, Google Calendar, CalDAV / WebDAV zerbitzariak...), horrela zure gertaerak gailu eta plataforma anitzetan sinkronizatuz. GNOMEren Egutegiak aplikazioak egutegi lokalak eta lineaz kanpokoak ere onartzen ditu, edozein tokitan eta edonola erabili ditzazun.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>تقویم گنوم ابزاری شیک برای کمک به برنامه‌ریزی و مدیریت زمانبندیتان در روزها و هفته‌های پیش روست که پر از دیدارها، قرارها، رویدادهای عمومی، برنامه‌های سفر یا دیگر مشغله‌های زندگیست.</p><p>ایجاد و مدیریت آسان بی‌شمار تقویم و رویداد با نمای سیاهه‌ای زمان‌بندی، جدول زمانی هفتگی و نمای ماهانهٔ پایان‌ناپذیر.</p><p>یکپارچه با جدیدترین فناوری‌ها و اصول طرّاحی گنوم،‌تقویم گنوم برای مدیریت شمار زیاد رویدادها و یکپارچگی با دیگر برنامه‌ها، روی کارساز دادهٔ آزمون پس‌دادهٔ اولوشون ساخته شده. می‌توانید تقویم‌هایی را از خدمت‌های تقویم برخط مختلف (چون نکست‌کلود، تقویم گوگل و کارسازهای CalDAV یا WebDAV) افزوده تا قادرتان سازد رویدادهایتان را میان افزاره‌ها و بن‌سازه‌های مختلف هم‌گام کنید. همچینن تقویم گنوم از تقویم‌های برخط و محلّی پشتیبانی کرده تا بتوانید در هر جایی و هر زمانی، هنگام سفر (یا فروپاشی تمدّن) از آن استفاده کنید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kalenteri on hienostunut työkalu, jonka avulla pystyt hallita ajankäyttöäsi, vaikka kalenterisi olisivat täynnä tapaamisia ja tapahtumia, lomapäiviä, matkustamista tai muuta tekemistä.</p><p>Luo ja hallitse rajoittamatonta määrää kalentereita sekä tapahtumia jatkuvan vierityksen kuukausinäkymällä, viikkoaikataululla ja luettelonäkymällä.</p><p>Gnomen kalenteri sisältää uusimmat Gnome-teknologiat ja -suunnitteluperiaatteet, ja se rakentuu Evolution-datapalvelimen varaan, jonka avulla on mahdollista hallita suuria määriä tapahtumia sekä integroitua muihin sovelluksiin. Voit lisätä kalentereita useista verkkokalenteripalveluista (kuten NextCloud, Google-kalenteri ja CalDAV-/WebDAV-palvelimet), ja voit synkronoida tapahtumat useiden eri laitteiden ja alustojen välillä. Kalenteri tukee myös paikallisia kalentereita sekä yhteydettömän tilan kalentereita, joten voit käyttää sovellusta myös ilman verkkoyhteyttä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>L’Agenda de GNOME est un outil élégant qui vous aide à planifier et à maîtriser votre emploi du temps pour les jours et les semaines à venir, que vos mois soient remplis de réunions et de rendez-vous, d’évènements publics, de voyages ou d’autres engagements dans votre vie.</p><p>Créez et gérez facilement un nombre illimité de d’agendas et d’évènements grâce au défilement infini de la vue mensuelle, de la vue hebdomadaire et de la vue de planification de l’Agenda de GNOME.</p><p>En intégrant les dernières technologies GNOME et les meilleures pratiques de conception, l’Agenda de GNOME s’appuie sur le serveur de données Evolution pour gérer de grandes quantités d’évènements et assurer l’intégration avec d’autres applications. Vous pouvez ajouter des agendas provenant de divers services d’agenda en ligne (comme NextCloud, Google Calendar et les serveurs CalDAV / WebDAV), afin de synchroniser vos évènements entre plusieurs appareils et plates-formes. L’Agenda de GNOME prend également en charge l’agenda local et hors ligne, ce qui vous permet de l’utiliser partout et à tout moment lors de vos déplacements (ou après l’effondrement de la civilisation).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>GNOME Calendari al è un strument elegant par judâti a planificâ e a tignî sot voli il to program pai prossims dîs e setemanis, ancje se i tiei mês a son plens di riunions, apontaments, events publics, logjistichis di viaç o altris impegns de tô vite.</p><p>Cree cun facilitât e gjestìs calendaris e events ilimitâts cu la viodude mensîl a scoriment infinît, la tabele temporâl setemanâl e la viodude de liste des programazions di GNOME Calendari.</p><p>Integrant lis ultimis tecnologjiis di GNOME e il stât de art de progjetazion, GNOME Calendari al funzione sore dal consolidât servidôr dâts di Evolution par gjestî la grande cuantitât di events e dâ a altris aplicazions la pussibilitât di integrâsi. Tu puedis zontâ calendaris di varis servizis in rêt (come NextCloud, Google Calendar e i servidôrs CalDAV / WebDAV). Chest ti permetarà di sincronizâ i tiei events su plui dispositîfs e plateformis. GNOME Calendari al supuarte ancje la gjestion dai calendaris locâi e fûr rêt, cussì tu puedis doprâju dapardut e ogni volte che tu viazis (o dopo dal colàs de civiltât).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O Calendario de GNOME é unha elegante ferramenta que lle permite planificar e manterse no seu plan para os vindeiros días e semanas, tanto se os seus meses están cheos de reunións como citas, eventos públicos, loxística de viaxes ou outros eventos na súa vida.</p><p>Cree e xestione de forma doada calendarios e eventos ilimitados coa vista de mes de desprazamento infinito, planificación de semana e a vista de lista planificada de Calendario de GNOME.</p><p>Integrando as últimas tecnoloxías e as mellores prácticas de deseño de GNOME, o Calendario de GNOME construese sobre do maduro servidor de datos de Evolution para xestionar grandes cantidades de eventos e para fornecer integración con outras aplicacións. Pode engadir calendarios desde varios servizos de calendario en liña (como servidores de NextCloud, Google Calendar e CalDAV / WebDAV), permitíndolle sincronizar os seus eventos entre varios dispositivos e plataformas. O Calendario de GNOME tamén permite os calendarios locais e sen conexión, polo que pode usalos en calquera lugar e momento mentres viaxa (ou despois de que a civilización colapse).</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>לוח השנה של GNOME הוא כלי מעוצב שיכול לסייע לך לתכנן ולעקוב אחרי לוח הזמנים שלך בימים ובשבועות הקרובים, בין אם החודשים שלך מלאים בפגישות ובישיבות, אירועים ציבוריים, נסיעות עבודה או התחייבויות אחרות בחיים שלך.</p><p>בזכות הגלילה האינסופית בלוח השנה של GNOME, ניתן ליצור ולנהל בקלות כמות בלתי מוגבלת של לוחות שנה ואירועים, תצוגות חודשיות, לוחות זמנים שבועיים ותצוגות רשימות אירועים.</p><p>שילוב הטכנולוגיות העדכניות ביותר של GNOME ושיטות עבודה מומלצות,  לוח שנה GNOME מתבסס על שרת הנתונים הבוגר של Evolution כדי לנהל כמויות גדולות של אירועים ולספק תכלול עם יישומים אחרים. ניתן להוסיף לוחות שנה משירותי לוח שנה מקוונים שונים (כמו NextCloud, לוח שנה גוגל Calendar ושרתי CalDAV / WebDAV), שמאפשרים לסנכרן אירועים בין מכשירים ומסדות מרובות. יומן GNOME תומך גם בלוח שנה מקומי ולא מקוון, כך שניתן להשתמש בו בכל מקום ובכל זמן בעת נסיעה (או לאחר קריסת הציוויליזציה.)</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>गनोम कैलेंडर आपको आगामी दिनों और हफ्तों के लिए योजना बनाने और अपने अनुसूची के शीर्ष पर बने रहने में मदद करने के लिए एक शानदार उपकरण है, चाहे आपके महीने बैठकों और नियुक्तियों, सार्वजनिक कार्यक्रमों, यात्रा रसद, या आपके जीवन में अन्य प्रतिबद्धताओं से भरे हों।</p><p>गनोम कैलेंडर के अनंत स्क्रॉलिंग माह दृश्य, सप्ताह समय सारिणी और अनुसूची दृश्य के साथ असीमित कैलेंडर और कार्यक्रम आसानी से बनाएं और प्रबंधित करें।</p><p>नवीनतम गनोम प्रौद्योगिकियों को एकीकृत करते हुए और सर्वोत्तम प्रथाओं को डिज़ाइन करते हुए, गनोम कैलेंडर बड़ी मात्रा में कार्यक्रमों को प्रबंधित करने और अन्य अनुप्रयोगों के साथ एकीकरण प्रदान करने के लिए परिपक्व इवोल्यूशन डेटा सर्वर के शीर्ष पर बनाता है। आप विभिन्न ऑनलाइन कैलेंडर सेवाओं (जैसे NextCloud, Google Calendar और CalDAV / WebDAV सर्वर) से कैलेंडर जोड़ सकते हैं, जिससे आप अपने कार्यक्रम को कई डिवाइस और प्लेटफ़ॉर्म पर समन्वयित कर सकते हैं। गनोम कैलेंडर स्थानीय और ऑफ़लाइन कैलेंडर का भी समर्थन करता है, इसलिए आप इसे यात्रा के दौरान (या सभ्यता के पतन के बाद) कहीं भी और कभी भी उपयोग कर सकते हैं।</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Naptár egy elegáns eszköz, amely segít megtervezni és szem előtt tartani az elkövetkező napok és hetek időbeosztását, függetlenül attól, hogy a hónapok tele vannak-e megbeszélésekkel és találkozókkal, nyilvános eseményekkel, utazási logisztikával vagy egyéb kötelezettségekkel az életében.</p><p>Könnyedén létrehozhat és kezelhet korlátlan számú naptárat és eseményt a GNOME Naptár végtelenül görgethető hónapnézetével, heti ütemtervével és ütemezési lista nézetével.</p><p>A legújabb GNOME-technológiákat és a legjobb tervezési gyakorlatokat integráló GNOME Naptár a kiforrott Evolution adatkiszolgálóra épül, hogy nagy mennyiségű eseményt kezeljen és integrációt biztosítson más alkalmazásokkal. Hozzáadhat naptárakat különböző internetes naptárszolgáltatásokból (például NextCloud, Google Naptár és CalDAV/WebDAV-kiszolgálók), lehetővé téve az események szinkronizálását több eszközön és platformon keresztül. A GNOME Naptár támogatja a helyi és kapcsolat nélküli naptárkészítést is, így utazás közben (vagy a civilizáció összeomlása után) bárhol és bármikor használhatja.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kalender GNOME adalah alat elegan untuk membantu Anda merencanakan dan tetap mengikuti jadwal Anda untuk hari-hari dan minggu-minggu mendatang, apakah bulan Anda diisi dengan pertemuan dan janji, acara publik, logistik perjalanan, atau komitmen-komitmen lain dalam kehidupan Anda.</p><p>Buat dan kelola kalender dan acara tanpa batas dengan mudah menggunakan tampilan bulan yang menggulir tanpa batas, jadwal mingguan, dan tampilan daftar penjadwalan dari Kalender GNOME.</p><p>Mengintegrasikan teknologi GNOME terbaru dan praktik terbaik desain, Kalender GNOME dibangun di atas server data Evolution yang matang untuk mengelola sejumlah besar acara dan untuk menyediakan integrasi dengan aplikasi lain. Anda dapat menambahkan kalender dari berbagai layanan kalender daring (seperti NextCloud, Google Calendar, dan server CalDAV / WebDAV), memungkinkan Anda untuk menyelaraskan acara Anda di beberapa perangkat dan platform. Kalender GNOME juga mendukung kalender lokal dan luring, sehingga Anda dapat menggunakannya di mana saja dan kapan saja saat bepergian (atau setelah peradaban runtuh.)</p></description>
    <description xml:lang="ka"><p>GNOME Calendar ელეგანტური ხელსაწყოა, რომ დაგეხმაროთ, დაგეგმოთ და მიჰყვეთ თქვენს გეგმას მომავალ დღეებში და კვირებში, როცა თქვენი თვეები სავსეა შეხვედრებით, საჯარო მოვლენებით, მოგზაურობს ლოჯისტიკით ან სხვა საქმით, რომლითაც დაკავებულ ბრძანდებით.</p><p>ადვილად შექმენით და მართეთ განუსაზღვრელი კალენდრები და მოვლენები GNOME Calendar-ის უსაზღვროდ გადახვევადი თვის ხედით, კვირის დროის ცხრილით და გეგმის სიის ხედით.</p><p>შეიცავს რა GNOME-ის უკანასკნელ ტექნოლოგიებს და დიზაინის საუკეთესო ვარიანტებს, GNOME Calendar აგებულია გამოცდილი Evolution-data-server-ის თავზე, რომელსაც მოვლენების დიდი რაოდენობის დამუშავება და სხვა აპლიკაციებთან ინტეგრაცია გააჩნია. შეგიძლიათ, კალენდრები სხვადასხვა ინტერნეტ-კალენდრებიდან (მაგ: NextCloud, Google Calendar და CalDAV / WebDAV სერვერები) დაამატოთ, რაც საშუალებას მოგცემთ, თქვენი მოვლენები სხვადასხვა მოწყობილობებსა და პლატფორმებს შორი დაასინქრონოთ. GNOME Calendar-ს ასევე გააჩნია მხარდაჭერა ლოკალური და ინტერნეტის გარეშე მუშა კალენდრების, ასე რომ, მისი გამოყენება ყველგან და ყოველთვის (ან ცივილიზაციის კოლაფსის შემდეგ) შეგიძლიათ</p></description>
    <description xml:lang="kab"><p>Awitay GNOME d afecku i icebḥen aṭas ad ak-yella ad tesεiwseḍ, ad teqqimeḍ deg tqacuct n usɣwes deg wussan d yimalas i d-iteddun, ɣas akken akken ayyuren ččuren d timliliyin d yisihar, n tedyanin tizayazin, d yinigen neɣ d lecɣal niḍen deg tudert-ik.</p><p>Rnu syen sefrek ayen i ak-yehwan n yiwitayen d tedyanin s wudem afessas s teskant n wayyur war tilas s uwitay n GNOME, s uwitay n yimalasen akked teskant n tebdart n usɣiwes.</p><p>Asidef n tiknulujiyin akk tineggura n GNOME d usemres igerrzen n ufeṣṣel, GNOME Calendar ibennu ittsennid ɣef uqeddac n yisefka Evolution yemmden i usefrek aqettun n tesmektiwin n tedyanin akked umuddu n usilaɣ akked yisnasen niḍen. Tzemreḍ ad ternuḍ aṭas yiwitayen i d-yusan seg yiqeddacen srid yemgaraden ( am yiqeddacen n NextCloud, Google Calendar, akked CalDAV / WebDAV), ad k-ǧǧen ad temtaiḍ tidyanin-ik ɣef waṭs n yibenkan akked tɣerɣar. GNOME Calendar yessefrak daɣen awitay adigan akked wid srid, ihi tzemreḍ ad t-tesqedceḍ anida i teddiḍ, melmi i tebɣiḍ mi ara tettinigeḍ (neɣ seld mi ara teɣli tɣerma.)</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME күнтізбесі - сіздің айларыңыз жиналыстар мен кездесулерге, қоғамдық іс-шараларға, саяхаттық логистикаға немесе өміріңіздегі басқа да міндеттемелерге толы ма, алдағы күндер мен апталарға арналған кестеңіздің үстінде тұруға және жоспарлауға көмектесетін тамаша құрал.</p><p>GNOME Күнтізбесінің шексіз айналдыру ай көрінісі, апта кестесі және жоспарлау тізімі көрінісі бар шексіз күнтізбелер мен оқиғаларды оңай жасаңыз және басқарыңыз.</p><p>GNOME жобасының жаңа технологиялары мен озық тәжірибені құрастыруды интеграциялай отырып, GNOME Күнтізбесі оқиғалардың көп мөлшерін басқару және басқа қосымшалармен интеграцияны қамтамасыз ету үшін жетілген Evolution деректер серверінің үстінен құрылады. Оқиғаларды бірнеше құрылғылар мен платформалар арқылы синхрондауға мүмкіндік беретін әр түрлі онлайн күнтізбе қызметтерінен (NextCloud, Google Calendar және CalDAV / WebDAV серверлері сияқты) күнтізбелерді қосуға болады. GNOME күнтізбесі жергілікті және офлайн күнтізбені де қолдайды, сондықтан оны саяхат кезінде кез келген жерде және кез келген уақытта пайдалануға болады (немесе өркениет құлағаннан кейін.)</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 달력은 한 달 내내 회의, 약속, 공공 행사, 물류, 또는 기타 업무로 가득 채워져있다 하더라도, 앞으로 다가올 하루 내지는 주의 계획을 일정 우선순위로 둘 수 있게 지원하는 우아한 도구입니다.</p><p>그놈 달력의 무제한 스크롤 달 보기, 주 단위 시간표, 일정 목록 보기 화면으로 기념일과 행사를 무제한으로 쉽게 만들고 관리해보십시오.</p><p>최신 그놈 기술과 실제 활용 설계를 통합한 그놈 달력은 오랜 세월동안 만들어온, 방대한 양의 행사를 관리하고 다른 프로그램과의 통합 요소를 제공하는 에볼루션 데이터 서버를 기반으로 만들었습니다. 여러 장치와 플랫폼에 걸쳐 행사 내용을 동기화할 수 있는 다양한 온라인 달력 서비스의 달력(넥스트 클라우드, 구글 캘린더, CalDAV/WebDAV 서버)을 추가할 수 있습니다. 그놈 달력은 로컬 및 오프라인 달력 관리 기능도 지원하여 여행(또는 지역 사회의 붕괴 후)중에도 언제 어디서든 활용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME kalendorius yra įrankis, padedantis planuoti ir valdyti savo dienotvarkę ateinančioms dienos bei savaitėms, nepriklausomai, ar jūsų mėnesiai užpildyti susitikimais ar susirinkimais, viešais renginiais, kelionėmis bei kitais gyvenimo rūpesčiais.</p><p>Lengvai kurkite ne valdykite neribotą kalendorių bei įvykių skaičių su GNOME kalendoriaus nesibaigiančiu slinkimu mėnesio rodinyje, savaitės tinklelyje bei planavimo sąrašo rodinyje.</p><p>Su integruotomis naujausiomis GNOME technologijomis bei geriausiomis dizaino praktikomis, GNOME kalendorius sukurtas naudojant patikimą Evolution duomenų serverį dideliam įvykių kiekiui valdyti bei pateikti integracijai su kitomis programomis. Galite pridėti kalendorius iš įvairių internetinių kalendorių tarnybų (tokių kaip NextCloud, Google Calendar bei CalDAV / WebDAV serveriai), sinchronizuoti savo įvykius keliuose įrenginiuose bei platformose. GNOME kalendorius taip pat palaiko vietinius bei kalendorius be interneto ryšio, tad galite jį naudoti visur ir bet kada keliaudami (ar po civilizacijos griūties).</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME Kalendārs ir elegants rīks, kas jums palīdz plānot savu tuvāko dienu un nedēļu grafiku; tas palīdzēs jums izsekot savām sanāksmēm, vizītēm, sabiedriskajiem pasākumiem, ceļojumu loģistikai un citiem savas dzīves notikumiem.</p><p>Viegli veidojiet un pārvaldiet neierobežotu skaitu kalendāru un notikumu ar GNOME Kalendāra bezgalīgās ritināšanas mēneša skatu, nedēļas grafiku un plānošanas saraksta skatu.</p><p>Integrējot jaunākās GNOME tehnoloģijas un dizaina labās prakses, GNOME Kalendārs ir būvēts uz Evolution datu servera pamata, kas spēj pārvaldīt lielus notikumu apjomus un dot integrāciju ar citām lietotnēm. Jūs varat pievienot kalendārus no dažādiem tiešsaistes kalendāriem (piemēram, NextCloud, Google Calendar un CalDAV / WebDAV serveriem), kas jums ļauj sinhronizēt savus notikumus starp dažādām ierīcēm un platformām. GNOME Kalendārs atbalsta arī lokālos un tiešsaistes kalendārus, lai jūs varētu tos izmantot jebkurā vietā un laikā, kamēr ceļojat (vai arī pēc civilizācijas sabrukšanas).</p></description>
    <description xml:lang="my"><p>GNOMEပြက္ခဒိန်ကိရိယာသည် သင်၏အစီအစဉ်များနှင့်အချိန်ဇယားကို အလွယ်တကူစီမံနိုင်ရန် အထောက်အကူပေးနိုင်သည်။</p><p>လစဉ်မြင်ကွင်း၊ အပါတ်စဉ်မြင်ကွင်းများကို အဆုံးမရှိပွတ်ဆွဲခြင်းလုပ်၍ရသော GNOMEပြက္ခဒိန်ကိရိယာတွင် အကန့်အသတ်မဲ့ပြက္ခဒိန်နှင့်အစီအစဉ်များ အလွယ်တကူဖန်တီး၍စီမံနိုင်သည်။</p><p>အစီအစဉ်များကို အရေအတွက်များများ စီမံနိုင်ရန်နှင့် အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများနှင့် ချိတ်ဆက်အလုပ်လုပ်နိုင်ရန် ယုံကြည်စိတ်ချရပြီဖြစ်သော Evolution data serverကို အခြေခံ၍ GNOMEပြက္ခဒိန်ကိရိယာကို နောက်ဆုံးပေါ်GNOMEနည်းပညာများသုံးထားပြီး အကောင်းမွန်ဆုံးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းများနှင့်အညီ ဆောက်လုပ်ထားသည်။ NextCloud, Google Calendar နှင့် CalDAV/WebDav ကဲ့သို့ အွန်လိုင်းပြက္ခဒိန်ဝန်ဆောင်မှုများမှ ပြက္ခဒိန်များတင်သွင်းနိုင်ခြင်းကြောင့် သင်၏ စက်အမျိုးအမျိုးတွင်ရှိ ပြက္ခဒိန်ကို တစ်ပြိုင်နက်ညှိနိုင်သည်။</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Uansett om hverdagen din er fylt av jobbmøter, sammenkomster, konserter, reiser eller andre ærender, gir Kalender deg en elegant måte å planlegge og holde oversikten over alt dette på.</p><p>Opprett så mange kalendere og hendelser du vil, og se på dem i form av en månedsoversikt, et tidsskjema eller bare en liste med hendelser.</p><p>Med en kombinasjon av den nyeste GNOME-teknologien og den stabile Evolution-tjeneren, kan Kalender både håndtere mange hendelser samtidig og samarbeide med andre apper på systemet. Legg til og synkroniser kalendere fra nettjenester som NextCloud, Google og CalDAV, eller hold tidsplanen din lagret lokalt på enheten.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>GNOME Agenda is een elegant hulpmiddel waarmee u uw planning voor de komende dagen en weken kunt opstellen, of uw maanden nu gevuld zijn met vergaderingen en afspraken, publieke evenementen, reisplannen of andere verplichtingen in uw leven.</p><p>Maak en beheer oneindig veel agenda’s en afspraken met GNOME Agenda’s eindeloos scrollende maandoverzicht, weekoverzicht en lijstoverzicht.</p><p>GNOME Agenda combineert de stabiele Evolution-gegevensserver met de laatste snufjes en ontwerpen van GNOME om grote hoeveelheden afspraken te beheren en integratie met andere toepassingen te leveren. U kunt agenda’s van verschillende online agendadiensten toevoegen (zoals NextCloud, Google Calendar en CalDAV-/WebDAV-servers), waarmee u uw afspraken kunt synchroniseren over verschillende apparaten en platformen heen. GNOME Agenda biedt ook ondersteuning voor lokale en offline agenda’s, dus u kunt het waar en wanneer u maar wilt gebruiken wanneer u reist (zelfs na de ineenstorting van de menselijke beschaving).</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>GNOME Calendar es un esplech elegant per vos ajudar a planificar e demorar al fial de vòstres calendièrs pels jorns e setmanas venents, que vòstres meses sián garnits de reünions e rendètz-vos, eveniments publics, logisticas de viatge, o d’autres engatjaments personals.</p><p>Creatz e gerissètz facilament un nombre illimitat d’agendas e eveniments amb lo defilament infinit GNOME Calendar per mes, setmanas laboralas e amb la vista en lista de planificacion.</p><p>En integrant las darrièras tecnologias GNOME e las practicas melhoras de concepcion, l'Agenda de GNOME s'apièja sul servidor de donadas Evolucion per gerir de grandas quantitats d'eveniments e assegurar l'integracion amb d'autras aplicacions. Podètz ajustar d'agendas provenenta de divèrses servicis d'agenda en linha (coma NextCloud, Google Calendar e los servidors CalDAV / WebDAV), per tal de sincronizar vòstres eveniments entre mantun aparelh e platafòrma. L'Agenda de GNOME pren egalament en carga l'agenda locala e fòra linha, çò que vos permet de l'utilizar pertot e a cada moment pendent vòstres desplaçaments (o après l'esfondrament de la civilizacion).</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਕੈਲੰਡਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਟੂਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨ ਅਤੇ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਡਿਊਲ ਦੇ ਪਲਾਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਮਹੀਨੇ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ, ਪਬਲਿਕ ਈਵੈਂਟਾਂ, ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੇ ਹੋਰ ਵਾਅਦਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਣ।</p><p>ਗਨੋਮ ਦੇ ਬੇਅੰਤ ਹਿਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਮਹੀਨੇ ਝਨਲ, ਹਫ਼ਤੇਵਾਰ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਜਾਂ ਸੈਡਿਊਲ ਸੂਚੀ ਝਲਕ ਨਾਲ ਬੇਅੰਤ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਈਵੈਂਟ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kalendarz GNOME jest eleganckim narzędziem pomagającym w planowaniu i organizowaniu harmonogramu na nadchodzące dni i tygodnie, niezależnie czy Twój czas jest wypełniony zebraniami i spotkaniami, publicznymi wydarzeniami, podróżami albo innymi zobowiązaniami w życiu.</p><p>Łatwo twórz i zarządzaj nieograniczoną liczbą kalendarzy i wydarzeń za pomocą przewijanego w nieskończoność widoku miesiąca, tygodniowego kalendarium i widoku listy do planowania.</p><p>Integrując najnowsze technologie GNOME i najlepsze zasady projektowania, Kalendarz GNOME opiera się na dojrzałym serwerze danych Evolution, który umożliwia zarządzanie wielką liczbą wydarzeń i zapewnia integrację z innymi programami. Można dodawać kalendarze z różnych serwisów kalendarzowych online (takich jak NextCloud, Kalendarz Google i serwery CalDAV/WebDAV), co umożliwia synchronizowanie wydarzeń na wielu urządzeniach i platformach. Kalendarz GNOME obsługuje także kalendarze lokalne i offline, więc można używać go zawsze i wszędzie podczas podróżowania (albo po upadku cywilizacji).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O GNOME Calendar é uma ferramenta elegante que ajuda a planear e a manter-se organizado com a sua agenda para os próximos dias e semanas, seja se os seus meses estão repletos de reuniões e compromissos, eventos públicos, logística de viagens ou outras obrigações na sua vida.</p><p>Crie e gerencie facilmente calendários e eventos ilimitados com a visualização de mês com deslocação infinita, o calendário semanal e a vista de lista de agendamento do Calendário do GNOME.</p><p>Integrando as mais recentes tecnologias e melhores práticas de design do GNOME, o Calendário do GNOME é criado sobre o servidor de dados Evolution, já maduro, para gerir grandes quantidades de eventos e proporcionar integração com outras aplicações. Pode adicionar calendários de diversos serviços de calendário online (como NextCloud, Google Calendar e servidores CalDAV / WebDAV), permitindo sincronizar os seus eventos em vários dispositivos e plataformas. O Calendário do GNOME também suporta calendários locais e offline, para que possa utilizá-lo em qualquer lugar e a qualquer momento durante viagens (ou após o colapso da civilização).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Calendário do GNOME é uma ferramenta elegante que ajuda você a planejar e ficar em dia com sua agenda para os próximos dias e semanas, seja por seus meses estarem cheios de reuniões e compromissos, eventos públicos, logistícas de viagem, ou outros compromissos na sua vida.</p><p>Crie e gerencie facilmente um número ilimitado de calendários e eventos com a vista de meses com rolagem infinita do Calendário do GNOME, horários da semana, e vista de agendamentos em forma de lista.</p><p>Integrando as mais recentes tecnologias do GNOME e as melhores praticas de project design, o Calendário do GNOME foi construído sobre o maduro servidor de dados Evolution, para gerenciar altas quantidades de eventos e fornecer integração com outros aplicativos. Você pode adicionar calendários de vários serviços online (como Nextcloud, Calendário do Google, e servidores CalDAV / WebDAV), permitindo que você sincronize seus eventos entre vários dispositivos e plataformas. O Calendário do GNOME também suporta calendários locais e offline, para que você possa acessar seus calendários em qualquer lugar e a qualquer momento enquanto viaja (ou depois do colapso da civilização.)</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Календарь GNOME - это элегантный инструмент, помогающий планировать и составлять расписание на ближайшие дни и недели, независимо от того, чем заняты ваши месяцы - встречами и совещаниями, общественными мероприятиями, поездками или другими жизненными обязательствами.</p><p>Удобное создание и управление неограниченным количеством календарей и событий с помощью Календаря GNOME с бесконечной прокруткой в виде месяца, расписания на неделю и списка расписаний.</p><p>Интегрируя новейшие технологии GNOME и лучшие практики проектирования, Календарь GNOME построен на базе зрелого сервера данных Evolution для управления большим количеством событий и интеграции с другими приложениями. Вы можете добавлять календари из различных онлайн-сервисов календарирования (таких как NextCloud, Календарь Google и CalDAV / WebDAV-серверы), что позволяет синхронизировать события на различных устройствах и платформах. Календарь GNOME также поддерживает локальный и автономный календарный учет, что позволяет использовать его в любом месте и в любое время во время путешествий (или после краха цивилизации)</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kalendár GNOME je elegantný nástroj, ktorý vám pomôže s plánovaním a udržaním prehľadu o vašich aktivitách v nadchádzajúcich dňoch a týždňoch, či už sú vaše mesiace plné stretnutí, verejných udalostí, cestovnej logistiky alebo iných záväzkov vo vašom živote.</p><p>Jednoducho vytvárajte a spravujte neobmedzené množstvo kalendárov a udalosti pomocou nekonečného rolovacieho zobrazenia mesiaca, týždenného rozvrhu a zoznamu rozvrhov Kalendára GNOME.</p><p>Kalendár GNOME integruje najnovšie technológie GNOME a osvedčené postupy návrhu. Je postavený na vyspelom dátovom serveri Evolution, vďaka čomu dokáže spracovávať veľké množstvo udalostí a poskytovať integráciu s ďalšími aplikáciami. Môžete pridávať kalendáre z rôznych kalendárových služieb (ako napríklad Nextcloud, Google Calendar a servery CalDAV/WebDAV), čo vám umožňuje synchronizovať vaše udalosti medzi viacerými zariadeniami a platformami. Kalendár GNOME tiež podporuje miestny a offline kalendár, takže ho môžete používať kdekoľvek a kedykoľvek na cestách (alebo po rozpade civilizácie.)</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Koledar GNOME je orodje za načrtovanje in spremljanje dogodkov v prihajajočih dneh in tednih, ne glede na to, ali so meseci polni sestankov in srečanj, javnih dogodkov, načrtov potovanj ali drugih življenjskih obveznosti.</p><p>Program omogoča enostavno ustvarjanje in upravljanje neomejenega števila koledarjev in dogodkov z neskončnim pomikanjem pogleda meseca, tedenskega urnika in pogleda načrtovalnega seznama.</p><p>Koledar združuje najnovejše tehnologije, ki jih omogoča okolje GNOME, upoštevajoč zahteve kakovostno oblikovanega vmesnika in zmožnosti podatkovnega strežnika Evolution za upravljanje velikega števila dogodkov in povezljivosti z drugimi programi. Dodati je mogoče koledarje iz različnih spletnih storitev (na primer: NextCloud, Google Calendar in strežniki CalDAV / WebDAV), kar omogoča usklajevanje podatkov z različnimi napravami v različnih okoljih. Koledar GNOME podpira tudi krajevne koledarje brez povezave, zato je nepogrešljiv v vsakem trenutku (tudi po propadu civilizacije.).anslated with DeepL.com (free version)</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномов Календар је елегантан алат који вам помаже да испланирате и распоредите предстојеће обавезе, било да је месец испуњен састанцима, јавним догађајима, путовањима или другим дешавањима.</p><p>Са лакоћом направите и управљајте неограниченим бројем календара и догађаја уз Гномов календар и његов непрекидан месечни преглед, седмични распоред у виду табеле, или списак заказаних догађаја.</p><p>Инегришући најновије технологије Гнома и примере добре праксе, Гномов Календар користи унапређен Еволуцијин сервер за управљање великим бројем догађаја и интеграцију са другим апликацијама. Календар можете додати из разних мрежних сервиса за календаре (као што су NextCloud, Google Каледар, и CalDAV / WebDAV сервиси), што ће вам омогућити синхронизације догађаја на више платформи и уређаја. Гномов Календар подржава рад на мрежи или ван ње, тако да га можете користити било кад и било где, током путовања (или након колапса цивилизације).</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomov Kalendar je elegantan alat koji vam pomaže da isplanirate i rasporedite predstojeće obaveze, bilo da je mesec ispunjen sastancima, javnim događajima, putovanjima ili drugim dešavanjima.</p><p>Sa lakoćom napravite i upravljajte neograničenim brojem kalendara i događaja uz Gnomov kalendar i njegov neprekidan mesečni pregled, sedmični raspored u vidu tabele, ili spisak zakazanih događaja.</p><p>Inegrišući najnovije tehnologije Gnoma i primere dobre prakse, Gnomov Kalendar koristi unapređen Evolucijin server za upravljanje velikim brojem događaja i integraciju sa drugim aplikacijama. Kalendar možete dodati iz raznih mrežnih servisa za kalendare (kao što su NextCloud, Google Kaledar, i CalDAV / WebDAV servisi), što će vam omogućiti sinhronizacije događaja na više platformi i uređaja. Gnomov Kalendar podržava rad na mreži ili van nje, tako da ga možete koristiti bilo kad i bilo gde, tokom putovanja (ili nakon kolapsa civilizacije).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME Kalender är ett elegant verktyg som hjälper dig planera och hålla koll på ditt schema för kommande dagar och veckor, oavsett om dina månader är fulla med sammanträden och möten, offentliga evenemang, reselogistik eller andra åtaganden i ditt liv.</p><p>Skapa och hantera lätt obegränsat med kalendrar och evenemang med GNOME Kalenders oändligt rullande månadsvy, veckotidtabell och listvy för schemaläggning.</p><p>Genom att integrera den senaste GNOME-teknologin och bästa designriktlinjerna bygger GNOME Kalender på den mogna Evolution-dataservern för att hantera stora mängder händelser och tillhandahålla integration med andra program. Du kan lägga till kalendrar från olika nätkalendertjänster (som NextCloud, Google Calendar och CalDAV- / WebDAV-servrar), vilket låter dig synkronisera dina händelser över flera enheter och plattformar. GNOME Kalender stöder också lokala och frånkopplade kalendrar, så du kan använda det var som helst och närsomhelst när du reser (eller då civilisationen gått under.)</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>“ปฏิทิน” ของ GNOME เป็นเครื่องมืออันงดงามที่ช่วยคุณวางแผนและจัดกำหนดการของคุณสำหรับวันและสัปดาห์ถัดๆ ไป ไม่ว่าจะเป็นประชุมและนัดหมาย งานกิจกรรม การท่องเที่ยว หรือเหตุการณ์อื่นๆ ในชีวิตของคุณ</p><p>สร้างและจัดการปฏิทินและงานกิจกรรมต่างๆ ได้อย่างไม่มีขีดจำกัดโดยง่ายดายด้วยมุมมองเดือนที่สามารถเลื่อนดูได้แบบไม่สิ้นสุด รวมไปถึงตารางเวลารายสัปดาห์ และมุมมองรายการสำหรับจัดกำหนดการ</p><p>“ปฏิทิน” ของ GNOME สร้างขึ้นจากเซิร์ฟเวอร์ข้อมูล Evolution ที่สมบูรณ์เพื่อจัดการกับงานกิจกรรมปริมาณมากและเพื่อรองรับการใช้งานร่วมกับแอปพลิเคชันอื่นๆ โดยได้มีการผสานรวมเทคโนโลยีล่าสุดและแนวทางการออกแบบที่ดีที่สุดของ GNOME เอาไว้ด้วย คุณสามารถเพิ่มปฏิทินจากบริการปฏิทินออนไลน์ต่างๆ (เช่น NextCloud, Google Calendar และเซิร์ฟเวอร์ CalDAV / WebDAV) ซึ่งให้คุณเชื่อมข้อมูลงานกิจกรรมของคุณได้ในอุปกรณ์และแพลตอฟร์มต่างๆ นอกจากนั้น “ปฏิทิน” ของ GNOME ยังรองรับปฏิทินแบบใช้ภายในเครื่องหรือแบบออฟไลน์ ซึ่งให้คุณสามารถใช้งานได้จากที่ไหนก็ได้และเมื่อใดก็ได้ขณะเดินทาง (หรือหลังจากที่อารยธรรมล่มสลายไปแล้วก็ได้)</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME Takvim; aylarınız toplantı, randevu, olay, yolculuk hazırlığı ya da diğer görevlerle dolu olsun, gelecek gün ve haftaları planlamanıza ve planı izlemenize yardımcı olacak göz alıcı araçtır.</p><p>GNOME Takvim’in sonsuz kaydırmalı ay görünümü, haftalık zaman çizelgesi ve randevu listesi görünümü ile tüm takvim ve olaylarınızı kolayca oluşturup yönetin.</p><p>Güncel GNOME teknolojilerini ve kanıtlanmış tasarım uygulamalarını tümleştiren GNOME Takvim, büyük miktardaki olayları yönetmek ve diğer uygulamalarla tümleşimi sağlamak için Evolution veri sunucusu üzerine inşa edilmiştir. Türlü çevrim içi takvim hizmetlerinden (NextCloud, Google Takvim ve CalDAV / WebDAV sunucuları gibi) takvim ekleyebilir, olaylarınızı birden çok aygıt ve platform arasında eşzamanlayabilirsiniz. GNOME Takvim, yerel ve çevrim dışı takvim kullanımını da destekler, böylece yolculuk ederken (uygarlığın çöküşünden sonra bile) her yerde ve her zaman kullanabilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Календар GNOME» є елегантним інструментом, який допоможе вам планувати і керуватися вашим розкладом протягом наступних днів і тижнів, які заповнено засіданнями та зустрічами, громадськими подіями, подорожами або іншими подіями вашого життя.</p><p>Без проблем створюйте необмежену кількість календарів і подій та керуйте нею за допомогою нескінченного списку перегляду місяця, розкладу тижня та панелі списку планування «Календаря GNOME».</p><p>Поєднуючи найсвіжіші технології GNOME та найкращі принципи дизайну, «Календар GNOME» побудовано на основі перевіреного сервера даних Evolution, який є зручним для керування великою кількістю записів подій та інтегрує програму з іншими програмами. Ви можете додавати календарі з різних інтернет-служб ведення календарів (зокрема NextCloud, Календаря Google та серверів CalDAV / WebDAV), що надає вам змогу синхронізувати ваші записи подій між різними пристроями та платформами. Крім того, у «Календарі GNOME» передбачено підтримку локальних та автономних календарів, отже ви можете користуватися програмою будь-де і будь-коли під час подорожей (або після краху цивілізації.)</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 日历是一个帮助您计划并对未来几天和几周的日程安排保持关注的优雅工具，无论您的月份里是否填满了会面预约、公共事件、旅行规划或您生活中的其它义务。</p><p>使用 GNOME 日历的无限滚动月份视图、周时间表和日程列表视图来容易地创建和管理无限制的日历和事件。</p><p>集成了最新的 GNOME 技术和最佳的设计实践，GNOME 日历构建于成熟的 Evolution 数据服务器之上来管理大量事件和提供与其它应用的集成。您可以从多种在线日历服务（如 NextCloud、谷歌日历和 CalDAV / WebDAV 服务器）添加日历，可使您跨多个设备和平台来同步事件。GNOME 日历同样支持本地和离线日历，所以您可以在旅行时的任何地点与任何时间使用它（或在文明崩溃之后）。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 行事曆是一個優雅的工具，可以協助您計劃並掌握未來幾天和幾週的行程安排，無論您這個月安排了會議和約會、公開活動、旅行安排還是生活中的其他承諾。</p><p>使用 GNOME 行事曆的無限捲動月份檢視、週時程表和行程安排列表檢視，輕鬆建立和管理無限制的日曆和事件。</p><p>GNOME 行事曆整合了最新的 GNOME 技術和設計最佳實踐，建立在成熟的 Evolution 資料伺服器之上，可以管理大量事件並提供與其他應用程式的整合。您可以從各種線上日曆服務（如 NextCloud、Google 日曆和 CalDAV/WebDAV 伺服器）添加日曆，使您能夠在多個設備和平臺上同步您的事件。GNOME 行事曆還支援本地和離線日曆，因此您可以在旅行時（或文明崩潰后）隨時隨地使用它。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Calendar.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Calendar.png</icon>
    <categories>
      <category>Calendar</category>
      <category>Core</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Calendar</keyword>
      <keyword>Event</keyword>
      <keyword>Reminder</keyword>
      <keyword xml:lang="af">aanmanings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">geleentheid</keyword>
      <keyword xml:lang="af">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Calandario</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Recordatorio</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تذكير</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تقويم</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">حدث</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Каляндар</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Напамін</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Падзея</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">calendar</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">event</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">reminder</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">календар</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">напомняне</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">разписание</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">събития</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Događaj</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Podsjetnik</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Cita</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Recordatori</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Cita</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Recordatori</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalendář</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">připomenutí</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">událost</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">upomínka</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Begivenhed</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Påmindelse</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Erinnerung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Termin</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ημερολόγιο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Συμβάν</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Υπενθύμιση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Kalendaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Memorigilo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Recordatorio</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Meeldetuletused</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Päevakava</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Sündmused</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Egutegia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Gertaera</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Oroigarria</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تقویم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رویداد</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">یادآوری</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Kalenteri</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Muistutus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Tapahtuma</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Rappel</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Évènement</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Events</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Lunari</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Promemorie</keyword>
      <keyword xml:lang="fy">Evenemint</keyword>
      <keyword xml:lang="fy">Kalinder</keyword>
      <keyword xml:lang="fy">Oantinkens</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">cuimhneachan</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">mìosachan</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">tachartas</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Recordatorio</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אירוע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">יומן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">לוח שנה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מזכיר</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מזכר</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תזכורת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תזכיר</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">अनुस्मारक</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">कार्यक्रम</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">कैलेंडर</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Događaj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Podsjetnik</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Emlékeztető</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Esemény</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Naptár</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Acara</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pengingat</keyword>
      <keyword xml:lang="is">atburður</keyword>
      <keyword xml:lang="is">dagatal</keyword>
      <keyword xml:lang="is">viðburður</keyword>
      <keyword xml:lang="is">áminning</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Eventi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Promemoria</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">イベント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">カレンダー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">リマインダー</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">Asmekti</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">Awitay</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">Tadyant</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Естелік</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Күнтізбе</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Оқиға</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">달력</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">알림</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이벤트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">캘린더</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">행사</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Kalendorius</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Priminimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Įvykis</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Atgādinājums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Kalendārs</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Notikums</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pemberitahuan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Peristiwa</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ပြက္ခဒိန်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">သတိပေးချက်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">အစီအစဉ်</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Aktiviteter</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Hendelser</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Planlegger</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Påminnelser</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Tidsskjema</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Timeplan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Ukeplan</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> नतिजा</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> स्मरणपत्र</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">भित्तेपात्रो</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Afspraak</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Evenement</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Gebeurtenis</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Herinnering</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Eveniment</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Rapèl</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਵੈਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਰੀਮਾਈਡਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Kalendarz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Przypominanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Przypomnienie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Wydarzenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdarzenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Calendário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Lembrete</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Calendário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Evento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Lembrete</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Eveniment</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Memento</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Календарь</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Напоминание</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Событие</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kalendár</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pripomenutie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pripomienka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">udalosť</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">calendar</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">date</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">datum</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dogodek</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dogodki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">koledar</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">opomnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">opomniki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">reminder</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">task</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Dogadjaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Događaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Podsetnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Догађај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Календар</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Подсетник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">Dogadjaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">Događaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">Kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">Podsetnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Händelse</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Påminnelse</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Ёдрасон</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Рӯйдод</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Тақвим</keyword>
      <keyword xml:lang="th">งานกิจกรรม</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปฏิทิน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปลุกเตือน</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Anımsatıcı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Etkinlik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Hatırlatıcı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Olay</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Takvim</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Календар</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Нагадування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Подія</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Lich</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Lịch</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nhac</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nhắc</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Su kien</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Sự kiện</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">事件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">提醒</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">日历</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">事件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">提醒</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">日曆</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">活動</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">行事曆</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">行程</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/calendar</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues</url>
    <url type="contact">https://matrix.to/#/#gnome-calendar:gnome.org</url>
    <url type="contribute">https://welcome.gnome.org/app/Calendar/</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="help">https://discourse.gnome.org/tag/calendar</url>
    <url type="homepage">https://apps.gnome.org/Calendar/</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-calendar/</url>
    <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <caption>Week view</caption>
        <caption xml:lang="af">Week oorsig</caption>
        <caption xml:lang="ar">المنظور التالي</caption>
        <caption xml:lang="be">Прагляд тыдня</caption>
        <caption xml:lang="bg">Седмичен изглед</caption>
        <caption xml:lang="ca">Vista setmanal</caption>
        <caption xml:lang="ca@valencia">Vista setmanal</caption>
        <caption xml:lang="ckb">پێشاندانی هەفتەیی</caption>
        <caption xml:lang="cs">Týdenní zobrazení</caption>
        <caption xml:lang="da">Ugevisning</caption>
        <caption xml:lang="de">Wochenansicht</caption>
        <caption xml:lang="el">Προβολή εβδομάδας</caption>
        <caption xml:lang="eo">Semajna vido</caption>
        <caption xml:lang="es">Vista de semana</caption>
        <caption xml:lang="et">Nädalavaade</caption>
        <caption xml:lang="eu">Asteko ikuspegia</caption>
        <caption xml:lang="fa">نمای هفتگی</caption>
        <caption xml:lang="fi">Viikkonäkymä</caption>
        <caption xml:lang="fr">Vue hebdomadaire</caption>
        <caption xml:lang="fur">Viodude setemanâl</caption>
        <caption xml:lang="fy">Wike-oersjoch</caption>
        <caption xml:lang="gd">Seall seachdain</caption>
        <caption xml:lang="gl">Vista de semana</caption>
        <caption xml:lang="he">תצוגה שבועית</caption>
        <caption xml:lang="hi">साप्ताहिक दृश्य</caption>
        <caption xml:lang="hr">Tjedni prikaz</caption>
        <caption xml:lang="hu">Hét nézet</caption>
        <caption xml:lang="id">Tilikan minggu</caption>
        <caption xml:lang="is">Vikusýn</caption>
        <caption xml:lang="it">Vista settimanale</caption>
        <caption xml:lang="ja">週表示</caption>
        <caption xml:lang="ka">კვირის ხედი</caption>
        <caption xml:lang="kab">Taskant n dduṛt</caption>
        <caption xml:lang="kk">Апта көрінісі</caption>
        <caption xml:lang="ko">주별 보기</caption>
        <caption xml:lang="lt">Savaitės rodinys</caption>
        <caption xml:lang="lv">Nedēļas skats</caption>
        <caption xml:lang="ml">ആഴ്ച രീതി</caption>
        <caption xml:lang="ms">Pandangan minggu</caption>
        <caption xml:lang="my">အပါတ်စဉ်မြင်ကွင်း</caption>
        <caption xml:lang="nb">Ukevisning</caption>
        <caption xml:lang="ne">साप्ताहिक दृश्य</caption>
        <caption xml:lang="nl">Weekoverzicht</caption>
        <caption xml:lang="oc">Vista setmanièra</caption>
        <caption xml:lang="pa">ਹਫਤਾ ਝਲਕ</caption>
        <caption xml:lang="pl">Widok tygodnia</caption>
        <caption xml:lang="pt">Visualização da semana</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">Visão de semana</caption>
        <caption xml:lang="ro">Vizualizare săptămânală</caption>
        <caption xml:lang="ru">Просмотр недели</caption>
        <caption xml:lang="sk">Prehľad týždňa</caption>
        <caption xml:lang="sl">Tedenski pogled</caption>
        <caption xml:lang="sr">Недељни преглед</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Nedeljni pregled</caption>
        <caption xml:lang="sv">Veckovy</caption>
        <caption xml:lang="th">มุมมองสัปดาห์</caption>
        <caption xml:lang="tr">Hafta görünümü</caption>
        <caption xml:lang="uk">Перегляд тижня</caption>
        <caption xml:lang="vi">Xem tuần</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">周视图</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">週檢視</caption>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-week.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <caption>Event editor</caption>
        <caption xml:lang="be">Рэдактар падзей</caption>
        <caption xml:lang="bg">Редактор на събития</caption>
        <caption xml:lang="ca">Editor de cites</caption>
        <caption xml:lang="cs">Úprava události</caption>
        <caption xml:lang="da">Begivenhedsredigering</caption>
        <caption xml:lang="de">Termin-Editor</caption>
        <caption xml:lang="el">Επεξεργαστής συμβάντων</caption>
        <caption xml:lang="eo">Eventa redaktilo</caption>
        <caption xml:lang="es">Editor de eventos</caption>
        <caption xml:lang="eu">Gertaeren editorea</caption>
        <caption xml:lang="fa">ویرایشگر رویداد</caption>
        <caption xml:lang="fi">Tapahtumamuokkain</caption>
        <caption xml:lang="fr">Éditeur d’évènements</caption>
        <caption xml:lang="fur">Editôr di events</caption>
        <caption xml:lang="gd">Deasachadh tachartais</caption>
        <caption xml:lang="gl">Editor de evento</caption>
        <caption xml:lang="he">עורך אירועים</caption>
        <caption xml:lang="hi">कार्यक्रम संशोधक</caption>
        <caption xml:lang="hr">Uređivač događaja</caption>
        <caption xml:lang="hu">Eseményszerkesztő</caption>
        <caption xml:lang="id">Penyunting acara</caption>
        <caption xml:lang="is">Atburðaritill</caption>
        <caption xml:lang="it">Editor evento</caption>
        <caption xml:lang="ka">მოვლენის რედაქტორი</caption>
        <caption xml:lang="kab">Amaẓrag n tedyanin</caption>
        <caption xml:lang="kk">Оқиға түзеткіші</caption>
        <caption xml:lang="ko">행사 편집기</caption>
        <caption xml:lang="lt">Įvykio redaktorius</caption>
        <caption xml:lang="lv">Notikumu redaktors</caption>
        <caption xml:lang="my">အစီအစဉ်အယ်ဒီတာ</caption>
        <caption xml:lang="nb">Redigering av hendelse</caption>
        <caption xml:lang="ne">घटना सम्पादक</caption>
        <caption xml:lang="nl">Afspraakbewerker</caption>
        <caption xml:lang="oc">Editor d’eveniment</caption>
        <caption xml:lang="pa">ਈਵੈਂਟ ਐਡੀਟਰ</caption>
        <caption xml:lang="pl">Edytor wydarzenia</caption>
        <caption xml:lang="pt">Editor de eventos</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">Editor de eventos</caption>
        <caption xml:lang="ro">Editor de evenimente</caption>
        <caption xml:lang="ru">Редактор событий</caption>
        <caption xml:lang="sk">Editor udalostí</caption>
        <caption xml:lang="sl">Urejevalnik dogodkov</caption>
        <caption xml:lang="sr">Уређивач догађаја</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Uređivač događaja</caption>
        <caption xml:lang="sv">Händelseredigerare</caption>
        <caption xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขงานกิจกรรม</caption>
        <caption xml:lang="tr">Olay düzenleyici</caption>
        <caption xml:lang="uk">Редактор подій</caption>
        <caption xml:lang="vi">Chỉnh sửa sự kiện</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">事件编辑器</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">編輯行程</caption>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-event.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <caption>Month view</caption>
        <caption xml:lang="be">Прагляд месяца</caption>
        <caption xml:lang="bg">Месечен изглед</caption>
        <caption xml:lang="ca">Vista mensual</caption>
        <caption xml:lang="cs">Měsíční zobrazení</caption>
        <caption xml:lang="da">Månedsvisning</caption>
        <caption xml:lang="de">Monatsansicht</caption>
        <caption xml:lang="el">Προβολή μήνα</caption>
        <caption xml:lang="eo">Monata vido</caption>
        <caption xml:lang="es">Vista de mes</caption>
        <caption xml:lang="eu">Hileko ikuspegia</caption>
        <caption xml:lang="fa">نمای ماهانه</caption>
        <caption xml:lang="fi">Kuukausinäkymä</caption>
        <caption xml:lang="fr">Vue mensuelle</caption>
        <caption xml:lang="fur">Viodude mensîl</caption>
        <caption xml:lang="gd">Seall mìos</caption>
        <caption xml:lang="gl">Vista mensual</caption>
        <caption xml:lang="he">תצוגה חודשית</caption>
        <caption xml:lang="hi">मासिक दृश्य</caption>
        <caption xml:lang="hr">Mjesečni prikaz</caption>
        <caption xml:lang="hu">Hónap nézet</caption>
        <caption xml:lang="id">Tilikan bulan</caption>
        <caption xml:lang="is">Mánaðaryfirlit</caption>
        <caption xml:lang="it">Vista mensile</caption>
        <caption xml:lang="ka">თვის ხედი</caption>
        <caption xml:lang="kab">Taskant n wayyur</caption>
        <caption xml:lang="kk">Ай көрінісі</caption>
        <caption xml:lang="ko">월별 보기</caption>
        <caption xml:lang="lt">Mėnėsio rodinys</caption>
        <caption xml:lang="lv">Mēneša skats</caption>
        <caption xml:lang="my">လစဉ်မြင်ကွင်း</caption>
        <caption xml:lang="nb">Månedsvisning</caption>
        <caption xml:lang="ne">महिना दृश्य</caption>
        <caption xml:lang="nl">Maandoverzicht</caption>
        <caption xml:lang="oc">Vista mesadièra</caption>
        <caption xml:lang="pa">ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ</caption>
        <caption xml:lang="pl">Widok miesiąca</caption>
        <caption xml:lang="pt">Visualização do mês</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">Visão por mês</caption>
        <caption xml:lang="ro">Vizualizare lunară</caption>
        <caption xml:lang="ru">Просмотр месяца</caption>
        <caption xml:lang="sk">Prehľad mesiaca</caption>
        <caption xml:lang="sl">Mesečni pogled</caption>
        <caption xml:lang="sr">Месечни преглед</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Mesečni pregled</caption>
        <caption xml:lang="sv">Månadsvy</caption>
        <caption xml:lang="th">มุมมองเดือน</caption>
        <caption xml:lang="tr">Ay görünümü</caption>
        <caption xml:lang="uk">Перегляд місяця</caption>
        <caption xml:lang="vi">Xem tháng</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">月视图</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">月檢視</caption>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-month.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1726444800" version="47.0">
        <description><ul><li>Faster, flicker-free search</li><li>Use modern Adwaita widgets in various places</li><li>Improved visuals for the Month view</li><li>Improved visuals for mini-calendar in the sidebar</li><li>Improved event editor dialog</li><li>Various fixes to the sidebar agenda</li><li>Add the ability to import ICS files using drag n' drop</li><li>Event reminders states are now remembered properly</li><li>Visual improvements to the event preview popover</li><li>Interpret floating time events using local time instead of UTC</li><li>Fixes that eliminate divergence between views after moving events</li><li>Various improvements to the file importer dialog</li><li>Better URL validation when adding new calendars</li><li>New and updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1725278400" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1723118400" version="47~beta"/>
      <release timestamp="1721995200" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1710720000" version="46.0">
        <description><ul><li>Properly stop the weather service when running in Flatpak</li><li>Various timezone-related fixes</li><li>Improved visuals for the Month view</li><li>Use modern Adwaita dialogs</li><li>New and updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1709985600" version="46~rc"/>
      <release timestamp="1708948800" version="46~beta"/>
      <release type="stable" timestamp="1698019200" version="45.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1694995200" version="45.0">
        <description><ul><li>New month view with inifinite scrolling support</li><li>Lots of performance and stability fixes</li><li>Improved visuals for the sidebar</li><li>Use modern widgets in various places</li><li>New and updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1693612800" version="45~rc"/>
      <release type="development" timestamp="1692316800" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1682337600" version="44.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1678924800" version="44.0">
        <description><ul><li>Improve sizing of event editor dialog</li><li>Fix search not working anymore</li><li>Fix sidebar not opening events</li><li>New and updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1678060800" version="44~rc"/>
      <release type="development" timestamp="1676332800" version="44~beta"/>
      <release type="stable" timestamp="1662163200" version="43.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1662163200" version="43.0">
        <description><ul><li>Navigation sidebar with weekly events</li><li>New and updated translations</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1662163200" version="43~rc"/>
      <release type="development" timestamp="1660262400" version="43~beta"/>
      <release type="development" timestamp="1657324800" version="43~alpha"/>
      <release type="stable" timestamp="1647561600" version="42.0">
        <description><ul><li>Port to GTK4</li><li>Various UI tweaks</li><li>Much improved timezone handling</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1631836800" version="41.0">
        <description><p>GNOME Calendar 41.0 release brings updated translations, and new event preview popover, and the ability to import events from calendar files.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1622678400" version="40.2">
        <description><p>GNOME Calendar 40.2 release brings updated translations, and a fix to weather forecast not showing.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1620691200" version="40.1">
        <description><p>GNOME Calendar 40.1 release brings stability improvements, updated translations.</p><p>With this release, the code to fetch the system timezone is more robust, and doesn't crash if for some reason it fails to find the system timezone.</p><p>A couple of documented keyboard shortcuts weren't working, and with this release they are functional again.</p><p>Thanks to the new contributors that helped with this release of GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1616371200" version="40.0">
        <description><p>GNOME Calendar 40.0 release brings stability improvements, updated translations, and minor visual updates.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1599868800" version="3.38.0">
        <description><p>GNOME Calendar 3.38 release is here! This release brings stability improvements and more security by preventing data loss when moving events to other calendars.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1583452800" version="3.36.0">
        <description><p>GNOME Calendar 3.36 release is here!</p><p>This is an exciting release with many improvements and new features:</p><ul><li>The event editor dialog was redesigned and reimplemented</li><li>Minor tweaks to the main interface</li><li>Many improvements and fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1567987200" version="3.34.0">
        <description><p>GNOME Calendar 3.34 release is here!</p><p>This release comes with many improvements and new features:</p><ul><li>The calendar management dialog was redesigned and reimplemented</li><li>Discovering online calendars is much more reliable</li><li>Minor tweaks to the main interface</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1552262400" version="3.32.0">
        <description><p>GNOME Calendar 3.32.0 release is here!</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1535932800" version="3.30.0">
        <description><p>GNOME Calendar 3.30.0 release is here!</p><p>The major highlight of this release is the integration with GNOME's Night Light, making GNOME Calendar use the dark variant of the theme when Night Light is active.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1535328000" version="3.29.92">
        <description><p>This release bring a small improvement and updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1532908800" version="3.29.90">
        <description><p>This release brings small improvements, bug fixes, and updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1520208000" version="3.27.92">
        <description><p>This is the release candidate version of the next big release of GNOME Calendar, and it brings a few Flatpak improvements.</p><p>This release also updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1518393600" version="3.27.90">
        <description><p>This is the alpha version of the next big release of GNOME Calendar, and it brings the following new features and improvements:</p><ul><li>Big code refactorings that lead to more stability and ease of maintainership.</li><li>Follow-up improvements after rewritting the Month view.</li><li>The Flatpak Nightly builds of GNOME Calendar now have debugging and tracing enabled by default. This will allow testers to report bugs with more precision.</li><li>Huge memory leaks were also fixed.</li></ul><p>This release also updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1510704000" version="3.27.2">
        <description><p>This release brings the following new features and improvements:</p><ul><li>Month view was rewritten, and received a substantial redesign.</li><li>Events were also redesigned. All-day events look different than timed events.</li><li>Improvements when adding calendars from files.</li></ul><p>This release also updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1502409600" version="3.25.90">
        <description><p>The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.90 release of GNOME Calendar, the third release in the next (3.26) unstable series.</p><p>This release brings the following new features and improvements:</p><ul><li>Add the options to add, modify and remove recurrences from events.</li><li>Improve Month view by greying out out-of-range days.</li><li>Completely move to the Meson build system. This allows building Calendar at least 3x faster.</li></ul><p>This release also updates many translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1497830400" version="3.25.3">
        <description><p>The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.3 release of GNOME Calendar, the first release in the next (3.26) unstable series. This release brings the first steps to modify and delete recurrent events, as well as many bugfixes.</p><p>This release also updates translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1492992000" version="3.25.1">
        <description><p>The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.1 release of GNOME Calendar, the first release in the next (3.26) unstable series. This release contains most of the changes that landed for 3.24.1, plus a few translation changes.</p><p>This release also updates translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1492992000" version="3.24.1">
        <description><p>The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.24.1 release of GNOME Calendar! This is a bugfix release that improves a lot the performance and stability of GNOME Calendar.</p><p>This release also updates translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1489968000" version="3.24.0">
        <description><p>The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.24 release of GNOME Calendar! In this release, users will notice big changes, with the inclusion of the new Week view, various improvements to ranging from various bugfixes, improved keyboard flow for creating events using the quick-add popover, cleanups and much more.</p><p>This release also updates translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1489622400" version="3.23.92">
        <description><p>In this release, many bugs were fixed in the Week view. GNOME Calendar is now freeze until the next stable release.</p><p>This release also updates translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1488240000" version="3.23.91.1">
        <description><p>In this release, a couple of minor bugs were fixed. GNOME Calendar is gaining stability fixes until the next stable release now.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1488153600" version="3.23.91">
        <description><p>In this release, a couple of minor bugs were fixed. GNOME Calendar is gaining stability fixes until the next stable release now.</p><p>This release also updates translations, and adds new translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1487030400" version="3.23.90">
        <description><p>This release candidate for GNOME 3.24 adds many new features and improvements. The major highlight is the new Week view, besides the many stability and bugs that were fixed.</p><ul><li>The new Week view is here!</li><li>GNOME Calendar now has an official Flatpak manifest</li><li>Keyboard interaction was improved</li></ul><p>This release also updates translations, and adds new translations. GNOME Calendar if officially supported on more then 50 languages now.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1482105600" version="3.22.2">
        <description><p>This is the third stable release for GNOME Calendar 3.22, and focuses on bugfixes and stability issues.</p><ul><li>Online calendars are now downloaded offline and synchronized</li><li>Properly draw the current month after scrolling</li><li>Add an animation on the new month chooser widget</li><li>Correctly escape strings</li><li>Plug a memory leak</li></ul><p>This release also updates translations, and adds new translations.</p><p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Calendar</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Calendar.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="55">ab</lang>
      <lang percentage="74">af</lang>
      <lang percentage="74">ar</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="72">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="71">ckb</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="90">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="74">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="88">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="95">fur</lang>
      <lang percentage="87">fy</lang>
      <lang percentage="27">ga</lang>
      <lang percentage="93">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="86">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="87">is</lang>
      <lang percentage="87">it</lang>
      <lang percentage="88">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="95">kab</lang>
      <lang percentage="97">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="95">lv</lang>
      <lang percentage="51">mjw</lang>
      <lang percentage="75">ml</lang>
      <lang percentage="76">ms</lang>
      <lang percentage="95">my</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="86">ne</lang>
      <lang percentage="95">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="94">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="90">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="95">sr</lang>
      <lang percentage="95">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="40">ta</lang>
      <lang percentage="36">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="87">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Evince</id>
    <pkgname>evince</pkgname>
    <translation type="gettext">evince</translation>
    <name>Document Viewer</name>
    <name xml:lang="af">Dokumentbekyker</name>
    <name xml:lang="an">Visualizador de documentos</name>
    <name xml:lang="ar">عارض المستندات</name>
    <name xml:lang="as">দস্তাবেজ প্ৰদৰ্শক</name>
    <name xml:lang="ast">Visor de Documentos</name>
    <name xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў</name>
    <name xml:lang="be@latin">Ahladalnik dakumentaŭ</name>
    <name xml:lang="bg">Преглед на документи</name>
    <name xml:lang="bn">নথি প্রদর্শক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডকুমেন্ট প্রদর্শন ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="br">Lenner teulioù</name>
    <name xml:lang="bs">Pregledač dokumenta</name>
    <name xml:lang="ca">Visualitzador de documents</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Visualitzador de documents</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů</name>
    <name xml:lang="cy">Gwelydd Dogfennau</name>
    <name xml:lang="da">Dokumentfremviser</name>
    <name xml:lang="de">Dokumentenbetrachter</name>
    <name xml:lang="dz">ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།</name>
    <name xml:lang="el">Προβολή εγγράφων</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑿𐑼</name>
    <name xml:lang="eo">Dokumentmontrilo</name>
    <name xml:lang="es">Visor de documentos</name>
    <name xml:lang="et">Dokumendinäitaja</name>
    <name xml:lang="eu">Dokumentu-ikustailea</name>
    <name xml:lang="fa">نمایشگر سند</name>
    <name xml:lang="fi">Asiakirjakatselin</name>
    <name xml:lang="fr">Visionneur de documents</name>
    <name xml:lang="fur">Visualizadôr di Documents</name>
    <name xml:lang="ga">Amharcán Cáipéisí</name>
    <name xml:lang="gd">Sealladair sgrìobhainnean</name>
    <name xml:lang="gl">Visor de documentos</name>
    <name xml:lang="gu">દસ્તાવેજ દર્શક</name>
    <name xml:lang="he">מציג מסמכים</name>
    <name xml:lang="hi">दस्तावेज़ दर्शक</name>
    <name xml:lang="hr">Preglednik dokumenata</name>
    <name xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő</name>
    <name xml:lang="id">Penampil Dokumen</name>
    <name xml:lang="ie">Visor de documentes</name>
    <name xml:lang="is">Skjalaskoðari</name>
    <name xml:lang="it">Visualizzatore documenti</name>
    <name xml:lang="ja">ドキュメントビューアー</name>
    <name xml:lang="ka">დოკუმენტების მნახველი</name>
    <name xml:lang="kab">Amsenqad n yisemliyen</name>
    <name xml:lang="kk">Құжаттарды көрсету қолданбасы</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ</name>
    <name xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ</name>
    <name xml:lang="ko">문서 보기</name>
    <name xml:lang="ks">कागजात वुछनुक</name>
    <name xml:lang="ku">Nîşanderê Belgeyan</name>
    <name xml:lang="lt">Dokumentų peržiūros programa</name>
    <name xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs</name>
    <name xml:lang="mai">दस्ताबेज प्रदर्शक</name>
    <name xml:lang="mg">Mpaneho tahirin-kevitra</name>
    <name xml:lang="mjw">Document kelang-ason</name>
    <name xml:lang="mk">Прегледувач за документи</name>
    <name xml:lang="ml">രേഖാദര്‍ശിനി</name>
    <name xml:lang="mn">Баримт бичиг үзүүлэгч</name>
    <name xml:lang="mr">दस्तऐवज दर्शक</name>
    <name xml:lang="ms">Pelihat Dokumen</name>
    <name xml:lang="my">ဖိုင်မြင်ကွင်း</name>
    <name xml:lang="nb">Dokumentvisning</name>
    <name xml:lang="nds">Dokumentkieker</name>
    <name xml:lang="ne">कागजात दृश्यक</name>
    <name xml:lang="nl">Documentweergave</name>
    <name xml:lang="nn">Dokumentframsynar</name>
    <name xml:lang="oc">Visionador de documents</name>
    <name xml:lang="or">ଦଲିଲ ପ୍ରଦର୍ଶକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów</name>
    <name xml:lang="ps">لاسوند ليدانی</name>
    <name xml:lang="pt">Visualizador de documentos</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos</name>
    <name xml:lang="ro">Vizualizator de documente</name>
    <name xml:lang="ru">Просмотр документов</name>
    <name xml:lang="si">ලේඛන දසුන</name>
    <name xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov</name>
    <name xml:lang="sl">Pregledovalnik dokumentov</name>
    <name xml:lang="sq">Shikues dokumentesh</name>
    <name xml:lang="sr">Прегледач докумената</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pregledač dokumenata</name>
    <name xml:lang="sv">Dokumentvisare</name>
    <name xml:lang="ta">ஆவண காட்டி</name>
    <name xml:lang="te">పత్ర వీక్షకం</name>
    <name xml:lang="tg">Муштарии ҳуҷҷат</name>
    <name xml:lang="th">โปรแกรมดูเอกสาร</name>
    <name xml:lang="tr">Belge Görüntüleyici</name>
    <name xml:lang="ug">پۈتۈك كۆرگۈ</name>
    <name xml:lang="uk">Переглядач документів</name>
    <name xml:lang="vi">Xem tài liệu</name>
    <name xml:lang="wa">Håyneu di documints</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文档查看器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">文件檢視器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文件檢視器</name>
    <name xml:lang="zu">Isibuki samadokhumende</name>
    <summary>Document viewer for popular document formats</summary>
    <summary xml:lang="af">Dokumentbekyker vir populêre dokumentformate</summary>
    <summary xml:lang="an">Visor de documentos ta formatos de documentos populars</summary>
    <summary xml:lang="ar">عارض مستندات يدعم الأنساق الشائعة</summary>
    <summary xml:lang="as">জনপ্ৰিয় দস্তাবেজ বিন্যাসসমূহৰ বাবে দস্তাবেজ দৰ্শক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Ver documentos multipáxina</summary>
    <summary xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў для распаўсюджаных фарматаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за преглед на често срещани видове документи</summary>
    <summary xml:lang="bn">বহুপৃষ্ঠা সম্বলিত নথি প্রদর্শন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">জনপ্রিয় নথি ফর্ম্যাটের জন্য নথি ভিউয়ার</summary>
    <summary xml:lang="bs">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů pro populární formáty dokumentů</summary>
    <summary xml:lang="da">Dokumentfremviser for populære dokumentformater</summary>
    <summary xml:lang="de">Dokumentenbetrachter für gängige Dokumentformate</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή προβολής εγγράφων για δημοφιλείς μορφές εγγράφων</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑝𐑿 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑐𐑱𐑡 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">View multi-page documents</summary>
    <summary xml:lang="eo">Dokumentmontrilo por popularaj dokumentaj dosierformoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de documentos para formatos de documentos populares</summary>
    <summary xml:lang="et">Mitmeleheküljeliste dokumentide vaatamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Dokumentuen formatu ospetsuen ikustailea</summary>
    <summary xml:lang="fa">نمایشگر سند برای قالب‌های رایج اسناد</summary>
    <summary xml:lang="fi">Asiakirjakatselin suosituille asiakirjatiedostomuodoille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visionneur de documents pour des formats de documents courants</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualizadôr di documents pai formâts plui popolârs</summary>
    <summary xml:lang="gd">Sealladair sgrìobhainnean airson fòrmatan sgrìobhainn mòr-chòrdte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Visor de documentos para os formatos de documentos máis populares</summary>
    <summary xml:lang="gu">જાણીતા દસ્તાવેજ બંધારણો માટે દસ્તાવેજ દર્શક</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים</summary>
    <summary xml:lang="hi">लोकप्रिय दस्तावेज़ प्रारूप के लिए दस्तावेज़ प्रदर्शक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő a népszerű dokumentumformátumokhoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Penampil dokumen bagi format-format dokumen populer</summary>
    <summary xml:lang="ie">Viser por formates populari de documentes</summary>
    <summary xml:lang="is">Skjalaskoðari fyrir ýmsar algengar gerðir skjala</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizzatore di documenti per i formati più popolari</summary>
    <summary xml:lang="ja">人気の高い文書フォーマット用のドキュメントビューアー</summary>
    <summary xml:lang="ka">დოკუმენტების პოპულარული ფორმატების გამხსნელი</summary>
    <summary xml:lang="kab">Amsenqad n yisemliyen i yimasalne n yifuyla i yettwassnen</summary>
    <summary xml:lang="kk">Кеңінен қолданылатын құжаттар пішімдерін қарау қолданбасы</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល​ឯកសារ​មាន​ច្រើន​ទំព័រ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಜನಪ್ರಿಯ ದಸ್ತಾವೇಜು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗಾಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ</summary>
    <summary xml:lang="ko">많이 사용하는 문서 형식에 대한 문서 보기 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="ku">Belgeyên pir-rûpelî nîşan bide</summary>
    <summary xml:lang="lt">Dokumentų žiūryklė populiariems dokumentų formatams</summary>
    <summary xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs izplatītiem dokumentu formātiem</summary>
    <summary xml:lang="mk">Прегледај документи со повеќе страници</summary>
    <summary xml:lang="ml">അനവധി പേജുകളുളള രേഖ കാണുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Олон хуудаст баримт бичиг үзэх</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रसिद्ध दस्तऐवज रूपणकरिता दस्तऐवज दर्शक</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pelihat dokumen untuk format-format dokumen popular</summary>
    <summary xml:lang="my">အသုံးများသော မှတ်တမ်းစာအုပ်အမျိုးအစားများအတွက် မှတ်တမ်းစာအုပ်ကြည့်ရှုကိရိယာ</summary>
    <summary xml:lang="nb">Les gjennom dokumenter</summary>
    <summary xml:lang="ne">लोकप्रिय कागजात स्वरूप लागि कागजात दर्शक</summary>
    <summary xml:lang="nl">Documentenviewer voor populaire documentformaten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis dokument med mange sider</summary>
    <summary xml:lang="oc">Visionador de documents per de formats de documents corrents</summary>
    <summary xml:lang="or">ଏକାଧିକ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ବିଶିଷ୍ଟ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów w popularnych formatach</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador de documentos para formatos comuns de documentos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos para formatos populares de documentos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizator de documente pentru formatele populare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение для просмотра документов в распространённых форматах</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov pre obľúbené formáty dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik različnih zapisov dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледач докумената за популарне записе докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledač dokumenata za popularne zapise dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Dokumentvisare för populära dokumentformat</summary>
    <summary xml:lang="ta">பிரபல ஆவண வடிவமைப்புகளுக்கான ஆவணக் காட்சிக்கருவி</summary>
    <summary xml:lang="te">ప్రఖ్యాత పత్ర ఫార్మాట్ల కొరకు పత్ర వీక్షణి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Барномаи намоиши ҳуҷҷатҳо барои форматҳои ҳуҷҷатҳои оммавӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">โปรแกรมดูเอกสารสำหรับฟอร์แมตยอดนิยมต่างๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Gözde belge biçimleri için belge görüntüleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">كۆپ بەتلىك پۈتۈكلەرنى كۆرۈش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядач документів для популярних форматів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Ứng dụng xem các tài liệu có định dạng phổ biến</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">支持查看常见文档格式的查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">常用文件格式的文件檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">常用文件格式的文件檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zu">Buka amadokhumende wamakhasi amaningi</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il Progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hi">GNOME परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="my">GNOME ပရောဂျက်</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <description><p>A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate documents in many different formats.</p><p>Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>عارض مستندات لسطح مكتب جنوم. يمكنك عرض المستندات والبحث فيها والتأشير عليها، بأنساق متعددة.</p><p>يدعم الأنساق التالية: PDF، و PS، و EPS، و XPS، و DjVu، و TIFF، و DVI (مع SyncTeX)، و القصص المصورة (CBR، و CBT، و CBZ، و CB7).</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME. Прагляд, пошук і стварэнне нататак для дакументаў у разнастайных фарматах.</p><p>Evince падтрымлівае наступныя фарматы дакументаў: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX) і архівы коміксаў (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Програма за преглед на често срещани видове документи за графичната среда GNOME. Може да разглеждате, анотирате и търсите в документи в много различни формати.</p><p>Поддържат се следните видове документи: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (със SyncTeX) и комикси (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Un visualitzador de documents per a l'escriptori GNOME. Podeu visualitzar, cercar o fer anotacions en molts formats diferents.</p><p>Permet la visualització dels documents en format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (amb SyncTeX) i els arxius de llibres de còmic (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME. Můžete si prohlížet, prohledávat a komentovat dokumenty v rozličných formátech.</p><p>Podporuje následující formáty dokumentů: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (pomocí SyncTeX) a archivy s komiksy (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>En dokumentfremviser til GNOME-skrivebordet. Du kan vise, søge og skrive noter i dokumenter i mange forskellige dokumentformater.</p><p>Evince understøtter følgende dokumentformater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og tegneseriearkiver (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Ein Dokumentenbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie können Dokumente in vielen verschiedenen Formaten betrachten, durchsuchen oder mit Anmerkungen versehen.</p><p>Die folgenden Dokumentformate werden unterstützt: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (inkl. SyncTeX) und Comicbuch-Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Μια εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME. Μπορείτε να δείτε, αναζητήσετε ή να σχολιάσετε έγγραφα σε πολλές διαφορετικές μορφές.</p><p>Υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές εγγράφων: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (με SyncTeX), και αρχεία βιβλίων κόμικ (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Dokumentmontrilo por la GNOME labortablo. Vi povas vidi, serĉi aŭ noti dokumentojn en multe da diversaj formoj.</p><p>Evinco subtenas la sekvajn dosierformojn: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (kun SyncTeX), kaj komiksaj dosieroj (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Un visor de documentos para el escritorio GNOME. Puede ver, buscar o hacer anotaciones en documentos en varios formatos.</p><p>Evince soporta los siguientes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), y archivos de libros de cómics (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOME mahaigainerako dokumentu-ikustailea. Formatu mota askotako dokumentuak ikusi, haiek arakatu eta haietan oharrak idatzi ahal dituzu.</p><p>Honako dokumentu-formatuak onartzen ditu: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ekin), eta komikien artxiboak (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>یک سندبین برای میزکار گنوم. می‌توانید سندها را در قالب‌های مختلف دیده، جست‌وجو و حاشیه‌نویسی کنید.</p><p>اوینس از قالب‌های مقابل پشتیبانی می‌کند:  PDF ،PS ،EPS ،XPS ،DjVu ،TIFF ،DVI (همراه با SyncTeX) و کتاب‌های کمیک (CBR ،CBT ،CBZ ،CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Asiakirjakatselin Gnome-työpöydälle. Voit katsella, etsiä ja lisätä huomautuksia useissa eri tiedostomuodoissa oleviin asiakirjoihin.</p><p>Sovellus tukee seuraavia asiakirjamuotoja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX:illa) ja sarjakuva-arkistoja (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Un visionneur de documents pour le bureau GNOME. Vous pouvez afficher, rechercher ou annoter des documents dans de nombreux formats différents.</p><p>Evince prend en charge les formats de documents suivants : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (avec SyncTeX) et les formats archives de bandes dessinées (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Un visualizadôr di documents pal scritori GNOME. Si pues viodi, cirî o meti notis tai documents di tancj formâts diferents.</p><p>Evince al supuarte document in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cun SyncTeX) e archivis di fumets (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Un visor de documento para o ambiente GNOME. Pode ver, buscar ou anotar documentos en varios formatos distintos.</p><p>Evince admite documentos en: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX) e arquivos de libros de banda deseñada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>מציג מסמכים עבור שולחן העבודה GNOME. מאפשר להציג, לחפש ולהעיר במגוון רחב של תבניות.</p><p>‏Evince תומך בתבניות המסמכים הבאות: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (עם SyncTeX) וארכיבי ספרי  קומקיס (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>GNOME डेस्कटॉप के लिए एक दस्तावेज़ प्रदर्शक। आप दस्तावेज़ों को कई अलग-अलग प्रारूपों में देख, खोज या व्याख्या कर सकते हैं।</p><p>एविंस निम्नलिखित दस्तावेज़ प्रारूप का समर्थन करता है: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX के साथ) और कॉमिक बुक अभिलेखागार (CBR, CBT, CBZ &amp; CB7)।</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Preglednik dokumenata za GNOME radno okruženje. Možete pregledavati, pretraživati ili zabilježiti dokumente u raznim formatima.</p><p>Evince podržava sljedeće formate dokumenata: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (sa SyncTeX) i arhive stripova (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Dokumentummegjelenítő a GNOME asztali környezethez. Megtekintheti, keresheti és jegyzetekkel láthatja el a dokumentumokat számos formátumban.</p><p>Az Evince a következő dokumentumformátumokat támogatja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-kel), valamint képregény-archívumok (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Penampil dokumen untuk destop GNOME. Anda dapat melihat, mencari atau membubuhi keterangan dokumen dalam berbagai format.</p><p>Evince mendukung dokumen dalam: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arsip-arsip Comic Books (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Skjalaskoðari fyrir GNOME skjáborðsumhverfið. Þú getur skoðað, leitða í eða glósað við mörg mismunandi skjalasnið.</p><p>Evince styður eftirfarandi skjalasnið: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (með SyncTeX), og myndasögusafnskrár (Comicbook) eins og (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un visualizzatore di documenti per il desktop GNOME. Si può visualizzare, cercare o annotare i documenti in molti differenti formati.</p><p>Supporta documenti in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), e archivi di fumetti (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME デスクトップ用のドキュメントビューアーです。さまざまな形式の文書を表示したり、文書内を検索したり、文書に注釈を付けたりすることができます。</p><p>Evince は次の文書をサポートしています: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX 利用), Comic Books アーカイブ (CBR, CBT, CBZ, CB7)。</p></description>
    <description xml:lang="ka"><p>GNOME სამუშაო მაგიდის დოკუმენტების დამთვალიერებელი. შეგიძლიათ დაათვალიეროთ, მოძებნოთ და ანოტაცია გაუკეთოთ მრავალი სახის დოკუმენტს.</p><p>Evince-ს აქვს მხარდაჭერა: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ით) და კომიქსების წიგნების არქივების (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="kab"><p>A,senqad n yisemli i tnarit GNOME. Tzemreḍ ad twaliḍ, ad tnadiḍ neɣ ad twennteḍ isemliyen deg waṭas n yimasalen yemgaraden.</p><p>Evince yessefrak isemliyen deg: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s SyncTeX), akked iɣbaren n yidlisen Comic (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME жұмыс үстелі үшін құжаттар көрсетушісі. Бірнеше түрдегі құжаттарды қарау, ішінен іздеу немесе аңдатпаларды қосуға болады.</p><p>Evince келесі құжаттар пішімдерін қолдайды: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX), және Comic Books архивтері (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 데스크톱의 문서 보기 프로그램입니다. 다양한 형식의 문서를 보고, 내용을 검색하며, 주석을 달 수 있습니다.</p><p>에빈스는 다음 문서 형식을 지원합니다: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI(SyncTeX 사용), 만화책 묶음(CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Dokumentų žiūryklė GNOME darbalaukiui. Galite rodyti, ieškoti bei anotuoti įvairių formatų dokumentuose.</p><p>Evince palaiko šiuos dokumentų formatus: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (su SyncTeX) bei komiksų archyvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Dokumentu skatītājs GNOME darbvirsmas videi. Varat skatīt, meklēt un anotēt dažādu formātu dokumentus.</p><p>Evince atbalsta dokumentus šādos formātos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (ar SyncTeX), un komiksu arhīvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Sebuah pelihat dokumen untuk atas menja GNOME . Anda boleh lihat, gelintar atau buat catatan pada dokumen dalam pelbagai format.</p><p>Evince menyokong dokumen dalam format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arkib Buku Komik (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="my"><p>နုန်ဒက်စ်တော့ပ်၏မှတ်တမ်းစာအုပ်ကြည့်ရှုကိရိယာဖြစ်သည်။ အမျိုးမျိုးသော မှတ်တမ်းစာအုပ်အမျိုးအစားများတွင် ကြည့်ရှု၊ ရှာဖွေ၊ စာမှတ်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။</p><p>Evince သည် စာရွက်စာတမ်းများဖြစ်သော PDF၊ PS၊ EPS၊ XPS၊ DjVu၊ TIFF၊ DVI (SyncTeX) နှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များ မှတ်တမ်းများ (CBR၊ CBT၊ CBZ၊ CB7) တို့တွင် ပံ့ပိုးပေးပါသည်။</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Dokumenter lar deg åpne, søke i og notere i mange forskjellige typer dokumenter.</p><p>Disse formatene støttes: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og Comic Books-arkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>जिनोम डेस्कटपका लागि कागजात दर्शक । तपाईं धेरै फरक ढाँचाहरूमा कागजातहरू हेर्न, खोजी गर्न वा एनोटेट गर्न सक्नुहुन्छ।.</p><p>यसले निम्न कागजात ढाँचाहरूलाई समर्थन गर्दछ: पिडिएफ, पिएस, इपिएस, एक्सपिएस, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX सँग), र हास्य पुस्तक अभिलेखहरू (CBR, CBT, CBZ, CB7)</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Weergave van documenten op het Gnome-bureaublad. U kunt documenten weergeven, doorzoeken en annoteren in diverse formaten.</p><p>Evince ondersteunt documenten in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (met SyncTeX), en stripboekarchieven (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Un visionador de documents pel burèu GNOME. Podètz veire, recercar e anotar de documents dins mantun format.</p><p>Evince pren en carga los documents : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX),e los archius de BD (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਇਹ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖ, ਖੋਜ ਜਾਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p><p>ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਇਵੈਂਸ ਸਹਾਇਕ ਹਨ: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ਸਮੇਤ), ਅਤੇ ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਕਾਇਵ (CBR, CBT, CBZ, CB7)।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie, przeszukiwanie i dodawanie przypisów do dokumentów w wielu różnych formatach.</p><p>Evince obsługuje dokumenty w formatach: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (z SyncTeX) oraz archiwa z komiksami (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Um visualizador de documentos para o ambiente gráfico GNOME. Permite visualizar, pesquisar ou anotar documentos em vários formatos.</p><p>Suporta os seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de banda desenhada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Um visualizador de documentos para o ambiente GNOME. Com ele você pode visualizar, pesquisar ou anotar documento de vários formatos.</p><p>O Evince oferece suporte aos seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de revistas em quadrinhos (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Un vizualizator de documente pentru desktopul GNOME. Aveți posibilitatea de a vizualiza, căuta sau adnota documente în multe formate diferite.</p><p>Evince suportă documente în: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cu SyncTeX), și arhive de benzi desenate (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение просмотра документов для рабочего стола GNOME. Вы можете просматривать, искать или комментировать документы в множестве разных форматов.</p><p>Evince поддерживает документы в следующих форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (с SyncTeX) и Comic Book Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Prehliadač dokumentov pre prostredie GNOME. Môžete zobrazovať, vyhľadávať alebo pridávať poznámky do dokumentov v mnohých rozličných formátoch.</p><p>Aplikácia Evince podporuje dokumenty: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s funkciou SyncTeX) a archívy komiksov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Pregledovalnik dokumentov za namizje GNOME. Program omogoča ogledovanje dokumenta, iskanje po vsebini, dodajanje opomb in drugo.</p><p>Program podpira zapise: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s podporo SyncTeX) in arhive stripov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Прегледач докумената за Гном. Можете гледати, претраживати или обележавати садржај докумената разних формата.</p><p>Прегледач докумената подржава документе у форматима ПДФ, ПС, ЕПС, ИксПС, ДјВу, ТИФФ, ДВИ (са СинкТеКСом), и архиве стрипова (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Pregledač dokumenata za Gnom. Možete gledati, pretraživati ili obeležavati sadržaj dokumenata raznih formata.</p><p>Pregledač dokumenata podržava dokumente u formatima PDF, PS, EPS, IksPS, DjVu, TIFF, DVI (sa SinkTeKSom), i arhive stripova (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>En dokumentvisare för GNOME-skrivbordet. Du kan visa, söka eller kommentera dokument i många olika format.</p><p>Evince stöder dokument i: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) och serietidningsarkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>โปรแกรมดูเอกสารสำหรับเดสก์ท็อป GNOME คุณสามารถดู ค้นหา หรือทำหมายเหตุเอกสารในเอกสารฟอร์แมตต่างๆ ได้หลายฟอร์แมต</p><p>Evince รองรับฟอร์แมตเอกสารต่อไปนี้: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (พร้อมการรองรับ SyncTeX), และกรุหนังสือการ์ตูนต่างๆ (CBR, CBT, CBZ, CB7)</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME masaüstü için belge görüntüleyici. Birçok değişik biçimdeki belgeyi görüntüleyebilir, arayabilir ve açımlayabilirsiniz.</p><p>Evince şu belgeleri destekler: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ile), ve Çizgi Roman arşivleri (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програма для перегляду документів у середовищі GNOME. За її допомогою ви зможете переглядати документи у багатьох форматах, шукати у них дані та анотувати ці документи.</p><p>У Evince передбачено підтримку документів у таких форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX), а також архіви коміксів (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Phần mềm đọc tài liệu cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Bạn có thể xem, tìm kiếm hay ghi chú các tài liệu ở nhiều định dạng khác nhau.</p><p>Evince hỗ trợ những dạng tài liệu sau: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (với SyncTeX), và kho nén truyện tranh vui (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 文档查看器。你可以查看、搜索或注释不同格式的文档。</p><p>文档查看器（Evince）支持以下的文档格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI（带 SyncTex）以及漫画归档（CBR、CBT、CBZ、CB7）。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 桌面的文件檢視器。您可以在許多不同格式下檢視、搜尋、或註釋文件。</p><p>它支援以下文件格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI (使用 SyncTeX) 和漫畫書壓縮檔 (CBR、CBT、CBZ、CB7)。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Evince.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Evince.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>Office</category>
      <category>VectorGraphics</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>djvu</keyword>
      <keyword>document</keyword>
      <keyword>dvi</keyword>
      <keyword>evince</keyword>
      <keyword>pdf</keyword>
      <keyword>postscript</keyword>
      <keyword>presentation</keyword>
      <keyword>ps</keyword>
      <keyword>tiff</keyword>
      <keyword>viewer</keyword>
      <keyword>xps</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дакумент</keyword>
      <keyword xml:lang="be">праглядальнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">прэзентацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">виждане</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">визуализация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">евинс</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">показване</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">преглед</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">презентация</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">presentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">visualitzador</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">postskript</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prezentace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prohlížeč</keyword>
      <keyword xml:lang="da">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fremviser</keyword>
      <keyword xml:lang="da">præsentation</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Betrachter</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Evince</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Präsentation</keyword>
      <keyword xml:lang="el">έγγραφο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εφαρμογή προβολής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">παρουσίαση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dokumento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">evinco</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">montrilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">prezentaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">presentación</keyword>
      <keyword xml:lang="es">visor</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aurkezpena</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">dokumentua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ikustailea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ارائه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سند</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نوشتار</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">asiakirja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">esitys</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">katselin</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">présentation</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">visionneur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">visualiseur</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">presentazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">visualizadôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">presentación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">visor</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מסמך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מצגת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מציג</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פוסטסקריפט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">‏pdf</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">दर्शक</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">दस्तावेज़</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">पोस्टस्क्रिप्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">प्रस्तुतीकरण</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">postskripta</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">preglednik</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">dokumentum</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">nézegető</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">prezentáció</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="id">peninjau</keyword>
      <keyword xml:lang="id">presentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">visor</keyword>
      <keyword xml:lang="is">kynning</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skjal</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skoðari</keyword>
      <keyword xml:lang="it">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="it">presentazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">visualizzatore</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビューアー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレゼンテーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ポストスクリプト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">文書</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">amsenqad</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">asemnid</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">isemli</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">көрсету</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">презентация</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">құжат</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">뷰어</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">에빈스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">포스트스크립트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프리젠테이션</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dokumentas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žiūryklė</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dokuments</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">prezentācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">skatītājs</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pelihat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">persembahan</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ကြည့်ရှုကိရိယာ</keyword>
      <keyword xml:lang="my">တင်ပြပုံနှိပ်မူ</keyword>
      <keyword xml:lang="my">တီအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ဒီဂျေဗွီယူ</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ဒီဗွီအိုင်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ပို့စ်စခရစ်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">ပီဒီအက်ဖ်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">မှတ်တမ်းစာအုပ်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">အိပ်စ်ပီအက်စ်</keyword>
      <keyword xml:lang="my">အီးဗင့်စ်</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">presentasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">visning</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> इभिन्स</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> कागजात</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> प्रस्तुति</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">एक्सपीएस</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">टी आईएफएफ</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">डीजेवीयू</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">डीवीआई</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">दर्शक</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">पीएस</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">पीडीएफ</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">पोस्टस्क्रिप्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">presentatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">weergave</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">presentacion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">visionador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">visualizadora</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">visualizaira</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">visualizaire</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇਵੈਂਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਵੈਂਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਵੈਨਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਕਸਪੀਐਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੀਵੀਆਈ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਦਰਸ਼ਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੀਡੀਐਫ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">prezentacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przeglądarka</keyword>
      <keyword xml:lang="pt"> evince</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">apresentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">apresentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">visualização</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">prezentare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">vizualizator</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">презентация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">просмотр</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prehliadač</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prezentácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prezerač</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">predstavitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pregledovalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">evins</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prikazivanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дви</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дежави</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">евинс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">икспс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пдф</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пост-скрипт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">презентација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">приказивање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тифф</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dežavi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">evins</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">iksps</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">post-skript</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">prikazivanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bläddrare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">visare</keyword>
      <keyword xml:lang="th">งานนำเสนอ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เอกสาร</keyword>
      <keyword xml:lang="th">โปรแกรมดู</keyword>
      <keyword xml:lang="th">โพสต์สคริปต์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">belge</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntüleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sunum</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">евінс</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">перегляд</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">презентація</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tai lieu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trinh dien</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trình diễn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài liệu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xem</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">幻灯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查看器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">演示</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">檢視器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">簡報</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/illustrator</mimetype>
      <mimetype>application/oxps</mimetype>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/postscript</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook+zip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook-rar</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-xpsdocument</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbz</mimetype>
      <mimetype>application/x-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbz</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-eps</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-pdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-ps</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-xzpdf</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/-/issues/</url>
    <url type="contribute">https://welcome.gnome.org/app/Evince</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="homepage">https://apps.gnome.org/Evince</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/evince/</url>
    <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <caption>A clear, simple UI</caption>
        <caption xml:lang="ar">واجهة سهلة وبسيطة</caption>
        <caption xml:lang="be">Просты і зразумелы інтэрфейс карыстальніка</caption>
        <caption xml:lang="bg">Опростен и интуитивен интерфейс</caption>
        <caption xml:lang="ca">Una interfície d'usuari clara i simple</caption>
        <caption xml:lang="cs">Čisté a jednoduché uživatelské rozhraní</caption>
        <caption xml:lang="da">En ren og enkel brugerflade</caption>
        <caption xml:lang="de">Eine klare, einfache Benutzeroberfläche</caption>
        <caption xml:lang="el">Μια καθαρή, απλή γραφική διεπαφή χρήστη</caption>
        <caption xml:lang="eo">Klara, simpla grafika fasado</caption>
        <caption xml:lang="es">Una IU simple y limpia</caption>
        <caption xml:lang="eu">Interfaze argi eta sinplea</caption>
        <caption xml:lang="fa">رابط کاربری‌ای تمیز و ساده</caption>
        <caption xml:lang="fi">Selkeä ja yksinkertainen käyttöliittymä</caption>
        <caption xml:lang="fr">Une interface utilisateur claire et simple</caption>
        <caption xml:lang="fur">Une semplice, linde IU</caption>
        <caption xml:lang="gl">Unha interface de usuario limpa e simple</caption>
        <caption xml:lang="he">ממשק נקי ופשוט</caption>
        <caption xml:lang="hi">एक स्पष्ट, सरल UI</caption>
        <caption xml:lang="hr">Pregledno, jednostavno grafičko sučelje</caption>
        <caption xml:lang="hu">Egyszerű, letisztult felület</caption>
        <caption xml:lang="id">Antarmuka (UI) yang jelas dan sederhana</caption>
        <caption xml:lang="ie">Un nett, simplic interfacie</caption>
        <caption xml:lang="is">Einfalt og hreinlegt viðmót</caption>
        <caption xml:lang="it">Una pulita, semplice interfaccia</caption>
        <caption xml:lang="ja">単純明快な UI</caption>
        <caption xml:lang="ka">სუფთა, მარტივი UI</caption>
        <caption xml:lang="kab">Agrudem n useqdac taceεlalt, tafessast</caption>
        <caption xml:lang="kk">Таза, қарапайым интерфейс</caption>
        <caption xml:lang="ko">깔끔하고 단순한 사용자 인터페이스</caption>
        <caption xml:lang="lt">Švari, paprasta sąsaja</caption>
        <caption xml:lang="lv">Vienkārša lietotāja saskarne</caption>
        <caption xml:lang="mjw">Ingthirved lapen joike</caption>
        <caption xml:lang="ms">Sebuah UI ringkas, dan mudah</caption>
        <caption xml:lang="my">ရိုးရှင်းသော ယူအိုင်</caption>
        <caption xml:lang="nb">Enkel utforming</caption>
        <caption xml:lang="ne">एक स्पष्ट, सरल यूआई</caption>
        <caption xml:lang="nl">Een duidelijke en gemakkelijke gebruikersinterface</caption>
        <caption xml:lang="oc">Una interfàcia clara e simpla</caption>
        <caption xml:lang="pa">ਸਾਫ਼, ਸਧਾਰਨ UI</caption>
        <caption xml:lang="pl">Prosty interfejs użytkownika</caption>
        <caption xml:lang="pt">Uma interface simples e intuitiva</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">Uma interface limpa e simples</caption>
        <caption xml:lang="ro">Un UI simplu, clar</caption>
        <caption xml:lang="ru">Простой и понятный интерфейс</caption>
        <caption xml:lang="sk">Čisté, jednoduché rozhranie</caption>
        <caption xml:lang="sl">Pregleden, enostaven vmesnik</caption>
        <caption xml:lang="sr">Једноставно, прегледно графичко сучеље</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Jednostavno, pregledno grafičko sučelje</caption>
        <caption xml:lang="sv">Ett rent, enkelt användargränssnitt</caption>
        <caption xml:lang="th">ส่วนติดต่อผู้ใช้ที่ชัดเจนและเรียบง่าย</caption>
        <caption xml:lang="tr">Temiz, basit kullanıcı arayüzü</caption>
        <caption xml:lang="uk">Простий і зрозумілий інтерфейс</caption>
        <caption xml:lang="vi">Giao điện người dùng rõ ràng và đơn giản</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">简洁明了的用户界面</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">簡單、乾淨的介面</caption>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/main/data/screenshots/evince-1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <caption>Advanced highlighting and annotation</caption>
        <caption xml:lang="ar">تأشير و تعليق متقدم</caption>
        <caption xml:lang="be">Пашыраныя магчымасці для маркіравання і стварэння нататак</caption>
        <caption xml:lang="bg">Допълнителни оцветяване и анотации</caption>
        <caption xml:lang="ca">Ressaltat avançat i anotacions</caption>
        <caption xml:lang="cs">Pokročilé zvýrazňování a psaní poznámek</caption>
        <caption xml:lang="da">Avanceret fremhævning og annotering</caption>
        <caption xml:lang="de">Fortgeschrittene Hervorhebung und Anmerkungen</caption>
        <caption xml:lang="el">Επισήμανση και σχολιασμός για προχωρημένους</caption>
        <caption xml:lang="eo">Alnivela emfazado kaj notado</caption>
        <caption xml:lang="es">Resaltado avanzado y anotación</caption>
        <caption xml:lang="eu">Nabarmentze eta oharren sortze aurreratua</caption>
        <caption xml:lang="fa">افزودن حاشیه‌نویسی و نشانه‌گذاری</caption>
        <caption xml:lang="fi">Monipuolinen korostus ja huomioiden merkintä</caption>
        <caption xml:lang="fr">Annotation et mise en surbrillance avancées</caption>
        <caption xml:lang="fur">Evidenziazion e notazion avanzade</caption>
        <caption xml:lang="gl">Anotación e realzado avanzado</caption>
        <caption xml:lang="he">פרשנות והדגשה מתקדמים</caption>
        <caption xml:lang="hi">उन्नत चिन्हांकन और व्याख्या</caption>
        <caption xml:lang="hr">Napredno naglašavanje i bilježenje</caption>
        <caption xml:lang="hu">Fejlett kiemelés és jegyzetek hozzáadása</caption>
        <caption xml:lang="id">Sorotan dan anotasi lanjutan</caption>
        <caption xml:lang="is">Ítarleg áherslulitun og glósur</caption>
        <caption xml:lang="it">Evidenziazione e annotazione avanzata</caption>
        <caption xml:lang="ja">高度なハイライトと注釈</caption>
        <caption xml:lang="ka">დამატებითი გამკვეთა და ანოტაცია</caption>
        <caption xml:lang="kab">Asebruraq d uwennit leqqayen</caption>
        <caption xml:lang="kk">Кеңейтілген түрде түспен ерекшелеу және аңдатпаларды қосу</caption>
        <caption xml:lang="ko">발전된 강조 및 주석</caption>
        <caption xml:lang="lt">Sudėtingesnis paryškinimas bei anotavimas</caption>
        <caption xml:lang="lv">Plašas izcelšanas un anotēšanas iespējas</caption>
        <caption xml:lang="ms">Penyorotan dan catatan lanjutan</caption>
        <caption xml:lang="my">အဆင့်မြင် အလင်းတင်ပြခြင်းနှင့် မှတ်စာရေးသားခြင်း</caption>
        <caption xml:lang="nb">Avansert fremheving og notering</caption>
        <caption xml:lang="ne">उन्नत हाइलाइटिङ र एनोटेसन</caption>
        <caption xml:lang="nl">Geavanceerd markeren en annoteren</caption>
        <caption xml:lang="oc">Anotacion e suslinhatge avançats</caption>
        <caption xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਉਭਾਰਨਾ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ</caption>
        <caption xml:lang="pl">Zaawansowane zakreślanie i dodawanie przypisów</caption>
        <caption xml:lang="pt">Anotação e realce avançados</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">Destaque e anotação avançada</caption>
        <caption xml:lang="ro">Evidențiere și adnotare avansată</caption>
        <caption xml:lang="ru">Расширенное выделение и аннотация</caption>
        <caption xml:lang="sk">Pokročilé zvýrazňovanie a pridávanie poznámok</caption>
        <caption xml:lang="sl">Napredno poudarjanje in dodajanje opomb</caption>
        <caption xml:lang="sr">Напредно истицање и обележивање</caption>
        <caption xml:lang="sr@latin">Napredno isticanje i obeleživanje</caption>
        <caption xml:lang="sv">Avancerade färgmarkeringar och kommentarer</caption>
        <caption xml:lang="th">เน้นและทำหมายเหตุขั้นสูง</caption>
        <caption xml:lang="tr">Gelişmiş vurgulama ve açıklama</caption>
        <caption xml:lang="uk">Широкі можливості із позначення та анотування документів</caption>
        <caption xml:lang="vi">Thêm chú thích và tô sáng tiên tiến</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">高级突出显示和注释</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">進階標明與註解</caption>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/main/data/screenshots/evince-2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1721520000" version="46.3.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1716508800" version="46.2"/>
      <release type="stable" timestamp="1714176000" version="46.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1714003200" version="46.3"/>
      <release type="stable" timestamp="1710547200" version="46.0"/>
      <release type="development" timestamp="1710115200" version="46~rc"/>
      <release type="stable" timestamp="1694995200" version="45.0"/>
      <release type="development" timestamp="1693785600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1688212800" version="44.3"/>
      <release type="development" timestamp="1688169600" version="45~alpha"/>
      <release timestamp="1687003200" version="44.2"/>
      <release timestamp="1679486400" version="44.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1679011200" version="44.0"/>
      <release type="development" timestamp="1678147200" version="44~rc"/>
      <release type="stable" timestamp="1666742400" version="43.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1663459200" version="43.0"/>
      <release type="stable" timestamp="1647561600" version="42.0"/>
      <release type="stable" timestamp="1633737600" version="41.2"/>
      <release type="stable" timestamp="1633737600" version="41.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1633737600" version="41.0"/>
      <release timestamp="1623110400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1616716800" version="40.1">
        <description><p>Restore libraries soname.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1616716800" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613260800" version="3.39.2"/>
      <release timestamp="1611532800" version="3.39.1"/>
      <release timestamp="1599868800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1598054400" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1593820800" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1590796800" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1590796800" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1589846400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583539200" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1582329600" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1574467200" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1574467200" version="3.34.2"/>
      <release timestamp="1570406400" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.32.1"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.30.3"/>
      <release timestamp="1552521600" version="3.32.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.evince.Daemon</dbus>
      <id>evince.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evince.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="76">af</lang>
      <lang percentage="78">an</lang>
      <lang percentage="90">ar</lang>
      <lang percentage="78">as</lang>
      <lang percentage="80">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="68">be@latin</lang>
      <lang percentage="98">bg</lang>
      <lang percentage="73">bn</lang>
      <lang percentage="78">bn_IN</lang>
      <lang percentage="44">br</lang>
      <lang percentage="79">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="86">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="48">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="64">dz</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="66">en@shaw</lang>
      <lang percentage="80">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="99">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="79">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="96">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="86">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="78">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="98">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="82">ie</lang>
      <lang percentage="98">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="100">kab</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="84">km</lang>
      <lang percentage="78">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="51">ks</lang>
      <lang percentage="65">ku</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="54">mai</lang>
      <lang percentage="54">mg</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="80">mk</lang>
      <lang percentage="81">ml</lang>
      <lang percentage="73">mn</lang>
      <lang percentage="78">mr</lang>
      <lang percentage="92">ms</lang>
      <lang percentage="100">my</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="53">nds</lang>
      <lang percentage="100">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="80">nn</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="81">or</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="54">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="27">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="64">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="78">ta</lang>
      <lang percentage="78">te</lang>
      <lang percentage="79">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="81">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="96">vi</lang>
      <lang percentage="33">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="78">zh_HK</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
      <lang percentage="79">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.FileRoller</id>
    <pkgname>file-roller</pkgname>
    <translation type="gettext">file-roller</translation>
    <name>File Roller</name>
    <name xml:lang="af">Argiefbestuurder</name>
    <name xml:lang="ar">ضاغط الملفات</name>
    <name xml:lang="bn">ফাইল রোলার</name>
    <name xml:lang="ckb">ڕێکخەری ئەرشیف</name>
    <name xml:lang="de">Archivverwaltung</name>
    <name xml:lang="dz">ཕ་ཡིལ་རོ་ལར་།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑓𐑲𐑤 𐑮𐑴𐑤𐑼</name>
    <name xml:lang="eo">Arĥivilo</name>
    <name xml:lang="fa">پرونده‌پیچ</name>
    <name xml:lang="fi">Pakettienkäsittely</name>
    <name xml:lang="he">מנהל הארכיונים</name>
    <name xml:lang="hi">फाइल रोलर</name>
    <name xml:lang="hr">Upravitelj arhivom</name>
    <name xml:lang="hu">Fájlhenger</name>
    <name xml:lang="hy">Ֆայլ Ռոլեր</name>
    <name xml:lang="id">Penggulung Berkas</name>
    <name xml:lang="ie">Fil-cilindre</name>
    <name xml:lang="kab">Afaylu Roller</name>
    <name xml:lang="km">ឯកសារ Roller</name>
    <name xml:lang="ko">파일 롤러</name>
    <name xml:lang="lt">Failų presas</name>
    <name xml:lang="lv">Datņu rullis</name>
    <name xml:lang="mai">फाइल रोलर</name>
    <name xml:lang="ml">ഫയല്‍ റോളര്‍</name>
    <name xml:lang="mn">Файл Бүртгэгч</name>
    <name xml:lang="ms">Penggulung Fail</name>
    <name xml:lang="my">ဖိုင်ဒလိမ့်တုန်း</name>
    <name xml:lang="ne">फाइल रोलर</name>
    <name xml:lang="nl">Archiefbeheer</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਰੋਲਰ</name>
    <name xml:lang="ps">دوتنه تاوونکی</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Arquivos</name>
    <name xml:lang="si">ගොනු සංරක්‍ෂණය</name>
    <name xml:lang="sr">Ваљач датотеке</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Valjač datoteke</name>
    <name xml:lang="tk">Faýll Roler</name>
    <name xml:lang="ug">ھۆججەت تايلىغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Архіватор файлів</name>
    <name xml:lang="ur">فائل رولر</name>
    <name xml:lang="vi">Trình nén tập tin</name>
    <name xml:lang="xh">Irola Yefayili</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文件压缩器</name>
    <name xml:lang="zu">I-File Roller</name>
    <summary>Open, modify and create compressed archive files</summary>
    <summary xml:lang="af">Open, verander en skep saamgeperste argieflêers</summary>
    <summary xml:lang="an">Ubrir, modificar y creyar fichers d'archivadors comprimius</summary>
    <summary xml:lang="ar">افتح و عدّل و أنشئ الأرشيفات</summary>
    <summary xml:lang="as">সংকোচিত আৰ্কাইভ ফাইলসমূহ খোলক, পৰিবৰ্তন কৰক আৰু সৃষ্টি কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Crea y modifica un archivador</summary>
    <summary xml:lang="az">Arxiv yaradın və açın</summary>
    <summary xml:lang="be">Адкрыццё, змяненне і стварэнне архіваў</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Stvaraj i madyfikuj archivy</summary>
    <summary xml:lang="bg">Отваряне, създаване и промяна на архиви и компресирани файлове</summary>
    <summary xml:lang="bn">নতুন আর্কাইভ তৈরি ও পরিবর্ধন করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">সংকুচিত সংরক্ষণাগার ফাইলগুলি খুলুন, সংশোধরন করুন এবং তৈরি করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Krouiñ ha daskemmañ un diell</summary>
    <summary xml:lang="bs">Otvorite, mijenjajte i kreirajte kompresovane arhivne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="ca">Obre, modifica i crea fitxers d'arxiu comprimit</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Obri, modifica i crea fitxers d'arxiu comprimit</summary>
    <summary xml:lang="ckb">کردنەوە، دەستکاری و دروستکردنی پەڕگەی ئەرشیفی پەستێنراو</summary>
    <summary xml:lang="cs">Otevírejte, upravujte a vytvářejte komprimované archivní soubory</summary>
    <summary xml:lang="csb">Ùsôdzanié ë zmianë archiwów</summary>
    <summary xml:lang="cy">Creu a newid archif</summary>
    <summary xml:lang="da">Åbn, modificér eller opret komprimerede arkivfiler</summary>
    <summary xml:lang="de">Öffnen, Erstellen und Verändern komprimierter Archivdateien</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཡིག་མཛོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི།</summary>
    <summary xml:lang="el">Ανοίξτε, τροποποιήστε και δημιουργήστε συμπιεσμένα αρχεία</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑩𐑯 𐑸𐑒𐑲𐑝</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Create and modify an archive</summary>
    <summary xml:lang="eo">Malfermi, aliigi kaj krei densigitajn arĥivo-dosierojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Abrir, modificar y crear archivos de archivadores comprimidos</summary>
    <summary xml:lang="et">Arhiivi loomine ja muutmine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ireki, aldatu eta sortu konprimatutako artxiboak</summary>
    <summary xml:lang="fa">گشودن، تغییر و ایجاد پرونده‌های بایگانی فشرده</summary>
    <summary xml:lang="fi">Avaa, muokkaa ja luo pakattuja arkistotiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ouvrir, modifier et créer des fichiers archives</summary>
    <summary xml:lang="fur">Vierç, modifiche e cree archivis comprimûts di file</summary>
    <summary xml:lang="fy">Foarmje in triemûnthâld</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh agus athraigh cartlann</summary>
    <summary xml:lang="gd">Fosgail, atharraich is cruthaich tasglannan dùmhlaichte de dh’fhaidhlichean</summary>
    <summary xml:lang="gl">Abrir, modificar e crear ficheiros de arquivo comprimidos</summary>
    <summary xml:lang="gu">સંકોચાયેલ અર્ક ફાઇલોને ખોલો, બદલો અને બનાવો</summary>
    <summary xml:lang="he">פתיחה, שינוי ויצירת קבצי ארכיונים דחוסים</summary>
    <summary xml:lang="hi">संपीड़ित पुरालेख फाइलें खोलें, संशोधित करें और बनाएं</summary>
    <summary xml:lang="hr">Otvorite, promijenjite i stvorite zapakiranu arhivu datoteka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Tömörített archívumfájlok megnyitása, módosítása és létrehozása</summary>
    <summary xml:lang="hy">Կերտել և մոդիֆիկացնել արխիվը</summary>
    <summary xml:lang="id">Buka, ubah, dan buat berkas arsip terkompresi</summary>
    <summary xml:lang="ie">Aperter, modificar e crear files de archives compresset</summary>
    <summary xml:lang="is">Opna, breyta og búa til þjappaðar safnskrár</summary>
    <summary xml:lang="it">Apre, modifica e crea archivi compressi di file</summary>
    <summary xml:lang="ja">圧縮ファイル、アーカイブファイルのオープン、修正、作成を行います</summary>
    <summary xml:lang="ka">გახსენით, შეცვალეთ და შექმენით შეკუმშული არქივის ფაილები</summary>
    <summary xml:lang="kab">Ldi, senfel syen rnu ifuyla n uɣbar yekkusmen</summary>
    <summary xml:lang="kk">Сығылған архивтер файлдарын ашу, түзету немесе жасау</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្កើត និង​កែប្រែ​ប័ណ្ណសារ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆ, ಮಾರ್ಪಡಿಸು ಮತ್ತು ರಚಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">압축 파일을 열고, 수정하고, 만듭니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Arşîvekê çêbike an jî biguherîne</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atverti, keisti ar sukurti suspaustus archyvų failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Atvērt, modificēt un izveidot saspiestas arhīva datnes</summary>
    <summary xml:lang="mai">अभिलेख बनाबू आओर परिवर्धित करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Mamorona sy manova arsiva</summary>
    <summary xml:lang="mk">Креирај и измени архива</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു പുതിയ ശേഖരം നിര്‍മ്മിക്കുകയോ മാറ്റം വരുത്തുകയോ ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Архив үүсгэх ба өөрчилөх</summary>
    <summary xml:lang="mr">आंकुचीत आर्काइव्ह फाइल्स खुले करा, संपादित करा आणि निर्माण करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Buka, ubahsuai dan cipta fail arkib termampat</summary>
    <summary xml:lang="my">ဖိုင်ထုပ်ကိုဖန်တီးပြီးပြုပြင်</summary>
    <summary xml:lang="nb">Åpne, endre og lag komprimerte arkivfiler</summary>
    <summary xml:lang="ne">सङ्कुचित सङ्ग्रह फाइलहरू खोल्नुहोस्, परिमार्जन गर्नुहोस् र सिर्जना गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Openen, bewerken en creëren van gecomprimeerde archiefbestanden</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag og endra arkiv</summary>
    <summary xml:lang="oc">Dobrir, modificar e crear de fichièrs d'archius</summary>
    <summary xml:lang="or">ସଙ୍କୋଚିତ ଅଭିଲେଖ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ, ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤੀਆਂ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ, ਸੋਧੋ, ਅਤੇ ਬਣਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Otwieranie, modyfikowanie i tworzenie skompresowanych plików archiwów</summary>
    <summary xml:lang="ps">ارشيو جوړول او بدلول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Abrir, modificar e criar arquivos de ficheiros comprimidos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Abra, modifique e crie arquivos de pacotes comprimidos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Deschide, modifică și creează fișiere arhivă comprimate</summary>
    <summary xml:lang="ru">Открытие, изменение и создание архивов</summary>
    <summary xml:lang="si">සංරක්‍ෂණයක් නිර්මාණය කරන්න සහ වෙනස් කරන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Otvára, upravuje a vytvára komprimované súbory archívov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Odpiranje, spreminjanje in ustvarjanje stisnjenih arhivov</summary>
    <summary xml:lang="sq">Krijo dhe ndrysho një arkiv</summary>
    <summary xml:lang="sr">Отворите, мењајте и правите запаковане датотеке архиве</summary>
    <summary xml:lang="sr@ije">Направите и измјените архиву</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Otvorite, menjajte i pravite zapakovane datoteke arhive</summary>
    <summary xml:lang="sv">Öppna, modifiera och skapa komprimerade arkivfiler</summary>
    <summary xml:lang="ta">அமுக்கப்பட்ட காப்பகக் கோப்புகளைத் திறக்கலாம், மாற்றம் செய்யலாம் மற்றும் உருவாக்கலாம்</summary>
    <summary xml:lang="te">కుదించిన అర్కైవ్ దస్త్రాలను తెరుచును, సవరించును మరియు సృష్టించును</summary>
    <summary xml:lang="tg">Файлҳои бойгонии фишурдашударо эҷод кунед, тағйир диҳед ва кушоед</summary>
    <summary xml:lang="th">เปิด ปรับเปลี่ยน และสร้างไฟล์จัดเก็บที่บีบอัด</summary>
    <summary xml:lang="tk">Bir arşiwi bejerip üýtget</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sıkıştırılmış arşiv dosyalarını aç, değiştir ve oluştur</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئارخىپ قۇرۇپ ئۆزگەرت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Відкриття, редагування та створення архівів</summary>
    <summary xml:lang="ur">محفوظہ بنائیں اور تبدیل کریں</summary>
    <summary xml:lang="vi">Mở, sửa và tạo các tập tin kho nén</summary>
    <summary xml:lang="xh">Yakha uze ulungise uvimba</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">打开，修改和创建压缩存档文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">開啟、編輯與建立壓縮過的壓縮檔</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">開啟、編輯、製作壓縮過的封存檔</summary>
    <summary xml:lang="zu">Dala futhi ulungise ingobo yomlando</summary>
    <developer_name>Paolo Bacchilega</developer_name>
    <description><p>File Roller is a GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.</p><p>File Roller supports a wide range of different archive files, including:</p><ul><li>gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip archives (.zip)</li><li>xz archives (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ab"><ul><li>архивқәа gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>архивқәа bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>архивқәа zip (.zip)</li><li>архивқәа xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="af"><ul><li>gzip argiewe (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip argiewe (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip argiewe (.zip)</li><li>xz argiewe (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="an"><ul><li>archivadors gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archivadors bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>Zip (.zip)</li><li>archivadors xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><ul><li>أرشيفات gzip ‏(.tar.gz, .tgz)</li><li>أرشيفات bzip ‏(.tar.bz, .tbz)</li><li>أرشيفات zip ‏(‪.zip‬)</li><li>أرشيفات xz ‏(.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="as"><ul><li>gzip আৰ্কাইভসমূহ (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip আৰ্কাইভসমূহ (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip আৰ্কাইভসমূহ (.zip)</li><li>xz আৰ্কাইভসমূহ (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="be"><p>File Roller - гэта праграма асяроддзя GNOME для адкрыцця, стварэння і змянення архіваў.</p><p>File Roller падтрымлівае шырокае кола файлаў архіваў, у тым ліку:</p><ul><li>gzip архівы (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip архівы (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip архівы (.zip)</li><li>xz архівы (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>„File Roller“ е стандартната програма на GNOME за отваряне, създаване и промяна на архиви и компресирани файлове.</p><p>„File Roller“ поддържа голям брой формати, в това число:</p><ul><li>gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip (.zip)</li><li>xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><ul><li>gzip সংরক্ষণাগার (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip সংরক্ষণাগার (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip সংরক্ষণাগার (.zip)</li><li>xz সংরক্ষণাগার (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><ul><li>gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip arhive (.zip)</li><li>xz arhive (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Gestor d'arxius és una aplicació del GNOME per a obrir, crear i modificar arxius i fitxers d'arxiu comprimits.</p><p>El Gestor d'arxius permet l'ús d'una gran varietat de fitxers d'arxiu, entre els quals:</p><ul><li>arxius gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arxius bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arxius zip (.zip)</li><li>arxius xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><ul><li>arxius gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arxius bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arxius zip (.zip)</li><li>arxius xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ckb"><ul><li>ئەرشیفی gzip  (.tar.gz, .tgz)</li><li>ئەرشیفی bzip  (.tar.bz, .tbz)</li><li>ئەرشیفی  (.zip)zip</li><li>ئەرشیفی xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>File Roller je aplikací GNOME určenou k otevírání, vytváření a úpravám archivních a komprimovaných archivních souborů.</p><p>File Roller podporuje širokou řadu různých archivních formátů, včetně:</p><ul><li>archivy gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archivy bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archivy zip (.zip)</li><li>archivy xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>File Roller er GNOMEs standardprogram til at åbne, oprette eller modificere arkiver og komprimerede arkivfiler.</p><p>File Roller understøtter et bredt udvalg af forskellige arkivfiler inklusive:</p><ul><li>gzip-arkiver (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip-arkiver (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip-arkiver (.zip)</li><li>xz-arkiver (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Archivverwaltung (auch bekannt unter dem Namen »File Roller«) ist eine GNOME-Anwendung zum Öffnen, Erstellen und Verändern von komprimierten und unkomprimierten Archivdateien.</p><p>Archivverwaltung unterstützt eine breite Vielfalt verschiedener Archivdateien, unter anderem:</p><ul><li>GZip-Archive (.tar.gz, .tgz)</li><li>BZip-Archive (.tar.bz, .tbz)</li><li>Zip-Archive (.zip)</li><li>XZ-Archive (.tag.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><ul><li>αρχεία gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>αρχεία bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>αρχεία zip (.zip)</li><li>αρχεία xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="eo"><ul><li>gzip-arĥivoj (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip-arĥivoj (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip-arĥivoj (.zip)</li><li>xz-arĥivoj (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>El gestor de archivadores es una aplicación de GNOME para abrir, crear y modificar archivos de archivadores comprimidos.</p><p>El gestor de archivadores soporta un amplio rango de archivadores diferentes, incluyendo:</p><ul><li>archivadores gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archivadores bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archivadores zip (.zip)</li><li>archivadores xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>File Roller konprimatutako artxiboak irekitzeko, aldatzeko eta sortzeko GNOMEk duen aplikazio bat da.</p><p>Hainbat artxibo mota desberdin onartzen ditu, hala nola:</p><ul><li>gzip artxiboak (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip artxiboak (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip artxiboak (.zip)</li><li>xz artxiboak (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="fa"><p>پرونده‌پیچ نرم‌افزاری گنومی برای گشودن، ایجاد و تغییر بایگانی‌ها و پرونده‌های بایگانی فشرده است..</p><p>پرونده‌پیچ دامنهٔ وسیعی از پرونده‌های بایگانی مختلف را پشتبانی می‌کند، شامل:</p><ul><li>بایگانی‌های gzip (مانند ‪.tar.gz و .tgz‬)</li><li>بایگانی‌های bzip (مانند ‪.tar.bz و .tbz‬)</li><li>بایگانی‌های zip (مانند ‪.zip‬)</li><li>بایگانی‌های xz (مانند ‪.tar.xz‬)</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Pakettienkäsittely on Gnome-sovellus pakattujen arkistotiedostojen avaamiseen, luomiseen ja muokkaamiseen.</p><p>Pakettienkäsittely tukee lukuisia eri arkistotiedostoja, muun muassa:</p><ul><li>gzip-arkistot (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip-arkistot (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip-arkistot (.zip)</li><li>xz-arkistot (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Gestionnaire d’archives est une application GNOME pour ouvrir, créer, et modifier des fichiers archives et fichiers archives compressés.</p><p>Gestionnaire d’archives prend en charge une large gamme de fichiers archives, incluant :</p><ul><li>les archives gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>les archives bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>les archives zip (.zip)</li><li>les archives xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="fur"><ul><li>archivis gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archivis bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archivis zip (.zip)</li><li>archivis xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="gd"><ul><li>tasglannan gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>tasglannan bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>tasglannan zip (.zip)</li><li>tasglannan xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O xestor de arquivos é a aplicación de GNOME para abrir, crear e modificar arquivos e ficheiros de arquivo comprimidos.</p><p>O Xestor de arquivos admite un largo conxunto de ficheiros de arquivo distintos, incluíndo:</p><ul><li>arquivos gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arquivos bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arquivos zip (.zip)</li><li>arquivos xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="gu"><ul><li>gzip પેટી (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip પેટી (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip પેટી (.zip)</li><li>xz પેટી (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>מנהל הארכיונים הוא יישום GNOME לפתיחה, יצירה ושינוי ארכיונים וקבצי ארכיונים דחוסים.</p><p>מנהל הארכיונים תומך במגוון רחב של קובצי ארכיונים שונים, כולל:</p><ul><li>ארכיוני gzip‏ (‎.tar.gz, .tgz)</li><li>ארכיוני bzip‏ (‎.tar.bz, .tbz)</li><li>ארכיוני zip‏ (‎.zip)</li><li>ארכיוני xz‏ (‎.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="hi"><p>फाइल रोलर एक गनोम अनुप्रयोग है जो पुरालेखीय और संपीड़ित पुरालेखीय फाइलों को खोलने, बनाने और संशोधित करने के लिए उपयोग किया जाता है।</p><p>फाइल रोलर विभिन्न पुरालेख फाइलों की एक विस्तृत श्रृंखला का समर्थन करता है, जिनमें शामिल हैं:</p><ul><li>gzip पुरालेख (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip पुरालेख (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip पुरालेख (.zip)</li><li>xz पुरालेख (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="hr"><ul><li>gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip arhive (.zip)</li><li>xz arhive (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Fájlhenger egy GNOME alkalmazás archívumok és tömörített archívumfájlok megnyitásához, létrehozásához és módosításához.</p><p>A Fájlhenger különféle archívumfájlok széles tartományát támogatja, beleértve:</p><ul><li>gzip archívumok (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip archívumok (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip archívumok (.zip)</li><li>xz archívumok (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Penggulung Berkas adalah aplikasi GNOME untuk membuka, membuat, dan mengubah arsip dan berkas arsip terkompresi.</p><p>Penggulung Berkas mendukung berbagai jenis berkas arsip yang berbeda, termasuk:</p><ul><li>arsip gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arsip bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arsip zip (.zip)</li><li>arsip xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Li Fil-cilindre es un application de GNOME por aperter, crear e modificar archives e compresset files.</p><p>Li Fil-cilindre subtene un vast gamme de varie files de archives, includente:</p><ul><li>Archives gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>Archives bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>Archives zip (.zip)</li><li>Archives xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="is"><ul><li>gzip safnskrár (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip safnskrár (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip safnskrár (.zip)</li><li>xz safnskrár (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><ul><li>archivi gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archivi bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archivi zip (.zip)</li><li>archivi xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ja"><p>File Roller はアーカイブファイルを開く、作成する、変更するための GNOME アプリケーションです。</p><p>File Roller は、以下を含む幅広いアーカイブファイルに対応しています:</p><ul><li>gzip アーカイブ (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip アーカイブ (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip アーカイブ (.zip)</li><li>xz アーカイブ (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ka"><p>File Roller-ს არქივის ფორმატების ფართო არჩევანის მხარდაჭერა გააჩნია. მათ შორის:</p><ul><li>gzip არქივები (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip არქივები (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip არქივები (.zip)</li><li>xz არქივები (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="kab"><p>File Roller d asnas GNOME i ulday, i tmerna akked usenfel n uɣbar akked uskussem n yifuyla n uɣbar.</p><p>File Roller yessefrak taseddart meqqren n yifuyla n uɣbar yemgaraden, rnu ɣer-s:</p><ul><li>iɣbaren gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>iɣbaren bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>iɣbaren zip (.zip)</li><li>iɣbaren xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="kk"><p>File Roller  - бұл архивтер және сығылған архивтер файлдарын ашу, жасау және түзету үшін арналған GNOME қолданбасы.</p><p>File Roller әр түрлі архивтер файлдарының біршама пішімдерін қолдайды, соның ішінде:</p><ul><li>gzip архивтері (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip архивтері (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip архивтері (.zip)</li><li>xz архивтері (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="kn"><ul><li>gzip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು(.tar.bz, .tbz)</li><li>zip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.zip)</li><li>xz ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><ul><li>gzip 압축(.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip 압축(.tar.bz, .tbz)</li><li>zip 압축(.zip)</li><li>xz 압축(.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Failų presas yra GNOME programa archyvų ir suspaustų archyvų failų atidarymui, sukūrimui bei keitimui.</p><p>Failų presas palaiko daug skirtingų archyvų failų, pvz.:</p><ul><li>gzip archyvai (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip archyvai (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip archyvai (.zip)</li><li>xz archyvai (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Datņu rullis ir GNOME noklusējuma lietotne arhīva datņu atvēršanai, veidošanai un mainīšanai.</p><p>Datņu rullis atbalsta plašu arhīva datņu klāstu, tai skaitā:</p><ul><li>gzip arhīvus (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip arhīvus (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip arhīvus (.zip)</li><li>xz arhīvus (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="mr"><ul><li>gzip आर्काइव्ज (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip आर्काइव्ज (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip आर्काइव्ज (.zip)</li><li>xz आर्काइव्ज (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ms"><ul><li>arkib gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arkib bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arkib zip (.zip)</li><li>arkib xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><ul><li>gzip-arkiver (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip-arkiver (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip-arkiver (.zip)</li><li>xz-arkiver (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ne"><ul><li>gzip सङ्ग्रह (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip सङ्ग्रह (.tar.bz, .tbz)</li><li>जिप सङ्ग्रह (.zip)</li><li>xz सङ्ग्रह (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Archiefbeheer (ook bekend als File Roller) is een GNOME-toepassing voor het openen, maken en aanpassen van archieven en gecomprimeerde archiefbestanden.</p><p>Archiefbeheer ondersteunt een ruim aantal verschillende archiefbestanden, waaronder:</p><ul><li>GZIP-archieven (.tar.gz, .tgz)</li><li>BZIP-archieven (.tar.bz, .tbz)</li><li>ZIP-archieven (.zip)</li><li>XZ-archieven (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Gestionari d'archius es l'aplicacion GNOME per dobrir, crear, e modificar de fichièrs d'archius e fichièrs d'archius compressats.</p><p>Gestionari d'archius pren en carga una larga gama de fichièrs d'archius, en incluissent :</p><ul><li>los archius gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>los archius bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>los archius zip (.zip)</li><li>los archius xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="or"><ul><li>gzip ଅଭିଲେଖ (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.zip)</li><li>xz ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><ul><li>gzip ਅਕਾਇਵ (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip ਅਕਾਇਵ (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip ਅਕਾਇਵ (.zip)</li><li>xz ਅਕਾਇਵ (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>File Roller jest programem dla środowiska GNOME do otwierania, tworzenia i modyfikowania archiwów i skompresowanych plików archiwów.</p><p>File Roller obsługuje szeroki zakres plików archiwów, w tym:</p><ul><li>archiwa gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archiwa bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archiwa zip (.zip)</li><li>archiwa xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O File Roller é uma aplicação GNOME para abrir, criar e modificar arquivos e arquivos de ficheiros comprimidos.</p><p>O File Roller suporta uma grande variedade de formatos de arquivos, incluindo:</p><ul><li>arquivos gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arquivos bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arquivos zip (.zip)</li><li>arquivos xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Gerenciador de compactação (também conhecido como File Roller) é um aplicativo do GNOME para abrir, criar e modificar arquivos de pacotes, compactados ou não.</p><p>O Gerenciador de compactação suporta uma ampla variedade de pacotes de arquivos, incluindo:</p><ul><li>pacotes gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>pacotes bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>pacotes zip (.zip)</li><li>pacotes xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>File Roller este o aplicație GNOME pentru deschiderea, crearea și modificarea arhivelor și fișierelor arhivă comprimate.</p><p>File Roller suportă o gamă largă de fișiere arhivă diferite, printre care:</p><ul><li>arhive gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arhive bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arhive zip (.zip)</li><li>arhive xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>File Roller — это приложение среды GNOME для открытия, создания и изменения архивов.</p><p>File Roller поддерживает множество форматов архивов, включая:</p><ul><li>архивы gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>архивы bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>архивы zip (.zip)</li><li>архивы xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia File Roller je predvolenou aplikáciou prostredia GNOME na otváranie, vytváranie a úpravu archívov a komprimovaných súborov archívov.</p><p>Aplikácia File Roller podporuje široký okruh rôznych súborov archívov, vrátane:</p><ul><li>archívov gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>archívov bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>archívov zip (.zip)</li><li>archívov xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>File Roller je privzet program za namizje GNOME, ki omogoča odpiranje, ustvarjanje in spreminjanje arhivov in stisnjenih datotek.</p><p>File Roller omogoča podporo širokemu naboru različnih arhiviskih datotek:</p><ul><li>arhivi gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>arhivi bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>arhivi zip (.zip)</li><li>arhivi xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Управљач архивом је Гномов програм за отварање, прављење и измену архива и запакованих архивских датотека.</p><p>Управљач архивом подржава различите датотеке за архиве, укључујући:</p><ul><li>гзип архиве (.tar.gz, .tgz)</li><li>бзип архиве (.tar.bz, .tbz)</li><li>зип архиве (.zip)</li><li>иксз архиве (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Upravljač arhivom je Gnomov program za otvaranje, pravljenje i izmenu arhiva i zapakovanih arhivskih datoteka.</p><p>Upravljač arhivom podržava različite datoteke za arhive, uključujući:</p><ul><li>gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip arhive (.zip)</li><li>iksz arhive (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>File Roller är ett GNOME-program för att öppna, skapa och modifiera arkivfiler och komprimerade arkivfiler.</p><p>File Roller stöder ett brett utbud av olika arkivfiler, exempelvis:</p><ul><li>gzip-arkiv (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip-arkiv (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip-arkiv (.zip)</li><li>xz-arkiv (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ta"><ul><li>gzip காப்பகங்கள் (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip காப்பகங்கள் (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip காப்பகங்கள் (.zip)</li><li>xz காப்பகங்கள் (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="te"><ul><li>gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip archives (.zip)</li><li>xz archives (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="tg"><ul><li>бойгонии gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>бойгонии bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>бойгонии zip (.zip)</li><li>бойгонии xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="th"><p>File Roller เป็นแอปพลิเคชันของ GNOME สำหรับเปิด สร้าง และปรับเปลี่ยนไฟล์จัดเก็บต่างๆ</p><p>File Roller รองรับไฟล์จัดเก็บหลายประเภทรวมถึง:</p><ul><li>ไฟล์จัดเก็บ gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>ไฟล์จัดเก็บ bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>ไฟล์จัดเก็บ zip (.zip)</li><li>ไฟล์จัดเก็บ xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>File Roller arşiv ve sıkıştırılmış arşiv dosyalarını açmak, oluşturmak ve değiştirmek için bir GNOME uygulamasıdır.</p><p>File Roller, şunlar gibi çok sayıda arşiv dosyasını destekler:</p><ul><li>gzip arşivleri (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip arşivleri (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip arşivleri (.zip)</li><li>xz arşivleri (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>File Roller — програма GNOME для відкривання, створення та редагування архівів і архівованих файлів.</p><p>У File Roller передбачено підтримку широкого діапазону різних архівованих файлів, зокрема:</p><ul><li>Архіви gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>Архіви bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>Архіви zip (.zip)</li><li>Архіви xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="vi"><ul><li>Kho gzip (.tar.gz, .tgz)</li><li>Kho bzip (.tar.bz, .tbz)</li><li>Kho zip (.zip)</li><li>Kho xz (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>文件压缩器是 GNOME 用来打开、创建和修改归档文件及压缩的归档文件的应用程序。</p><p>文件压缩器支持许多不同的归档文件，包括:</p><ul><li>gzip 档案 (.tar.gz,.tgz)</li><li>bzip 档案 (.tar.bz,.tbz)</li><li>zip 档案 (.zip)</li><li>xz 档案 (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><ul><li>gzip 壓縮檔 (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip 壓縮檔 (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip 壓縮檔 (.zip)</li><li>xz 壓縮檔 (.tar.xz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《File Roller》是個可以開啟、建立、修改封存檔以及壓縮的封存檔案的 GNOME 應用程式。</p><p>《File Roller》廣泛支援許多封存檔類型，包含：</p><ul><li>gzip 封存檔 (.tar.gz, .tgz)</li><li>bzip 封存檔 (.tar.bz, .tbz)</li><li>zip 封存檔 (.zip)</li><li>xz 封存檔 (.tar.xz)</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.FileRoller.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.FileRoller.png</icon>
    <categories>
      <category>Archiving</category>
      <category>Compression</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>extract</keyword>
      <keyword>tar</keyword>
      <keyword>unpack</keyword>
      <keyword>zip</keyword>
      <keyword xml:lang="af">onttrek</keyword>
      <keyword xml:lang="af">uitpak</keyword>
      <keyword xml:lang="an">desempaquetar</keyword>
      <keyword xml:lang="an">sacar</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">أرشيف</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ضغط</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">فك ضغط</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ملف مضغوط</keyword>
      <keyword xml:lang="be">выманне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">выняць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">распакаванне</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">compress</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">rar</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">архив</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">компресия</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">пакет</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">разархивиране</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">অান-প্যাক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">এক্সট্র্যাক্ট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">জিপ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">টার</keyword>
      <keyword xml:lang="br">dispakañ</keyword>
      <keyword xml:lang="br">eztennañ</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">izdvajanje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">raspakovnje</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">desempaquetar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">extreure</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">desempaquetar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">extreure</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dekomprimovat</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">rozbalit</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vybalit</keyword>
      <keyword xml:lang="da">pak</keyword>
      <keyword xml:lang="da">udpak</keyword>
      <keyword xml:lang="de">entpacken</keyword>
      <keyword xml:lang="de">extrahieren</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αποσυμπίεση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εξαγωγή</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">elpaki</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">eltiri</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">malkompaktigi</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">malpaki</keyword>
      <keyword xml:lang="es">desempaquetar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">extraer</keyword>
      <keyword xml:lang="et">arhiiveeri</keyword>
      <keyword xml:lang="et">dekompressi</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kompressi</keyword>
      <keyword xml:lang="et">paki</keyword>
      <keyword xml:lang="et">paki lahti</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">deskonprimatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">erauzi</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">استخراج</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تر</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">زیپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فشرده</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">pakkaa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">pura</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">décompresser</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">extraire</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dì-dhùmhlaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dùmhlachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dùmhlaichte</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">desempaquetar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">extraer</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ארכיון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ארכיונים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דחיסה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">זיפ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חילוץ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כיווץ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פריסה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ראר</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">raspakiraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">zapakiraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kibontás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kicsomagolás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">bongkar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ekstrak</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">depaccar</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">extraer</keyword>
      <keyword xml:lang="is">afpakka</keyword>
      <keyword xml:lang="is">afþjappa</keyword>
      <keyword xml:lang="it">comprimere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">decomprimere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">estrarre</keyword>
      <keyword xml:lang="it">zippare</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アンパック</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アーカイブ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">伸長</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">圧縮</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">展開</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">解凍</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">sefruri</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">ssef</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">тарқату</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಕಟ್ಟುಬಿಚ್ಚು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಹೊರತೆಗೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">압축</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">집</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">타르</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">풀기</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">išpakuoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">išskleisti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">atpakot</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">atspiest</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">izvilkt</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">अनपॅक</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">एक्सट्रॅक्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">झिप</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">टार</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">ekstrak</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">nyahpek</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">arkiv</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">pakk ut</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">अनप्याक</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">उद्धरण</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">archiveren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">comprimeren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">uitpakken</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">descompressar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">extraire</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅਣ-ਪੈਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਕਸਟਰੈਕਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਖਿਲਾਰੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟਾਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਜ਼ਿੱਪ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">archiwum</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dekompresja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dekompresowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">rozpakowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">rozpakowywanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">rozpakuj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zdekompresuj</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">desempacotar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">extrair</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">descompactar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">extrair</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">arhivează</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">dezarhivează</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">extrage</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">извлечь</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">распаковать</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">extrahovať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">rozbaliť</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">arhiv</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ekstrakcija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">odpakiranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pakiranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razširjanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">izvuci</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">raspakuj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">зип</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">извуци</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">распакуј</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тар</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">izvuci</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">raspakuj</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">extrahera</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">packa upp</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">ஜிப்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">டார்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பிரித்தெடு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பொதியைப்பிரி</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">баровардан</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">кушодан</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">молидан</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">фишурдан</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คลายบีบอัด</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แตกไฟล์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ayıkla</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">aç</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">çıkart</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">يېشىش</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">يېيىش</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">архів</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розпакувати</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">giai</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">giải</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nen</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nén</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trich</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trích</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xuat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xuất</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">压缩</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">归档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">提取</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">解包</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">解壓縮</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">取出</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">抽出</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">解壓縮</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">解開</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/bzip2</mimetype>
      <mimetype>application/gzip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.android.package-archive</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.debian.binary-package</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-cab-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-ace</mimetype>
      <mimetype>application/x-alz</mimetype>
      <mimetype>application/x-apple-diskimage</mimetype>
      <mimetype>application/x-ar</mimetype>
      <mimetype>application/x-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-arj</mimetype>
      <mimetype>application/x-brotli</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip-brotli-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip1</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip1-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip3</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip3-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cabinet</mimetype>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>application/x-chrome-extension</mimetype>
      <mimetype>application/x-compress</mimetype>
      <mimetype>application/x-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-deb</mimetype>
      <mimetype>application/x-ear</mimetype>
      <mimetype>application/x-gtar</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-java-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-lha</mimetype>
      <mimetype>application/x-lhz</mimetype>
      <mimetype>application/x-lrzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lrzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lz4</mimetype>
      <mimetype>application/x-lz4-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzop</mimetype>
      <mimetype>application/x-ms-dos-executable</mimetype>
      <mimetype>application/x-ms-wim</mimetype>
      <mimetype>application/x-rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-rar-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-rzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-rzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-source-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-stuffit</mimetype>
      <mimetype>application/x-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-tarz</mimetype>
      <mimetype>application/x-tzo</mimetype>
      <mimetype>application/x-war</mimetype>
      <mimetype>application/x-xar</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-zip</mimetype>
      <mimetype>application/x-zip-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-zoo</mimetype>
      <mimetype>application/x-zstd-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/zip</mimetype>
      <mimetype>application/zstd</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/-/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/file-roller/</url>
    <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/-/raw/master/data/screenshot-2024-05-08-08-09-13.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1760832000" version="44.6">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>LHA: parse lha list output correctly.</li><li>RAR: fixed error when the archive contains big files.</li><li>7zip: fixed “follow links” flag.</li><li>unarchiver: allow unar to open StuffIt archives.</li><li>New Archive: fixed options sensitivity after changing extension.</li><li>Extract: make “selected files” sensitive when there is a selection.</li><li>One directory is interpreted as single file on compression dialog.</li></ul><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1739059200" version="44.5">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>7zip: ask the password again if it is wrong.</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1732406400" version="44.4">
        <description><p>This release adds the following feature:</p><ul><li>Added bzip3 support.</li><li>File selector: show volumes and allow to mount unmounted volumes.</li><li>New archive dialog: allow to use all the possible extensions a mime type supports.</li><li>New archive dialog: allow to specify a name without extension, which will be concatenated to the selected extension to get the full name.</li><li>File selector: save and restore the sort order.</li><li>Properties dialog: show an icon, make the headerbar flat.</li></ul><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Error opening rar archive in RAR4 format and password protected.</li><li>Rar: fixed file list parsing for some encrypted archives.</li><li>Fixed error when renaming a file inside an encrypted archive.</li><li>Disabled the native appchooser by default.</li><li>'Show destination' sometimes opens the wrong folder.</li><li>'Show destination' sometimes doesn't show anything.</li><li>Use the native appchooser only for a single file.</li><li>Show flat headerbar in empty state.</li><li>Fixed error messages impossible to close.</li><li>Fixed segfaults when opening an empty .deb file.</li><li>--extract-to keeps asking to create a directory.</li><li>Fixed wrong context menu item activation.</li><li>Avoid the exit timeout unless file-roller was launched with `--service`.</li><li>Error when opening the created archive after saving as 7zip multi-volume.</li></ul><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1716076800" version="44.3">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Fixed filename not changed when creating a new archive</li><li>7z: error when creating archives with volumes</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1715126400" version="44.2">
        <description><p>This release adds the following feature:</p><ul><li>Added expanders to the tree view (!220)</li></ul><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Fixed crash opening some rar files (!243)</li><li>Do not crash if the loaded file is empty (!233)</li></ul><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1712620800" version="44.1">
        <description><p>This release adds the following feature:</p><ul><li>New archive dialog: allow to choose a location without changing name</li></ul><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Fixed adding multiple files on a 'drop' event (!235)</li><li>Show the options dialog when adding files in batch mode (!231)</li><li>Appdata: Add 44.0 release (Maximiliano Sandoval)</li></ul><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1711238400" version="44">
        <description><p>This release fixes the following bug:</p><ul><li>Fixes compilation when native app chooser is disabled (Amin Bandali) (!227)</li></ul><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1710158400" version="44~beta"/>
      <release timestamp="1708344000" version="44~alpha"/>
      <release timestamp="1705665600" version="43.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.ArchiveManager1</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.FileRoller</dbus>
      <id>org.gnome.FileRoller.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.FileRoller.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="81">af</lang>
      <lang percentage="79">an</lang>
      <lang percentage="80">ar</lang>
      <lang percentage="79">as</lang>
      <lang percentage="99">ast</lang>
      <lang percentage="67">az</lang>
      <lang percentage="88">be</lang>
      <lang percentage="84">be@latin</lang>
      <lang percentage="88">bg</lang>
      <lang percentage="87">bn</lang>
      <lang percentage="79">bn_IN</lang>
      <lang percentage="78">br</lang>
      <lang percentage="79">bs</lang>
      <lang percentage="88">ca</lang>
      <lang percentage="81">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="66">ckb</lang>
      <lang percentage="88">cs</lang>
      <lang percentage="71">cy</lang>
      <lang percentage="88">da</lang>
      <lang percentage="88">de</lang>
      <lang percentage="76">dz</lang>
      <lang percentage="90">el</lang>
      <lang percentage="71">en@shaw</lang>
      <lang percentage="74">en_CA</lang>
      <lang percentage="88">en_GB</lang>
      <lang percentage="81">eo</lang>
      <lang percentage="88">es</lang>
      <lang percentage="81">et</lang>
      <lang percentage="88">eu</lang>
      <lang percentage="87">fa</lang>
      <lang percentage="88">fi</lang>
      <lang percentage="88">fr</lang>
      <lang percentage="90">fur</lang>
      <lang percentage="45">fy</lang>
      <lang percentage="44">ga</lang>
      <lang percentage="81">gd</lang>
      <lang percentage="88">gl</lang>
      <lang percentage="79">gu</lang>
      <lang percentage="88">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="90">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="70">hy</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="88">ie</lang>
      <lang percentage="90">is</lang>
      <lang percentage="89">it</lang>
      <lang percentage="88">ja</lang>
      <lang percentage="79">ka</lang>
      <lang percentage="88">kab</lang>
      <lang percentage="88">kk</lang>
      <lang percentage="98">km</lang>
      <lang percentage="79">kn</lang>
      <lang percentage="90">ko</lang>
      <lang percentage="69">ku</lang>
      <lang percentage="88">lt</lang>
      <lang percentage="88">lv</lang>
      <lang percentage="69">mai</lang>
      <lang percentage="66">mg</lang>
      <lang percentage="99">mk</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="60">mn</lang>
      <lang percentage="79">mr</lang>
      <lang percentage="81">ms</lang>
      <lang percentage="79">my</lang>
      <lang percentage="89">nb</lang>
      <lang percentage="43">nds</lang>
      <lang percentage="90">ne</lang>
      <lang percentage="88">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="88">oc</lang>
      <lang percentage="79">or</lang>
      <lang percentage="89">pa</lang>
      <lang percentage="88">pl</lang>
      <lang percentage="79">ps</lang>
      <lang percentage="88">pt</lang>
      <lang percentage="88">pt_BR</lang>
      <lang percentage="88">ro</lang>
      <lang percentage="88">ru</lang>
      <lang percentage="61">si</lang>
      <lang percentage="88">sk</lang>
      <lang percentage="88">sl</lang>
      <lang percentage="79">sq</lang>
      <lang percentage="88">sr</lang>
      <lang percentage="60">sr@ije</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="88">sv</lang>
      <lang percentage="79">ta</lang>
      <lang percentage="79">te</lang>
      <lang percentage="79">tg</lang>
      <lang percentage="88">th</lang>
      <lang percentage="57">tk</lang>
      <lang percentage="88">tr</lang>
      <lang percentage="86">ug</lang>
      <lang percentage="88">uk</lang>
      <lang percentage="76">ur</lang>
      <lang percentage="90">vi</lang>
      <lang percentage="70">xh</lang>
      <lang percentage="88">zh_CN</lang>
      <lang percentage="79">zh_HK</lang>
      <lang percentage="88">zh_TW</lang>
      <lang percentage="87">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.GHex</id>
    <pkgname>ghex</pkgname>
    <translation type="gettext">ghex</translation>
    <name>GHex</name>
    <name xml:lang="dz">ཇི་ཧེགསི་</name>
    <name xml:lang="fa">جی‌هگز</name>
    <name xml:lang="he">‏GHex</name>
    <name xml:lang="ko">지헥스</name>
    <name xml:lang="ne">जि हेक्स</name>
    <name xml:lang="sr">Г-Хекс</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gheks</name>
    <summary>Inspect and edit binary files</summary>
    <summary xml:lang="be">Прагляд і рэдагаванне двайковых файлаў</summary>
    <summary xml:lang="bs">Analiza i uređivanje binarnih datoteka</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zkoumejte a upravujte obsah binárních souborů</summary>
    <summary xml:lang="da">Inspicer og rediger binære filer</summary>
    <summary xml:lang="de">Inhalte von Dateien untersuchen und bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="el">Ελέγξτε και επεξεργαστείτε εκτελέσιμα αρχεία</summary>
    <summary xml:lang="es">Inspeccionar y editar archivos binarios</summary>
    <summary xml:lang="et">Binaarfailide vaatamine ja redigeerimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aztertu eta editatu fitxategi bitarrak</summary>
    <summary xml:lang="fa">پرونده‌های دودویی را بررسی و ویرایش کنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tutki ja muokkaa binääritiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Examiner et modifier des fichiers binaires</summary>
    <summary xml:lang="fur">Ispezione e modifiche i files binaris</summary>
    <summary xml:lang="gl">Examina e edita ficheiros binarios</summary>
    <summary xml:lang="he">בחינה ועריכה של קבצים בינאריים</summary>
    <summary xml:lang="hu">Bináris fájlok megfigyelése és szerkesztése</summary>
    <summary xml:lang="id">Periksa dan sunting berkas biner</summary>
    <summary xml:lang="ie">Examinar e redacter binari files</summary>
    <summary xml:lang="ja">バイナリファイルを調査したり編集します</summary>
    <summary xml:lang="ko">바이너리 파일을 살펴보고 편집합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Peržiūrėti ir redaguoti dvejetainius failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pētiet un rediģējiet bināros failus</summary>
    <summary xml:lang="nb">Inspiser og rediger binærfiler</summary>
    <summary xml:lang="nl">Inspecteer en bewerk binaire bestanden</summary>
    <summary xml:lang="pl">Badanie i modyfikacja plików binarnych</summary>
    <summary xml:lang="pt">Inspecione e edite ficheiros binários</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Inspecione e edite arquivos binários</summary>
    <summary xml:lang="ro">Inspectează și editează fișiere binare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр и изменение двоичных файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kontroluje a upravuje binárne súbory</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregled in urejanje dvojiških datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте и измените извршне датотеке</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i izmenite izvršne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="sv">Inspektera och redigera binärfiler</summary>
    <summary xml:lang="th">ตรวจสอบและแก้ไขแฟ้มไบนารี</summary>
    <summary xml:lang="tr">İkilik dosyaları incele ve düzenle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Вивчення та редагування двійкових файлів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看和编辑二进制文件</summary>
    <developer_name>Logan Rathbone</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Логан Ратбон</developer_name>
    <description><p>GHex is a hex editor for the GNOME desktop.</p><p>GHex can load raw data from binary files and display them for editing in the traditional hex editor view. The display is split in two columns, with hexadecimal values in one column and the ASCII representation in the other. GHex is a useful tool for working with raw data.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>GHex – гэта hex-рэдактар для працоўнага асяроддзя GNOME.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>GHex je hexadecimální editor pro uživatelské prostředí GNOME.</p><p>GHex umí načíst surová data z binárních souborů a zobrazit je pro úpravy v tradiční podobě hexadecimálních editorů. Zobrazení je rozdělené do dvou sloupců, s šestnáctkovými hodnotami v jednom sloupci a znaky ASCII v druhém. Jde o užitečný nástroj pro práci se surovými daty.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GHex er et program til heksredigering til GNOME-skrivebordet.</p><p>GHex kan indlæse rådata fra binære filer og vise dem til redigering i den traditionelle heksredigeringsvisning. Visningen er opdelt i to kolonner med heksadecimale værdier i den ene kolonne og ASCII-repræsentationen i den anden. GHex er et nyttigt værktøj til at arbejde med rådata.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GHex ist ein Hexadezimal-Editor für die GNOME-Arbeitsumgebung.</p><p>GHex kann Rohdaten aus Binärdateien laden und diese zur Bearbeitung in einem traditionellen Hexadezimaleditor anzeigen. Die Ansicht ist in zwei Spalten unterteilt, mit den Hexadezimalwerten auf der einen Seite und der ASCII-Darstellung auf der anderen. GHex ist ein nützliches Werkzeug für den Umgang mit Rohdaten.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το GHex είναι ένας δεκαεξαδικός διορθωτής για το GNOME desktop.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>GHex es un editor hexadecimal para el escritorio GNOME.</p><p>GHex puede cargar datos en bruto desde archivos binarios y mostrarlos para su edición en el visor hexadecimal tradicional. La vista de divide en dos columnas , una con los valores hexadecimales y otra con su representación ASCII. Es una herramienta muy útil para trabajar con datos en bruto.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Ghex GNOME mahaigainerako hamaseitarren editore bat da.</p><p>Ghex aplikazioak fitxategi bitarren datu gordinak kargatu ditzake eta hamaseitarren editorearen ikuspegian bistaratu ditzake ediziorako prest. Ikuspegia bi zutabetan dago zatituta, zutabe batek balio hamaseitarrak erakusten ditu eta besteak ASCII adierazpena. Datu gordinekin lan egiteko tresna erabilgarria da.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>جی‌هگز یک ویرایشگر هگز برای میزکار گنوم است.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>GHex on heksamuokkain Gnome-työpöydälle.</p><p>GHex voi ladata raakadataa binääritiedostoista ja näyttää tiedot muokkausta varten perinteisessä heksamuokkainnäkymässä. Näkymä on jaettu kahteen palstaan, heksadesimaaliarvot yhdessä ja ASCII-esitys toisessa. GHex on hyödyllinen työkalu raakadatan kanssa työskentelyyn.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>GHex est un éditeur hexadécimal pour le bureau GNOME.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>GHex al è un editôr esadecimâl pal scritori GNOME.</p><p>GHex al pues cjariâ i dâts grês di files binaris e visualizâju pe modifiche inte viodude di editôr esadecimâl tradizionâl. La videade e je dividude in dôs colonis, cui valôrs esadecimâls in une colone e la rapresentazion ASCII in chê altre. GHex al è un imprest util par lavorâ cui dâts grês.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GHex egy hexadecimális szerkesztő a GNOME asztali környezethez.</p><p>A GHex képes betölteni a nyers adatokat bináris fájlokból, és megjeleníti azokat szerkesztéshez a klasszikus hexadecimális szerkesztő nézetben. A megjelenítés két oszlopra van bontva: hexadecimális értékekkel az első oszlopban, és az ASCII ábrázolással a másikban. A GHex hasznos eszköz a nyers adatokkal történő munkavégzésnél.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GHex adalah penyunting heksa untuk desktop GNOME.</p><p>GHex dapat memuat data mentah dari berkas biner dan menampilkannya untuk penyuntingan dalam tampilan penyunting heksa tradisional. Tampilan dibagi dalam dua kolom, dengan nilai heksadesimal dalam satu kolom dan representasi ASCII di kolom lain. GHex adalag alat yang berguna untuk bekerja dengan data mentah.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GHex は GNOME デスクトップ向けのバイナリエディターです。</p><p>GHex はバイナリファイルから生データを読み込み、伝統的なバイナリエディタービューで表示・編集することができます。データは 16 進値と ASCII 表示の二列で表示されます。GHex は生データを扱うための便利なツールです。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>지헥스는 그놈 데스트톱용 16진수 편집 프로그램입니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GHex yra šešioliktainis redaktorius GNOME darbalaukiui.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>GHex is een hexbewerker voor de GNOME-werkomgeving.</p><p>GHex kan de ruwe gegevens uit binaire bestanden laden en ze weergeven om in de traditionele hexbewerkerweergave te bewerken. De weergave is onderverdeeld in twee kolommen, met in de ene kolom de hexadecimale waarden, en in de andere kolom de ASCII-waarde ervan. GHex is een nuttig hulpmiddel om met ruwe gegevens te werken.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>GHex to edytor szesnastkowy dla środowiska GNOME.</p><p>GHex może wczytywać surowe dane z plików binarnych i wyświetlać je do modyfikacji w tradycyjnym edytorze szesnastkowym. Dane są wyświetlane w dwóch kolumnach: wartości szesnastkowe w jednej, a reprezentacja ASCII w drugiej. To przydatne narzędzie do pracy z surowymi danymi.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O GHex é um editor hexadecimal para o ambiente gráfico GNOME.</p><p>O GHex pode carregar dados brutos de ficheiros binários e exibi-los para edição na visão tradicional do editor hexadecimal. A exibição é dividida em duas colunas, com valores hexadecimais em uma coluna e a representação ASCII na outra. GHex é uma ferramenta útil para trabalhar com dados brutos.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>GHex é um editor de hexadecimal para o ambiente GNOME.</p><p>O GHex pode carregar dados brutos de arquivos binários e exibi-los para edição na visão tradicional do editor hexadecimal. A exibição é dividida em duas colunas, com valores hexadecimais em uma coluna e a representação ASCII na outra. GHex é uma ferramenta útil para trabalhar com dados brutos.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>GHex este un editor hex pentru desktop-ul GNOME.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>GHex — это шестнадцатеричный редактор для рабочего стола GNOME.</p><p>GHex может загружать необработанные данные из двоичных файлов и отображать их для редактирования в традиционном представлении шестнадцатеричного редактора. Дисплей разделен на два столбца, с шестнадцатеричными значениями в одном столбце и представлением ASCII в другом. GHex — полезный инструмент для работы с необработанными данными.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>GHex je šestnajstiški urejevalnik za namizje GNOME.</p><p>Program GHex omogoča nalaganje surovih podatkov dvojiških datotek in možnost urejanja v šestnajstiškem urejevalniku. Pogled je razdeljen na dva stolpca, šestnajstiški zapis v enem in običajni ASCII v drugem. Program je uporabno orodje za urejanje kodiranega zapisa.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гхекс је уређивач хексадецималног садржаја за Гномову радну површ.</p><p>Гхекс може учитати сирове податке из бинарних датотека и може их приказати за уређивање у традиционалном уређивачком прегледу хексадецималног садржаја. Приказ је подељен у две колоне, са хексадецималним вредностима у једној и АСКРИ садржајем у другој колони. Гхекс је корисна алатка за рад са сировим подацима.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GHex är en hexadecimalredigerare för GNOME-skrivbordet.</p><p>GHex kan läsa in rådata från binärfiler och visa dem för redigering i den traditionella hexadecimalredigerarvyn. Fönstret är delat i två kolumner, med hexadecimala värden i en kolumn och ASCII-representationen i den andra. GHex är ett användbart verktyg för att arbeta med rådata.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GHex, GNOME masaüstü için onaltılık düzenleyicidir.</p><p>GHex ham verileri ikili dosyalardan yükleyebilir ve bunları geleneksel onaltılık düzenleyici görünümünde düzenlemek için görüntüleyebilir. Ekran, bir sütunda onaltılık değer ve diğerinde ASCII gösterimi ile iki sütuna bölünmüştür. GHex ham verilerle çalışmak için yararlı bir araçtır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>GHex — шістнадцятковий редактор для середовища GNOME.</p><p>GHex може завантажувати необроблені дані з двійкових файлів і показувати їх для редагування у традиційному форматі шістнадцяткового редактора. Панель показу програми поділено на два стовпчики — у одному зі стовпчиків показано шістнадцяткові значення, а у другому — представлення цих значень символами ASCII. Корисний інструмент для роботи із необробленими даними.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.GHex.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.GHex.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>binary</keyword>
      <keyword>debug</keyword>
      <keyword>hexadecimal</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fehlerbehebung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">binär</keyword>
      <keyword xml:lang="de">hexadezimal</keyword>
      <keyword xml:lang="es">binario</keyword>
      <keyword xml:lang="es">depurar</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">binääri</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">heksadesimaali</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">vianetsintä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">vianjäljitys</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">bináris</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hexadecimális</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hibakeresés</keyword>
      <keyword xml:lang="id">awakutu</keyword>
      <keyword xml:lang="id">biner</keyword>
      <keyword xml:lang="id">heksadesimal</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">binário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">depurar</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">бинарный</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">двоичный</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">отладка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">шестнадцатеричный</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">binarni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">osmiški</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razhroščevanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">urejevalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">binär</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">felsök</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hata ayıklama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ikili</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ikilik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">onaltılık</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">бінарний</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">двійковий</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">діагностика</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зневадження</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">шістнадцятковий</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/ghex/stable/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/raw/4fb3db22937386545e6f6d9f7d34ce1d42bdc457/data/appdata/ghex-2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/raw/4fb3db22937386545e6f6d9f7d34ce1d42bdc457/data/appdata/ghex-1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1738886400" version="46.2"/>
      <release timestamp="1731542400" version="46.1"/>
      <release timestamp="1711065600" version="46.0"/>
      <release timestamp="1705924800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1699876800" version="45.1"/>
      <release timestamp="1697889600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1692792000" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1692273600" version="44.2"/>
      <release timestamp="1689768000" version="44.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.GHex.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="42">am</lang>
      <lang percentage="78">az</lang>
      <lang percentage="62">be</lang>
      <lang percentage="70">bg</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="52">cs</lang>
      <lang percentage="82">da</lang>
      <lang percentage="85">de</lang>
      <lang percentage="96">dz</lang>
      <lang percentage="49">el</lang>
      <lang percentage="96">en_CA</lang>
      <lang percentage="81">en_GB</lang>
      <lang percentage="81">es</lang>
      <lang percentage="82">et</lang>
      <lang percentage="81">eu</lang>
      <lang percentage="43">fa</lang>
      <lang percentage="83">fi</lang>
      <lang percentage="84">fr</lang>
      <lang percentage="78">fur</lang>
      <lang percentage="33">ga</lang>
      <lang percentage="82">gl</lang>
      <lang percentage="82">he</lang>
      <lang percentage="77">hr</lang>
      <lang percentage="85">hu</lang>
      <lang percentage="85">id</lang>
      <lang percentage="49">ie</lang>
      <lang percentage="75">it</lang>
      <lang percentage="49">ja</lang>
      <lang percentage="84">ko</lang>
      <lang percentage="84">lt</lang>
      <lang percentage="82">lv</lang>
      <lang percentage="78">mk</lang>
      <lang percentage="25">ml</lang>
      <lang percentage="78">ms</lang>
      <lang percentage="82">nb</lang>
      <lang percentage="97">ne</lang>
      <lang percentage="53">nl</lang>
      <lang percentage="35">oc</lang>
      <lang percentage="45">pa</lang>
      <lang percentage="81">pl</lang>
      <lang percentage="53">pt</lang>
      <lang percentage="85">pt_BR</lang>
      <lang percentage="84">ro</lang>
      <lang percentage="85">ru</lang>
      <lang percentage="62">sk</lang>
      <lang percentage="85">sl</lang>
      <lang percentage="51">sq</lang>
      <lang percentage="79">sr</lang>
      <lang percentage="82">sr@latin</lang>
      <lang percentage="85">sv</lang>
      <lang percentage="81">th</lang>
      <lang percentage="85">tr</lang>
      <lang percentage="85">uk</lang>
      <lang percentage="97">vi</lang>
      <lang percentage="96">wa</lang>
      <lang percentage="82">zh_CN</lang>
      <lang percentage="78">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Loupe.desktop</id>
    <pkgname>loupe</pkgname>
    <translation type="gettext">loupe</translation>
    <requires/>
    <name>Image Viewer</name>
    <name xml:lang="be">Праглядальнік выяў</name>
    <name xml:lang="ca">Visualitzador d'imatges</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků</name>
    <name xml:lang="da">Billedfremviser</name>
    <name xml:lang="de">Bildbetrachter</name>
    <name xml:lang="el">Πρόγραμμα προβολής εικόνων</name>
    <name xml:lang="eo">Bildo-Vidilo</name>
    <name xml:lang="es">Visor de imágenes</name>
    <name xml:lang="eu">Irudi-ikustailea</name>
    <name xml:lang="fa">نمایشگر تصویر</name>
    <name xml:lang="fi">Kuvakatselin</name>
    <name xml:lang="fr">Visionneur d’images</name>
    <name xml:lang="fur">Visualizadôr imagjins</name>
    <name xml:lang="gl">Visor de imaxes</name>
    <name xml:lang="he">מציג תמונות</name>
    <name xml:lang="hu">Képmegjelenítő</name>
    <name xml:lang="id">Penampil Gambar</name>
    <name xml:lang="ie">Visor de images</name>
    <name xml:lang="it">Visualizzatore immagini</name>
    <name xml:lang="ka">სურათების გალერეა</name>
    <name xml:lang="kab">Ameẓray n tugniwin</name>
    <name xml:lang="kk">Суреттер көрсетушісі</name>
    <name xml:lang="ko">그림 보기</name>
    <name xml:lang="lt">Paveikslėlių žiūryklė</name>
    <name xml:lang="lv">Attēla skatītājs</name>
    <name xml:lang="nb">Bilder</name>
    <name xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</name>
    <name xml:lang="oc">Visionador d'imatges</name>
    <name xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka obrazów</name>
    <name xml:lang="pt">Visualizador de imagens</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de imagens</name>
    <name xml:lang="ro">Vizualizator imagini</name>
    <name xml:lang="ru">Просмотрщик изображений</name>
    <name xml:lang="sl">Pregledovalnik slik</name>
    <name xml:lang="sr">Прегледач слика</name>
    <name xml:lang="sv">Bildvisare</name>
    <name xml:lang="tr">Resim Görüntüleyici</name>
    <name xml:lang="uk">Перегляд зображень</name>
    <name xml:lang="vi">Bộ xem ảnh</name>
    <name xml:lang="zh_CN">图像查看器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">影像檢視器</name>
    <summary>View images</summary>
    <summary xml:lang="be">Прагляд выяў</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitza les imatges</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si obrázky</summary>
    <summary xml:lang="da">Få vist billeder</summary>
    <summary xml:lang="de">Bilder betrachten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προβολή εικόνων</summary>
    <summary xml:lang="eo">Vidi bildojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Ver imágenes</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi irudiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">دیدن تصویرها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele kuvia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visionner des images</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualize imagjins</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver imaxes</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג תמונות</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képek megtekintése</summary>
    <summary xml:lang="id">Lihat gambar</summary>
    <summary xml:lang="ie">Vider images</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza immagini</summary>
    <summary xml:lang="ka">სურათების დათვალიერება</summary>
    <summary xml:lang="kab">Sken tugniwin</summary>
    <summary xml:lang="kk">Суреттерді қарау</summary>
    <summary xml:lang="ko">그림을 봅니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žiūrėti paveikslėlius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Skatīt attēlus</summary>
    <summary xml:lang="nb">Se på bilder</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bekijk afbeeldingen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Veire los imatges</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądanie obrazów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver imagens</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ver imagens</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizează imaginile</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр изображений</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik slik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледај слике</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa bilder</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resimleri göster</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляд зображень</summary>
    <summary xml:lang="vi">Xem ảnh</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看图像</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視各種影像檔案</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il Progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <description><p>Browse through your images and inspect their metadata with:</p><ul><li>Fast GPU accelerated image rendering</li><li>Tiled rendering for vector graphics</li><li>Extendable and sandboxed image decoding</li><li>Accessible presentation of the most important metadata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="be"><p>Прагляд выяў і іх метаданых з наступнымі магчымасцямі:</p><ul><li>Хуткая апрацоўка выяў з GPU-паскарэннем</li><li>Мазаікавая апрацоўка для вектарнай графікі</li><li>Пашыранае і ізаляванае дэкадаванне выяў</li><li>Даступнае прадстаўленне найбольш важных метаданых.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Navegueu a través de les vostres imatges i inspeccioneu les seves metadades amb:</p><ul><li>Renderització ràpida d'imatges accelerades de la GPU</li><li>Renderització en mosaic per a gràfics vectorials</li><li>Descodificació d'imatges extensible i en un entorn aïllat</li><li>Presentació accessible de les metadades més importants.</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Procházejte své obrázky a kontrolujte jejich metadata s pomocí:</p><ul><li>Rychlého vykreslování obrazu s akcelerací GPU</li><li>Dlaždicového vykreslování pro vektorovou grafiku</li><li>Rozšiřitelné a izolované dekódování obrázků</li><li>Přístupné prezentace těch nejdůležitějších metadat.</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Gennemse dine billeder og inspicér deres metadata med:</p><ul><li>Hurtig GPU-accelereret billedgengivelse</li><li>Flisegengivelse til vektorgrafik</li><li>Billedafkodning i sandkassetilstand som kan udvides</li><li>Tilgængelig præsentation af de vigtigste metadata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>Durchstöbern Sie Ihre Bilder und sehen Sie deren Metadaten ein mit:</p><ul><li>Schnelle GPU-beschleunigte Bildsynthese</li><li>Gekachelte Bildsynthese für Vektorgrafiken</li><li>Erweiterbare Bilddecodierung mit Sandboxing</li><li>Zugängliche Darstellung der wichtigsten Metadaten.</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Περιηγηθείτε στις εικόνες σας και επιθεωρήστε τα μεταδεδομένα τους με:</p><ul><li>Γρήγορη απόδοση εικόνας με επιτάχυνση GPU</li><li>Απόδοση με πλακάκια για διανυσματικά γραφικά</li><li>Επεκτάσιμη και sandboxed αποκωδικοποίηση εικόνας</li><li>Προσβάσιμη παρουσίαση των πιο σημαντικών μεταδεδομένων.</li></ul></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Foliumi viajn bildojn kaj inspekti iliajn metadatumojn per:</p><ul><li>Rapida GPU-akcelita bildprezento</li><li>Kahela bildigo por vektora grafiko</li><li>Alirebla prezento de la plej gravaj metadatumoj.</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Explorar sus imágenes e inspeccionar sus metadatos con:</p><ul><li>Renderizado de imágenes acelerado por GPU rápida</li><li>Renderizado en mosaico para gráficos vectoriales</li><li>Decodificación de imágenes ampliable y aislada</li><li>Presentación accesible de los metadatos más importantes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Arakatu irudiak eta begiratu beren metadatuak honekin:</p><ul><li>PUG bidez azeleratutako irudi-errendatze azkarra</li><li>Lauzen bidezko errendatzea grafiko bektorialetarako</li><li>Irudien deskodetze hedagarri eta isolatua</li><li>Metadatu garrantzitsuenen aurkezpen irisgarria.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fa"><p>مرور تصویرها و بازرسی فراداده‌هایشان با:</p><ul><li>پرداخت تصویر شتاب‌داده با GPU</li><li>پرداخت کاشی‌گون برای نگاشتارهای برداری</li><li>کدگشایی تصویر قرنطینه شده و گسترش‌پذیر</li><li>ارائه دسترسی‌پذیر بیش‌تر فراداده‌های مهم.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Selaa kuvia ja tutki niiden metatietoja:</p><ul><li>Nopea näytönohjaimella kiihdytetty kuvien piirto</li><li>Vektorigrafiikan laatoitettu piirto</li><li>Laajennettavaa ja eristettyä kuvien käsittelyä</li><li>Tärkeimpien metatietojen saavutettava esitystapa.</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Parcourir des images et inspecter leurs métadonnées avec :</p><ul><li>Rendu d’image accéléré par le GPU</li><li>Rendu à base de tuiles pour les graphiques vectoriels</li><li>Décodage d’image extensible dans un bac à sable</li><li>Présentation accessible des métadonnées les plus importantes</li></ul></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Sgarfe tra lis tôs imagjins e ispezione i lôr metadâts cun:</p><ul><li>Rapresentazion svelte de imagjin acelerade vie GPU</li><li>Rapresentazion a tassêi pe grafiche vetoriâl</li><li>Decodifiche de imagjin isolade e slungjabile</li><li>Presentazion acessibile dai metadâts plui impuartants.</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Explore as súas imaxes e inspeccione os seus metadatos con:</p><ul><li>Renderizado rápido de imaxes acelerado por GPU</li><li>Renderizado por teselas para gráficos vectoriais</li><li>Descodificación de imaxes extensíbel e illada</li><li>Presentación accesíbel da maioría dos metadatos máis importantes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>דפדוף בתמונות ובנתוני התמונות שלך עם:</p><ul><li>עיבוד תמונה בהאצת מעבד גרפי מהיר</li><li>עיבוד באריחים של גרפיקה וקטורית</li><li>פענוח תמונות בסביבה מבודדת שאפשר להרחיב</li><li>ייצוג נגיש של נתוני העל החשובים ביותר.</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Böngésszen a képek között, és vizsgálja meg a metaadataikat a következőkkel:</p><ul><li>Gyors GPU-gyorsított képmegjelenítés</li><li>Csempés megjelenítés vektorgrafikákhoz</li><li>Kiterjeszthető és biztonságos környezetbe zárt képdekódolás</li><li>A legfontosabb metaadatok akadálymentes megjelenítése.</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Jelajahi gambar Anda dan periksa metadata gambar tersebut:</p><ul><li>Rendering gambar dengan akselerasi GPU yang cepat</li><li>Rendering ubin untuk grafik vektor</li><li>Penguraian gambar yang dapat diperluas dan di-sandbox</li><li>Presentasi yang dapat diakses dari metadata yang paling penting.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Navigar vor images e inspecter lor metadata con:</p><ul><li>Rapid, accelerat med GPU production de image</li><li>Accessibil presentation del max important metadata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Sfogliare le proprie immagini e ispezionare i loro metadati con:</p><ul><li>Un rendering delle immagini veloce, accelerato tramite GPU</li><li>Un rendering a tasselli per le grafiche vettoriali</li><li>Una decodifica delle immagini estendibile e in una sandbox</li><li>Una presentazione comprensibile dei metadati più importanti.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ka"><p>დაათვალიერეთ თქვენი სურათები და მათი მეტამონაცემები:</p><ul><li>GPU-ით აჩქარებული გამოსახულების რენდერი</li><li>ნაწილ-ნაწილ რენდერი ვექტორული გრაფიკისთვის</li><li>გაფართოებადი და სენდბოქსში ჩაკეტილი გამოსახულების დეკოდერი</li><li>მნიშვნელოვანი მეტამონაცემების წვდომადი პრეზენტაცია.</li></ul></description>
    <description xml:lang="kab"><p>Inig deg tugniwin-ik, tsewḍeḍ aɣefisefka-nsent:</p><ul><li>Tiririt n tugna tettuckeḍ s GPU uzrib</li><li>Tiririt d tabursa i wudlif amaway</li><li>Asettengel n tugniwin yettuseɣzafen d tigin n ummesten</li><li>Timsikent i unekcum ɣer waɣefisefka yesεan azal.</li></ul></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Суреттеріңізді қарап шығу және олардың метадеректерін келесімен тексеру:</p><ul><li>GPU арқылы үдетілген суреттерді жылдам қарау</li><li>Векторлық графика үшін плиткалы рендеринг</li><li>Кеңейтілетін және суретті құмсалғышта декодтау</li><li>Ең маңызды метадеректердің қолжетімді көрсетілімі.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그림을 탐색하고 메타데이터를 살펴봅니다:</p><ul><li>고속 GPU 가속 이미지 렌더링</li><li>벡터 그래픽 타일 렌더링</li><li>확장 가능, 샌드박싱 그림 디코딩</li><li>가장 중요한 메타데이터 프리젠테이션에 접근할 수 있습니다.</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Naršykite savo paveikslėlius ir peržiūrėkite jų metaduomenis su:</p><ul><li>Greitas GPU spartintas paveikslėlio piešimas</li><li>Plytelinis piešimas vektorinei grafikai</li><li>Plečiamas ir apribotas paveikslėlio iškodavimas</li><li>Prieinama pateiktis daugumai svarbių meta duomenų.</li></ul></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Pārlūkojiet savus attēlus un apskatiet to metadatus ar:</p><ul><li>Ātru GPU paātrinātu attēlu renderēšanu</li><li>Mozaīkas renderēšanu vektoru grafikai</li><li>Paplašināmu un norobežotu attēlu atkodēšanu</li><li>Piekļūstama prezentācija vissvarīgākajiem metadatiem.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Bla gjennom bildene dine og se informasjon om dem med:</p><ul><li>Rask og maskinvareakselerert visning</li><li>Effektiv gjengivelse av vektorgrafikk</li><li>Utvidbar og innhegnet dekoding</li><li>Lett tilgjengelig fremstilling av nyttig informasjon.</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Blader door uw afbeeldingen en bekijk hun metagegevens met:</p><ul><li>Snelle GPU-versnelde afbeeldingsrendering</li><li>Tiled-rendering voor vectorafbeeldingen</li><li>Uitbreidbare decodering van afbeeldingen in een zandbak</li><li>Toegankelijke weergave van de belangrijkste metadata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Navegatz demest vòstres imatges e d’examinatz lors metadonadas :</p><ul><li>Rendut d’imagte accelerat GPU rapid</li><li>Rendut en mosaïc dels grafics vectorials</li><li>Descodatges d’imatges extensibles e nauc de sabla</li><li>Presentacion accessibla de la màger part de las metadonadas.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਆਪਣੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੇਟਾਡਾਟੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਇਸ ਨਾਲ ਕਰੋ:</p><ul><li>ਤੇਜ਼ GPU ਚਿੱਤਰ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ</li><li>ਵੈਕਟਰ ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਲਈ ਟਾਈਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ</li><li>ਫ਼ੈਲਣਯੋਗ ਅਤੇ ਸੈਂਡਬਾਕਸ ਚਿੱਤਰ ਡੀਕੋਡਿੰਗ</li><li>ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਮੇਟਾਡਾਟੇ ਲਈ ਸੁਲੱਭਤਾ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ।</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądanie obrazów i ich metadanych z:</p><ul><li>Szybkim wyświetlaniem obrazów przyspieszonym za pomocą karty graficznej,</li><li>Wyświetlaniem kafelkowym w przypadku grafik wektorowych,</li><li>Rozszerzalnym i zabezpieczonym dekodowaniem obrazów,</li><li>Przedstawieniem najważniejszych metadanych z ułatwionym dostępem.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Navegue pelas suas imagens e inspecione os seus metadados com:</p><ul><li>Renderização rápida de imagens acelerada por GPU</li><li>Renderização em mosaico para gráficos vetoriais</li><li>Apresentação acessível dos metadados mais importantes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Navegue por suas imagens e inspecione seus metadados com:</p><ul><li>Renderização rápida de imagem acelerada por GPU</li><li>Renderização lado a lado para gráficos vetoriais</li><li>Decodificação de imagem extensível e em isolamento</li><li>Apresentação acessível dos metadados mais importantes.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Navigați prin imagini și inspectați datele meta cu:</p><ul><li>Randare rapidă a imaginii GPU accelerată</li><li>Randare cu tile pentru grafică vectorială</li><li>Decodare extensibilă și sandbox a imaginilor</li><li>Prezentare accesibilă a celor mai importante date meta.</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Просматривайте свои изображения и проверяйте их метаданные с помощью:</p><ul><li>Быстрого рендеринга изображений с GPU-ускорением</li><li>Плиточного рендеринга для векторной графики</li><li>Расширяемого и изолированного декодирования изображений</li><li>Доступного представления наиболее важных метаданных.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Brskanje med slikami in preverjanje metapodatkov z:</p><ul><li>Hitro, z GPE pohitreno izrisovanje slik</li><li>Tlakovano izrisovanje vektorske grafike</li><li>Razširljivo in pred sesutjem varno dekodiranje slik</li><li>Dostopna predstavitev najpomembnejših metapodatkov.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Прегледајте ваше слике и погледајте метаподатке са:</p><ul><li>Брзо исцртавање слика преко графичке</li><li>Уплочано исцртавање за векторске графике</li><li>Проширљиво и безбедно декодирање слика „у песку“</li><li>Приступљив приказ најважнијих метаподатака.</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Bläddra genom dina bilder och inspektera deras metadata med:</p><ul><li>Snabb GPU-accelererad bildrendering</li><li>Rendering uppdelad i rutor för vektorgrafik</li><li>Utökningsbar bildavkodning i sandlåda</li><li>Åtkomlig presentation av viktigaste metadata.</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Resimlerinize göz atın ve üst verilerini şunlarla inceleyin:</p><ul><li>Hızlı, GPU hızlandırmalı resim sahneleme</li><li>Vektör grafikler için bölünmüş sahneleme</li><li>Genişletilebilir ve yalıtılmış resim çözme</li><li>Çoğu önemli üst verinin erişilebilir gösterimi.</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Здійснюйте навігацію вашими зображеннями і переглядайте їхні метадані за допомогою:</p><ul><li>Швидкої обробка зображення за допомогою графічного процесора</li><li>Плиткової обробки для векторної графіки</li><li>Придатного до розширення та ізольоване декодування зображень</li><li>Доступного представлення найважливіших метаданих</li></ul></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Duyệt xem ảnh của bạn và xem siêu dữ liệu của chúng với:</p><ul><li>Dùng GPU để tăng tốc vẽ ảnh</li><li>Vẽ dạng lát gạch cho đồ họa véc-tơ</li><li>Giải mã hình ảnh mở rộng được và chạy trong hộp cát được</li><li>Tiếp cận được phần trình chiếu của siêu dữ liệu quan trọng nhất.</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>浏览您的图像并检查其元数据：</p><ul><li>快速的 GPU 加速图像渲染</li><li>分块渲染矢量图形</li><li>可扩展和沙盒化的图像解码</li><li>对最重要元数据的可访问呈现。</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《影像檢視器》是用於瀏覽影像及查看其中介資料的應用程式；本程式具備下述特點：</p><ul><li>使用「GPU 加速」技術縮短影像算繪時間</li><li>以高效率「圖塊架構」算繪向量圖形</li><li>採用具「可擴展性」與「沙盒機制」的影像解碼器</li><li>便用於呈現數種重要影像中介資料。</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Loupe.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Loupe.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>GNOME</category>
      <category>GTK</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>RasterGraphics</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Graphics</keyword>
      <keyword>Loupe</keyword>
      <keyword>Picture</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Выява</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Відарыс</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Графіка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Малюнак</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Gràfics</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Obrázek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Obrázky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">Snímky</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Bild</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Imagen</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Grafikoak</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">لوپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نگاره</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نگاشتار</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">grafiikka</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Graphiques</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Image</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Imaxes</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גרפיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הצגה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">לופ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מציג תמונות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונות</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Fénykép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Kép</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Gambar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Grafis</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Grafica</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Immagine</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Immagini</keyword>
      <keyword xml:lang="ka">გრაფიკა</keyword>
      <keyword xml:lang="ka">ლუპა</keyword>
      <keyword xml:lang="ka">სურათი</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">Tugna</keyword>
      <keyword xml:lang="kab">Ulifen</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Графика</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Сурет</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그래픽</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그림</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">루페</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사진</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Paveikslėlis</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Attēls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Bilder</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Fotografi</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Galleri</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Grafikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Afbeeldingsviewer</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Grafisch</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Afichador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Grafics</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Lópia</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Visionadoira</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Visionadora</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Visualizaira</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Grafiki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazek</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Przeglądarka obrazów</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcie</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Графика</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Изображение</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Slideshow</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Slika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">diaprojekcija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">loupe</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">lupa</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pregledovalnik slik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">projekcija</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Bild</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Fotoğraf</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Grafikler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Görseller</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Resim</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">графіка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зображення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">картинка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">лупе</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">перегляд</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图形</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">放大镜</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查看器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">照片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">观察器</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/avif</mimetype>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/heic</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/jxl</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml-compressed</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/vnd-ms.dds</mimetype>
      <mimetype>image/vnd.microsoft.icon</mimetype>
      <mimetype>image/vnd.radiance</mimetype>
      <mimetype>image/webp</mimetype>
      <mimetype>image/x-dds</mimetype>
      <mimetype>image/x-exr</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-anymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-qoi</mimetype>
      <mimetype>image/x-tga</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/loupe/issues</url>
    <url type="contribute">https://welcome.gnome.org/app/Loupe/</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="homepage">https://apps.gnome.org/Loupe/</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/loupe/</url>
    <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/loupe</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-45/loupe/loupe-main.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-45/loupe/loupe-properties.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-45/loupe/loupe-print.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-45/loupe/loupe-svg.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1712620800" version="46.2">
        <description><p>This releases fixed problems with fractional scaling and the output of long exposure times in the image properties. It also makes the page orientation selection in the print preview dialog functional. It also adresses issues with loading some SVGs containing text when using Loupe outside of Flatpak.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1712102400" version="46.1">
        <description><p>This releases fixed three bugs. When using the "Fill Space" option in the print preview, the print size will now be updated to fill the page again after choosing a different page orientation. PNGs can now be reliably browsed on SMB shares. Switching between images using the mouse's forward/back buttons will no longer use animations to be consitent with the arrow buttons on the keyboard.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1710374400" version="46.0">
        <description><p>This release polishes various features of the previous release. Changing images via keyboard shortcuts now happens without animation. The Ctrl+C shortcut can now not only copy the viewed image but can also be used to copy selected metadata. Zoom now tries to zoom into the mouse cursor position in more situations. Double tapping on touchscreens now zooms into the tapped position instead of the center. Zoom on touchpad is now also possible by using the Ctrl button and scrolling, supplementing the existing pinch gesture. The new version also brings support for more formats as well as improved sandboxing and memory limitation for image loaders.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1702339200" version="45.3">
        <description><ul><li>Zooming into wide images can no longer cause the horizontal scrollbar to suddenly jump into the center position.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1701129600" version="45.2">
        <description><ul><li>Images are now kept in the same order after deleting an image.</li><li>Changed images are now reloaded more reliably.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1700006400" version="45.1">
        <description><ul><li>Sandboxed image interpretation is now enabled by default.</li><li>Printing now prints on the selected printer.</li><li>Image formats like GIFs with different frame lengs are now animated correctly.</li><li>Images of the formats HEIC and AVIF are now rotated correctly.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1694822400" version="45.0">
        <description><p>This is the first release as the new default image viewer for GNOME. Besides many other changes, this version brings:</p><ul><li>A newly designed print dialog,</li><li>support for the JpegXL image format by default,</li><li>more secure and stable isolated image loading,</li><li>more correct updates when images change, get deleted, or are renamed, and</li><li>fixes for swipe and zoom not working reliably on touchscreens.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1692619200" version="45~beta.1"/>
      <release type="development" timestamp="1691712000" version="45~beta1">
        <description><ul><li>Reload images when the file is replaced by moving another file at it's place</li><li>Newly designed print dialog</li><li>Added sandboxing for SVG rendering by using glycin</li><li>Use RaisedBorder for HeaderBar to avoid shadow over images</li><li>Fix browsing images on SMB shares not working</li><li>Fix touchscreen gestures not working when zoomed in</li><li>Fix touchscreen swipe only working on second attempt</li><li>Added JpegXL support via new glycin version</li><li>Added overshoot for swipe gesture</li><li>New custom style for drop targets</li><li>Changed name to Image Viewer</li><li>Add help</li><li>Disable trashing for non-native files</li><li>Give toast for latest deleted file priority over the others</li><li>Only list supported image formats in file chooser</li><li>Do not guess a potentially different background color for opaque images</li><li>Fix incorrect updates when deleting or changing images</li><li>Fix SVG zooming with high-res scroll-wheels</li><li>Use glycin for sandboxed extendable image loading expect for SVG</li><li>Remove backspace as a trash shortcut</li><li>Change command line to open all given images in one window</li><li>Do not show “Set as Background” if operation was aborted</li><li>Let the user select multiple files to open in file chooser</li><li>Support forward and back mouse buttons</li><li>Correctly align right-click menu</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1683849600" version="44.3">
        <description><p>This release brings many small tweaks and a hand full of bug fixes. The more prominent changes are:</p><ul><li>Hide headerbar and cursor on idle in fullscreen.</li><li>Skip unsupported image formats when going through images.</li><li>Show image properties below image for small windows.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1682035200" version="44.2">
        <description><p>This release brings many small tweaks and a hand full of bug fixes. The larger changes are:</p><ul><li>New image printing feature.</li><li>Support ICC color profiles for JPEG, HEIC, and AVIF.</li><li>Hide overlay buttons after inactivity.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1680739200" version="44.1">
        <description><ul><li>Fix issues with loading WebP and HEIC images.</li><li>Fix performance issues with image rendering.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1680566400" version="44.0">
        <description><p>Initial release.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <binary>loupe</binary>
      <dbus type="session">org.gnome.Loupe</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Loupe.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="93">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="90">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="92">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="100">kab</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="93">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="83">pt</lang>
      <lang percentage="93">pt_BR</lang>
      <lang percentage="93">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="93">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="93">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="93">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(208, 105, 167)]</value>
      <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.gnome.NautilusPreviewer</id>
    <pkgname>sushi</pkgname>
    <translation type="gettext">sushi</translation>
    <name>Sushi</name>
    <name xml:lang="ckb">سوشی</name>
    <name xml:lang="eo">Suŝio</name>
    <name xml:lang="fa">سوشی</name>
    <name xml:lang="hi">सुशी</name>
    <name xml:lang="kk">Суши</name>
    <name xml:lang="ko">스시</name>
    <name xml:lang="lt">Suši</name>
    <name xml:lang="lv">Suši</name>
    <name xml:lang="ne">सुशी</name>
    <name xml:lang="sr">Суши</name>
    <name xml:lang="ta">சூஷி</name>
    <summary>Provide a facility for quickly viewing different kinds of files</summary>
    <summary xml:lang="ab">Ишәнаҭоит алшара иаарццакны хкы рацәала афаилқәа рыхәаԥшра</summary>
    <summary xml:lang="be">Забяспечвае магчымасць хуткага прагляду для розных тыпаў файлаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за бърз преглед на файлове</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proporciona la capacitat de veure ràpidament diferents tipus de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poskytuje příslušenství pro rychlé náhledy různých druhů souborů</summary>
    <summary xml:lang="da">En funktion til hurtigt at vise forskellige typer fil</summary>
    <summary xml:lang="de">Verschiedene Arten von Dateien schnell ansehen</summary>
    <summary xml:lang="el">Μια δυνατότητα γρήγορης προβολής διαφόρων ειδών αρχείων</summary>
    <summary xml:lang="eo">Provizi instalaĵon por rapide vidi malsamajn specojn de dosieroj</summary>
    <summary xml:lang="es">Proporciona la posibilidad de ver rápidamente diferentes tipos de archivos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxategi mota desberdinak azkar bistaratzeko tresna bat</summary>
    <summary xml:lang="fa">امکانی برای دیدن سریع گونه‌های مختلف پرونده‌ها فراهم می‌‌کند</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarjoaa mahdollisuuden katsella nopeasti erilaisia tiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fournit un moyen pour voir rapidement différents types de fichiers</summary>
    <summary xml:lang="fur">Furnìs une funzion par viodi subite diferents gjenars di files</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fornece a capacidade de ver de forma rápida diferentes tipos de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="he">מספק אמצעי להצגה מהירה של מגוון קבצים</summary>
    <summary xml:lang="hi">यह विभिन्न प्रकार की फाइलें शीघ्रता से देखने हेतु साधन प्रदान करता है।</summary>
    <summary xml:lang="hr">Omogućuje brz pregled različitih vrsta datoteka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lehetőség biztosítása különféle típusú fájlok gyors megtekintéséhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyediakan fasilitas untuk melihat berbagai jenis berkas dengan cepat</summary>
    <summary xml:lang="ie">Provide rapid prevision por different tipes de files</summary>
    <summary xml:lang="it">Fornisce un sistema per visualizzare velocemente file diversi</summary>
    <summary xml:lang="ja">さまざまな種類のファイルを素早く表示できるようにします</summary>
    <summary xml:lang="ka">სხვადასხვა ტიპის ფაილების ნახვა</summary>
    <summary xml:lang="kab">Amuddu n tmahilt yessirigen timeẓriwt tuzribt n wanawen yemgaraden n yifuyla</summary>
    <summary xml:lang="kk">Әр түрлі файлдарды жылдам карауды қамтамасыз ету</summary>
    <summary xml:lang="ko">여러가지 종류의 파일을 빠르게 보는 기능을 제공합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pateikia galimybę greitai parodyti įvairius failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Nodrošina veidu, kā ātri apskatīt dažādas datnes</summary>
    <summary xml:lang="ms">Sediakan satu kemudahan untuk melihat jenis-jenis fail berbeza secara pantas</summary>
    <summary xml:lang="nb">Gir mulighet for å vise forskjellige typer filer raskt</summary>
    <summary xml:lang="ne">विभिन्न प्रकारका फाइलहरू छिटो हेर्नको लागि सुविधा प्रदान गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt de mogelijkheid om verschillende soorten bestanden in een oogopslag te bekijken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Ofrís un biais facil per visualizar diferents tipes de fichièrs</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje funkcję szybkiego podglądu różnych rodzajów plików</summary>
    <summary xml:lang="pt">Forneça um recurso para visualizar rapidamente diferentes tipos de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Oferece uma facilidade para visualizar rapidamente diferentes tipos de arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Oferă o facilitate de a vizualiza rapid tipuri diferite de fișiere</summary>
    <summary xml:lang="ru">Предоставляет возможность быстрого просмотра различных типов файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Poskytuje prostriedky na rýchle zobrazenie rôznych druhov súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za hitro pregledovanje različnih vrst datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пружа могућност брзог прегледа различитих врста датотека</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tillhandahåll ett verktyg för att snabbt visa olika typer av filer</summary>
    <summary xml:lang="ta">பல்வேறு வகையான கோப்புகளை விரைவாக காணும் வசதியை வழங்கும்</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมืออำนวยความสะดวกสำหรับดูไฟล์ประเภทต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว</summary>
    <summary xml:lang="tr">Değişik türdeki dosyaları hızlıca görüntülemeyi sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Надає можливість швидко переглядати вміст файлів різних типів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Cung cấp phương tiện để xem nhanh các kiểu tập tin khác nhau</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">提供快速查看不同类型文件的功能</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個能夠快速檢視不同種類檔案的工具</summary>
    <description><p>Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ab"><p>Sushi- ишәнаҭоит алшара иаарццакны аусуратә ишәа шәахәаԥшырц.Уи ихьыԥшым хәҭаҵас афаил иалалоит.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Sushi - праграма папярэдняга прагляду файлаў для працоўнага асяроддзя GNOME. Гэта незалежны кампанент, які інтэграваны ў «Файлы» GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Sushi е програма за преглед на файлове за графичната среда GNOME. Тя е компонент, който се интегрира с програмата за управление на файлове (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Sushi és un previsualitzador de fitxers per a l'entorn d'escriptori GNOME. Es tracta d'un component independent que s'integra amb el Fitxers del GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Sushi slouží k zobrazení náhledů souborů v uživatelském prostředí GNOME. Jedná se o nezávislou komponentu, která se začleňuje do aplikace Soubory GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Sushi er en filforhåndsviser til GNOME-skrivebordsmiljøet. Det er en uafhængig komponent som integrerer med GNOME Filer (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Sushi ist eine Dateivorschau für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie ist eine unabhängige Komponente, die sich nahtlos in GNOME Dateien (Nautilus) integriert.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Sushi είναι ένα πρόγραμμα προεπισκόπησης αρχείων για το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME. Είναι ένα ανεξάρτητο στοιχείο που ενσωματώνεται στο πρόγραμμα Αρχεία GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Suŝio estas dosiero-antaŭrigardilo por la labortabla medio GNOME. Ĝi estas sendependa komponanto, kiu integriĝas kun GNOME-dosieroj (Nautilo).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Sushi es un previsualizador de archivos para el entorno de escritorio GNOME. Es un componente independiente que se integra con Archivos de GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Sushi fitxategien aurrebistak ikusteko aplikazio bat da, GNOME mahaigain-ingurunerako sortua. Osagai independentea da, GNOME Fitxategiak (Nautilus) aplikazioan integratzen dena.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>سوشی یک پیش‌نمای پرونده برای محیط میزکار گنوم است. مولّفه‌ای مستقل که با پرونده‌های گنوم (ناتیلوس) یکپارچه می‌شود.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Sushi on tiedostojen esikatselukseen tarkoitettu sovellus Gnome-työpöydälle. Se on itsenäinen komponentti, joka integroituu osaksi Gnomen tiedostonhallintaa (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Sushi est un outil de prévisualisation pour l’environnement de bureau GNOME. C’est un composant indépendant qui s’intègre avec Fichiers de GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Sushi al è un program pal ambient di scritori GNOME, che al mostre une anteprime dai file. Al è un component indipendent che si integre cun GNOME Files (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Sushi é un previsualizador de ficheiros para o ambiente de escritorio de GNOME. É un compoñente independente que se integra con Ficheiros de GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Sushi הוא מציג תצוגה מקדימה של קבצים עבור שולחן העבודה GNOME. זהו רכיב עצמאי שמשתלב עם יישום הקבצים של GNOME (‏Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>सुशी गनोम डेस्कटॉप वातावरण के लिए एक फ़ाइल पूर्वावलोकनकर्ता है। यह एक स्वतंत्र घटक है जो गनोम फाइल (नॉटिलस) के साथ एकीकृत हो जाता है।</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Sushi je brzi preglednik za GNOME radno okruženje. On je jedinstvena komponenta koja je integrirana u GNOME Datoteke (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Sushi egy fájlelőnézet-készítő a GNOME asztali környezethez. Egy független összetevő, amely a GNOME Fájlokba (Nautilusba) épül be.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Sushi adalah pratinjau berkas untuk lingkungan desktop GNOME. Ini adalah komponen independen yang terintegrasi dengan GNOME Berkas (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ie"><p>Sushi es un visor de files por li ambientie GNOME. It es un índependent componente quel integra con Files GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Sushi è un'applicazione per la visualizzazione di anteprime di file per l'ambiente GNOME. È un componente indipendente che si integra con File di GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Sushi は GNOME デスクトップ環境向けのファイルプレビューアーで、GNOME のファイルマネージャー (Nautilus) の機能を補う独自コンポーネントです。</p></description>
    <description xml:lang="ka"><p>Sushi არის ფაილის წინასწარი გადამხედველი GNOME სამუშაო გარემოსთვის. ეს არის დამოუკიდებელი კომპონენტი, რომელიც ინტეგრირდება GNOME ფაილებთან (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="kab"><p>Sushi d ameskan n yifuyla i temnaḍt n tnarit n GNOME. D isger ilelli iselɣen ɣef yifuyla n GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Sushi — GNOME жұмыс үстелі ортасына арналған файлды алдын ала қарау құралы. Ол GNOME файлдарымен (Nautilus) интеграцияланатын дербес компонент.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>스시는 그놈 데스크톱 환경을 위한 파일 미리 보기 프로그램입니다. 스시는 그놈 파일(노틸러스)과 연동해 동작하는 독립적인 구성 요소입니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Sushi yra failų peržiūros priemonė GNOME darbalaukio aplinkai. Tai yra nepriklausomas komponentas, kuris integruojasi su GNOME Failais (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Sushi ir datņu priekšskatīšanas programma GNOME darbvirsmas videi. Tā ir neatkarīga komponente, kas integrējas ar GNOME Datnēm (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Sushi gjør forhåndsvisning av filer for GNOME skrivebordsmiljøet. Det er en uavhengig komponent som integrerer med GNOME file (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>सुशी जिनोम डेस्कटप परिवेशका लागि फाइल पूर्वावलोकनकर्ता हो । यो एउटा स्वतन्त्र अवयव हो जसले जिनोम फाइल (नटलस) सँग एकीकृत गर्दछ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Sushi is een voorbeeldweergavetoepassing voor de Gnome-bureaubladomgeving. Het is een onafhankelijk onderdeel dat integreert met Gnome Bestanden (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Sushi es un previsualizaire de fichièrs per l’environament de burèu GNOME. Es un compausant independent que s’intègra a GNOME Files (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Sushi to program do podglądu plików dla środowiska GNOME. Jest niezależnym składnikiem integrującym się z Menedżerem plików GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Sushi é um pré-visualizador de ficheiros para o ambiente de trabalho GNOME. É um componente independente que se integra com o Ficheiros do GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Sushi é um visualizador de arquivos para a área de trabalho do GNOME. É um componente independente que se integra com o Arquivos do GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Sushi este un previzualizator de fișiere pentru mediul de desktop GNOME. Este o componentă independentă care se integrează cu Fișiere GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Sushi - программа быстрого просмотра для рабочего стола GNOME. Она является независимым компонентом и интегрируется в Файлы (Nautilus)</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Sushi je zobrazovač náhľadov pre pracovné prostredie GNOME. Je nezávislou súčasťou, ktorá je integrovaná do aplikácie Súbory prostredia GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Sushi je program za predogled datotek za namizje GNOME. Program je neodvisen od sistemskih knjižnic in razširja zmožnosti Datotek GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Суши је претпрегледач датотека за Гномову радну површ. Ово је независан део који се уграђује унутар Гномових Датотека (Наутилус).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Sushi är en filförhandsvisare för skrivbordsmiljön GNOME. Det är en oberoende komponent som integrerar med GNOME Filer (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>சூஷி என்பது க்னோம் டெஸ்க்டாப்பிறகான கோப்பு முன்னோட்டம். இது க்னோம் கோப்புகளுடன் (நாட்டிலஸ்) ஒருங்கிணையும் ஒரு சுயாதீனமான கூறு ஆகும்.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>Sushi เป็นโปรแกรมแสดงตัวอย่างไฟล์สำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME และเป็นองค์ประกอบแยกต่างหากซึ่งทำงานร่วมกับโปรแกรมจัดการไฟล์ของ GNOME (Nautilus)</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Sushi, GNOME masaüstü ortamı için dosya ön izleyicidir. GNOME Dosyalar (Nautilus) ile tümleşen bağımsız bileşendir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Sushi — засіб попереднього перегляду вмісту файлів для стільничного середовища GNOME. Це незалежний компонент, який інтегрується із «Файлами» GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Sushi là một trình xem trước tập tin cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Đây là một thành phần độc lập tích hợp với Tập tin GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Sushi 是 GNOME 桌面的文件预览工具，作为独立组件集成到文件（Nautilus）。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Sushi 是 GNOME 桌面環境的檔案預覽程式。它是整合於 GNOME 檔案 (Nautilus) 的獨立元件。</p></description>
    <keywords>
      <keyword>nautilus</keyword>
      <keyword>preview</keyword>
      <keyword>previewer</keyword>
      <keyword>sushi</keyword>
      <keyword>view</keyword>
    </keywords>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1712188800" version="46.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-gsconnect</pkgname>
    <requires>
      <id>org.gnome.Shell</id>
    </requires>
    <name>GSConnect</name>
    <name xml:lang="fa">جی‌اس‌کانکت</name>
    <summary>KDE Connect implementation for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ar">تطبيق KDE Connect لجنوم</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэалізацыя KDE Connect для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bg">Реализация на KDE Connect за GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca">Implementació del KDE Connect per al GNOME</summary>
    <summary xml:lang="cs">Implementace KDE Connect pro GNOME</summary>
    <summary xml:lang="de">KDE-Connect-Implementierung für GNOME</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή του KDE Connect για το GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Una implementación de KDE Connect para GNOME</summary>
    <summary xml:lang="et">KDE Connecti teostus GNOMEle</summary>
    <summary xml:lang="fa">پیاده‌سازی کی‌دی‌ای کانکت برای گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">KDE Connect -toteutus GNOMElle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une implémentation de KDE Connect pour GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fy">KDE Connect implementaasje foar GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Implementación do KDE Connect para GNOME</summary>
    <summary xml:lang="he">מימוש של KDE Connect ל־GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hu">KDE Connect implementáció GNOME-hoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Implementasi KDE Connect untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="it">Implementazione di KDE Connect per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ko">GNOME을 위한 KDE Connect의 호환 기능</summary>
    <summary xml:lang="lt">KDE Connect įgyvendinimas, skirtas GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nl">KDE Connect-implementatie voor GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pl">Implementacja KDE Connect dla środowiska GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Implementação do KDE Connect para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Implementação do KDE Connect para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Реализация KDE Connect для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Implementácia aplikácie KDE Connect pre prostredie GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Potpuna implementacija KDE Konekta za Gnom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Implementering av KDE Connect för GNOME</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME için KDE Connect uygulaması</summary>
    <summary xml:lang="uk">Реалізація KDE Connect для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">KDE Connect 的 GNOME 实现</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的 KDE Con​​nect 實現</summary>
    <description><p>GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows.</p><p>With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:</p><ul><li>Share files, links and text</li><li>Send and receive messages</li><li>Sync clipboard content</li><li>Sync contacts</li><li>Sync notifications</li><li>Control media players</li><li>Control system volume</li><li>Execute predefined commands</li><li>And more…</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><p>GSConnect هو تنفيذ كامل لـ KDE Connect خاصة لـ GNOME Shell مع تكامل Nautilus و Chrome و Firefox. فريق KDE Connect لديه تطبيقات لـ Linux و BSD و Android و Sailfish و iOS و macOS و Windows.</p><p>مع GSConnect يمكنك الاتصال الآمن بالأجهزة المحمولة وغيرها من أجهزة المكتب إلى:</p><ul><li>مشاركة الملفات، الروابط والنص</li><li>إرسال واستقبال الرسائل</li><li>مزامنة محتوى الحافظة</li><li>مزامنة جهات الاتصال</li><li>مزامنة الإشعارات</li><li>التحكم في مشغلات الوسائط</li><li>التحكم في مستوى صوت النظام</li><li>تنفيذ أوامر محددة مسبقاً</li><li>والمزيد…</li></ul></description>
    <description xml:lang="be"><p>З дапамогай GSConnect вы можаце бяспечна падключацца да мабільных і іншых стацыянарных прылады, каб:</p><ul><li>Абагульваць файлы, спасылкі і тэкст</li><li>Адпраўляць і прымаць паведамленні</li><li>Сінхранізаваць змесціва буфера абмену</li><li>Сінхранізаваць кантакты</li><li>Сінхранізаваць апавяшчэнні</li><li>Кіраваць медыяпрайгравальнікамі</li><li>Кіраваць гучнасцю сістэмы</li><li>Выконваць папярэдне зададзеныя каманды</li><li>І іншае…</li></ul></description>
    <description xml:lang="bg"><p>GSConnect е цялостна реализация на KDE Connect специално за GNOME Shell с интеграция на Nautilus, Chrome и Firefox. Екипът на KDE Connect има приложения за Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS и Windows.</p><p>С GSConnect можете сигурно да се свързвате с мобилни устройства и други настолни компютри към:</p><ul><li>Споделяйте файлове, връзки и текст</li><li>Изпращане и получаване на съобщения</li><li>Синхронизиране на съдържанието на клипборда</li><li>Синхронизиране на контакти</li><li>Синхронизиране на известията</li><li>Контролирайте медийни плейъри</li><li>Контролирайте силата на звука на системата</li><li>Изпълнение на предварително дефинирани команди</li><li>И още…</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>GSConnect és una implementació completa de KDE Connect especialment per a GNOME Shell amb integració amb Nautilus, Chrome i Firefox. L'equip de KDE Connect té aplicacions per a Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS i Windows.</p><p>Amb el GSConnect podeu connectar-vos de forma segura a dispositius mòbils i altres escriptoris per a:</p><ul><li>Compartir fitxers, enllaços i text</li><li>Enviar i rebre missatges</li><li>Sincronitzar el contingut del porta-retalls</li><li>Sincronitzar els contactes</li><li>Sincronitzar les notificacions</li><li>Controlar reproductors multimèdia</li><li>Controlar el volum del sistema</li><li>Executar ordres predefinides</li><li>I més…</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>GSConnect je kompletní implementace nástroje KDE Connect, určená zejména pro prostředí GNOME Shell s napojením pro správce souborů Nautilus a dále pro webové prohlížeče Chrome a Firefox. Tým KDE Connect má aplikace pro systémy Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS a Windows.</p><p>Pomocí GSConnect se můžete bezpečně připojit k mobilním zařízením a ostatním stolním počítačům a:</p><ul><li>Sdílet soubory, odkazy a text</li><li>Odesílat a přijímat zprávy</li><li>Synchronizovat obsah schránky</li><li>Synchronizovat kontakty</li><li>Synchronizovat oznámení</li><li>Ovládat přehrávání multimédií</li><li>Ovládat hlasitost systému</li><li>Spouštět předpřipravené příkazy</li><li>A další…</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Med GSConnect du kan tilslut sikkert til mobil enheder og andre stationær computer til:</p><ul><li>Send og modtag beskeder</li><li>Synkroniser udklipsholder indhold</li><li>Synkroniser kontakter</li><li>Synkroniser notifikationer</li><li>Og mere…</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>GSConnect ist eine vollständige Implementierung von KDE Connect für GNOME Shell, insbesondere mit Nautilus-, Chrome- und Firefox-Integration. Das KDE-Connect-Team stellt für Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS und Windows Anwendungen bereit.</p><p>Mit GSConnect können Sie mobile Geräte und andere Desktops sicher verbinden mit:</p><ul><li>Dateien, Links und Text teilen</li><li>Nachrichten senden und abrufen</li><li>Inhalt der Zwischenablage abgleichen</li><li>Kontakte synchronisieren</li><li>Benachrichtigungen synchronisieren</li><li>Medienwiedergaben steuern</li><li>Systemlautstärke steuern</li><li>Vordefinierte Befehle ausführen</li><li>Und mehr …</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το GSConnect είναι μια πλήρης υλοποίηση του KDE Connect για το γραφικό κέλυφος GNOME με ενσωμάτωση Nautilus, Chrome και Firefox. Η ομάδα του KDE Connect διαθέτει εφαρμογές για Linux, BSD, Android, Sailfish, macOS και Windows.</p><p>Με το GSConnect μπορείτε να συνδεθείτε με ασφάλεια σε κινητές συσκευές και άλλους επιτραπέζιους υπολογιστές για να:</p><ul><li>Μοιραστείτε αρχεία, συνδέσμους και κείμενο</li><li>Στείλτε και λάβετε μηνύματα</li><li>Συγχρονίσετε το περιεχόμενο του πρόχειρου σας</li><li>Συγχρονίσετε της επαφές σας</li><li>Συγχρονίσετε της ειδοποίησης σας</li><li>Ελέγξετε της συσκευές σας αναπαραγωγής πολυμέσων</li><li>Ελέξετε την ένταση του συστήματος σας</li><li>Εκτελέστε προκαθορισμένες εντολές</li><li>Και άλλα…</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>GSConnect es una implementación completa de KDE Connect especialmente para GNOME Shell con integración para Nautilus, Chrome y Firefox. El equipo de KDE Connect tiene aplicaciones para Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS y Windows.</p><p>Con GSConnect, puede conectar de manera segura con dispositivos móviles y de escritorio para:</p><ul><li>Compartir archivos, enlaces y texto</li><li>Enviar y recibir mensajes</li><li>Sincronizar el contenido del portapapeles</li><li>Sincronizar los contactos</li><li>Sincronizar las notificaciones</li><li>Controlar reproductores multimedia</li><li>Controlar el volumen del sistema</li><li>Ejecutar órdenes predefinidas</li><li>Y más…</li></ul></description>
    <description xml:lang="et"><p>GSConnecti abil saad sa turvaliselt ühenduda mobiilseadmete ja teiste töölaudadega, et:</p><ul><li>Jagada faile, linke ja teksti</li><li>Saata ja vastu võtta sõnumeid</li><li>Sünkroonida lõikelaua sisu</li><li>Sünkroonida kontakte</li><li>Sünkroonida teatisi</li><li>Juhtida meediamängijaid</li><li>Juhtida süsteemi helitugevust</li><li>Käivitada eelmääratud käsklusi</li><li>Ja muud…</li></ul></description>
    <description xml:lang="fa"><p>جی‌اس‌کانکت، پیاده‌سازی کاملی از کی‌دی‌ای کانکت، مخصوص پوستهٔ گنوم با یکپارچگی ناتیلوس، کروم و فایرفاکس است. گروه کی‌دی‌ای کانکت، برنامه‌هایی برای گنو/لینوکس، بی‌اس‌دی، اندروید، سیل‌فیش، آی‌اواس، مک‌او‌اس و ویندوز دارند.</p><p>با جی‌اس‌کانکت می‌توانید به صورت امن به افزاره‌های همراه و دیگر میزکارهایتان وصل شوید تا:</p><ul><li>پرونده‌ها، پیوندها و متن را هم‌رسانی کنید</li><li>پیام‌ها را فرستاده و دریافت کنید</li><li>محتوای تخته‌گیره را همگام کنید</li><li>آشنایان را همگام کنید</li><li>آگاهی‌ها را همگام کنید</li><li>پخش‌کننده‌های رسانه را وابپایید</li><li>حجم صدای سامانه را وابپایید</li><li>دستورهای از پیش تعریف‌شده را اجرا کنید</li><li>و بیش‌تر…</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>GSConnectin avulla voit muodostaa turvallisen yhteyden mobiililaitteisiin ja muihin tietokoneisiin:</p><ul><li>Jaa tiedostoja, linkkejä ja tekstiä</li><li>Lähetä ja vastaanota viestejä</li><li>Synkronoi leikepöydän sisältö</li><li>Synkronoi yhteystiedot</li><li>Synkronoi ilmoitukset</li><li>Ohjaa mediasoittimia</li><li>Ohjaa järjestelmän äänenvoimakkuutta</li><li>Suorita ennaltamäärättyjä komentoja</li><li>Ja lisää…</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>GSConnect est une implémentation complète de KDE Connect, en particulier pour GNOME Shell avec l'intégration de Nautilus, Chrome et Firefox. L'équipe KDE Connect à des applications pour Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS et Windows.</p><p>Avec GSConnect, vous pouvez vous connecter en toute sécurité à des appareils mobiles et à d'autres ordinateurs de bureau à :</p><ul><li>Partager des fichiers, des liens et du texte</li><li>Envoyer et recevoir des messages</li><li>Synchroniser le contenu du presse-papiers</li><li>Synchroniser les contacts</li><li>Synchroniser les notifications</li><li>Contrôler les lecteurs de médias</li><li>Contrôle le volume du système</li><li>Exécuter des commandes prédéfinies</li><li>Et bien plus encore…</li></ul></description>
    <description xml:lang="fy"><p>Mei GSConnect kinst feilich ferbine mei mobiele apperaten en oare kompûters om:</p><ul><li>Triemen, ferwiizingen en tekst te ferstjoeren</li><li>Berjochten te ferstjoeren en binnen te krijen</li><li>Klemboerd ynhâld syngronisearje</li><li>Kontakten syngronisearje</li><li>Notifikaasjes te syngronisearjen</li><li>Media spilers te bestjoeren</li><li>Lûdsynstellings fan it systeem te feroarjen</li><li>Fan te foaren definiearre kommando's ût te fieren</li><li>En meer…</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Con GSConnect pode conectar con seguranza con dispositivos móbiles e outros escritorio para:</p><ul><li>Compartir ficheiros, ligazóns e texto</li><li>Enviar e recibir mensaxes</li><li>Sincronizar contido do portapapeis</li><li>Sincronizar contactos</li><li>Sincronizar notificacións</li><li>Controlar reprodutores multimedia</li><li>Controla o volume do sistema</li><li>Executar ordes predefinidas</li><li>E máis…</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏GSConnect הוא מימוש שלם של KDE Connect במיוחד עבור מעטפת GNOME עם שילוב קבצים, Chrome ו־Firefox. לצוות של KDE Connect יש יישומים ל־Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS ו־Windows.</p><p>עם GSConnect באפשרותך להתחבר בצורה מאובטחת למכשירים הניידים שלך ולשלוחנות עבודה אחרים אל:</p><ul><li>שיתוף קבצים, קישורים וטקסט</li><li>שליחה וקבלת הודעות</li><li>סנכרון תוכן לוח הגזירים</li><li>סנכרון אנשי קשר</li><li>סנכרון התרעות</li><li>שליטה בפקדי המדיה</li><li>שליטה בעצמת השמע של המערכת</li><li>הפעלת פקודות מוגדרות מראש</li><li>ועוד…</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GSConnect egy teljes KDE Connect implementáció, főként a GNOME Shellhez, Nautilus, Chrome és Firefox integrációval. A KDE Connect csapatának alkalmazásai elérhetőek Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS és Windows rendszereken.</p><p>A GSConnect segítségével biztonságosan csatlakozhat mobileszközökhöz és másik számítógépekhez a következőkhöz:</p><ul><li>Fájlok, hivatkozások, szövegek megosztása</li><li>Üzenetek küldése és fogadása</li><li>Vágólap tartalmának szinkronizálása</li><li>Névjegyek szinkronizálása</li><li>Értesítések szinkronizálása</li><li>Médialejátszók irányítása</li><li>Rendszerhangerő vezérlése</li><li>Előre megadott parancsok végrehajtása</li><li>És még sok más…</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><ul><li>Membagikan berkas, tautan, dan teks</li><li>Mengirim serta menerima pesan</li><li>Menyinkronkan isi papan klip</li><li>Menyinkronkan kontak</li><li>Menyinkronkan notifikasi</li><li>Mengendalikan volume sistem</li><li>Dan banyak lagi…</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>GSConnect è un'implementazione completa di KDE Connect per GNOME Shell, integrata con Nautilus, Chrome e Firefox. Il team di GSConnect produce applicazioni per Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows.</p><p>Con GSConnect è possibile connettersi in sicurezza a dispositivi mobili e altri computer per:</p><ul><li>Condividere file, link e testi</li><li>Inviare e ricevere messaggi</li><li>Sincronizzare il contenuto degli appunti</li><li>Sincronizzare i contatti</li><li>Sincronizzare le notifiche</li><li>Controllare i contenuti multimediali</li><li>Controllare il volume di sistema</li><li>Eseguire comandi predefiniti</li><li>E altro…</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>GSConnect는 노틸러스, 크롬, 파이어폭스 연동과 함께 사용하는 그놈 셸을 위한 완전한 KDE Connect 구현체 입니다. KDE Connect 팀 에서는 리눅스, BSD, 안드로이드, Sailfish, iOS, macOS 및 Windows 용 앱을 제공하고 있습니다.</p><p>GSConnect로 모바일 기기와 다른 데스크탑을 안전하게 연결하기:</p><ul><li>파일과 링크, 텍스트 등을 공유합니다</li><li>메시지를 주고 받기</li><li>클립보드 내역 동기화</li><li>연락처 동기화</li><li>알림 동기화</li><li>미디어 플레이어 제어</li><li>시스템 볼륨 제어</li><li>정의된 명령 실행</li><li>더 보기…</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GSConnect yra pilnas KDE Connect įgyvendinimas, ypatingai skirtas integracijai su GNOME Shell ir Nautilus, Chrome bei Firefox. KDE Connect komanda turi programas, skirtas Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS ir Windows sistemoms.</p><p>Naudodami GSConnect galite saugiai prisijungti prie mobiliųjų įrenginių ir kitų stalinių kompiuterių norėdami:</p><ul><li>Bendrinti failus, nuorodas ir tekstą</li><li>Siųsti ir gauti žinutes</li><li>Sinchronizuoti iškarpinės turinį</li><li>Sinchronizuoti adresatus</li><li>Sinchronizuoti pranešimus</li><li>Valdyti medijos leistuves</li><li>Valdyti sistemos garsį</li><li>Vykdyti iš anksto nustatytas komandas</li><li>Ir daugiau…</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Met GSConnect kun je veilig verbinden met mobiele apparaten en computers om:</p><ul><li>Bestanden, links en tekst te delen</li><li>Berichten te versturen en ontvangen</li><li>De klembordinhoud te synchroniseren</li><li>Contactpersonen te synchroniseren</li><li>Meldingen te synchroniseren</li><li>Mediaspelers te bedienen</li><li>Het volumeniveau van het systeem aan te passen</li><li>Opgegeven opdrachten uit te voeren</li><li>En nog veel meer…</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>GSConnect to pełna implementacja KDE Connect specjalnie dla Powłoki GNOME z integracją z programami Nautilus, Chrome i Firefox. Zespół KDE Connect ma aplikacje dla systemów Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS i Windows.</p><p>Za pomocą GSConnect można bezpiecznie połączyć się z telefonem i innymi komputerami, aby:</p><ul><li>Udostępniać pliki, odnośniki i teksty</li><li>Wysyłać i odbierać wiadomości</li><li>Synchronizować zawartość schowka</li><li>Synchronizować kontakty</li><li>Synchronizować powiadomienia</li><li>Sterować odtwarzaczami multimedialnymi</li><li>Sterować głośnością systemową</li><li>Wykonywać wcześniej określone polecenia</li><li>I wiele więcej…</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O GSConnect é uma implementação completa do KDE Connect especialmente para a GNOME Shell com integração Nautilus, Chrome e Firefox. A equipa do KDE Connect tem aplicações para Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows.</p><p>Com o GSConnect pode ligar-se de forma segura a dispositivos móveis e outros ambientes de trabalho para:</p><ul><li>Partilhar ficheiros, ligações e texto</li><li>Enviar e receber mensagens</li><li>Sinconizar conteúdo da área de transferência</li><li>Sincronizar contactos</li><li>Sincronizar notificações</li><li>Controlar leitores multimédia</li><li>Controlar volume do sistema</li><li>Executar comandos predefinidos</li><li>E mais…</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>GSConnect é uma implementação completa do KDE Connect especialmente para GNOME Shell com integração com o Nautilus, o Chrome e o Firefox. O time do KDE Connect possui aplicativos para Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows.</p><p>Com o GSConnect, você pode se conectar de forma segura a dispositivos móveis e outros desktops para:</p><ul><li>Compartilhar arquivos, links e texto</li><li>Enviar e receber mensagens</li><li>Sincronizar o conteúdo da área de transferência</li><li>Sincronizar contatos</li><li>Sincronizar notificações</li><li>Controlar reprodutores de mídia</li><li>Controlar o volume do sistema</li><li>Executar comandos predefinidos</li><li>E mais…</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>GSConnect - это полная реализация KDE Connect для GNOME Shell с интеграцией в Nautilus, Chrome и Firefox. Команда KDE Connect также имеет приложения для Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS и Windows.</p><p>С помощью GSConnect вы можете безопасно подключиться к мобильным устройствам и другим компьютерам:</p><ul><li>Поделиться файлами, ссылками и текстом</li><li>Отправить и получить сообщения</li><li>Синхронизировать буфер обмена</li><li>Синхронизировать контакты</li><li>Синхронизировать уведомления</li><li>Управлять проигрывателями</li><li>Управлять системной громкостью</li><li>Выполнять заданные команды</li><li>И другое…</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Vďaka GSConnect-u sa môžete bezpečne pripojiť k mobilným zariadeniam a ďalším stolným počítačom a:</p><ul><li>Zdieľať súbory, prepojenia a text</li><li>Posielať a prijímať správy</li><li>Synchronizovať obsah schránky</li><li>Synchronizovať kontakty</li><li>Synchronizovať oznámenia</li><li>Ovládať multimediálne prehrávače</li><li>Ovládať systémovú hlasitosť</li><li>Spustiť predpripravené príkazy</li><li>A viac…</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><ul><li>Nema kontakata</li><li>Pošalji obaveštenje</li><li>Medijski plejeri</li><li>Sistemska jačina</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GSConnect är en komplett implementering av KDE Connect speciellt för GNOME Shell med Nautilus, Chrome och Firefox integration. KDE Connect-teamet har applikation för Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS och Windows.</p><p>Med GSConnect kan du säkert ansluta till mobila enheter och andra skrivbord till:</p><ul><li>Dela filer, länkar och text</li><li>Skicka och ta emot meddelanden</li><li>Synkronisera urklippets innehåll</li><li>Synkronisera kontakter</li><li>Synkronisera aviseringar</li><li>Styr mediaspelare</li><li>Styr systemets volym</li><li>Kör fördefinierade kommandon</li><li>Och mer…</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GSConnect, Nautilus, Chrome ve Firefox bütünleşmesi ile özellikle GNOME Kabuğu için eksiksiz bir KDE Connect uygulamasıdır. KDE Connect ekibinin Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS ve Windows için uygulamaları vardır.</p><p>GSConnect ile mobil cihazlara ve diğer masaüstlerine bağlanarak şunları yapabilirsiniz:</p><ul><li>Dosyaları, bağlantıları ve metni paylaş</li><li>Mesaj gönder ve al</li><li>Pano içeriğini eşitle</li><li>Kişileri eşitle</li><li>Bildirimleri eşitle</li><li>Medya oynatıcıları kontrol et</li><li>Sistem sesini kontrol et</li><li>Ön tanımlı komutları yürüt</li><li>Ve daha fazlası…</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>GSConnect — це повна реалізація KDE Connect спеціально для GNOME Shell з інтеграцією з Nautilus, Chrome і Firefox. Команда KDE Connect має застосунки для Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS і Windows.</p><p>За допомогою GSConnect можна безпечно з'єднуватися з мобільними пристроями та іншими комп'ютерами, щоб:</p><ul><li>Ділитися файлами, посиланнями і текстом</li><li>Надсилати й отримувати повідомлення</li><li>Синхронізувати вміст буфера обміну</li><li>Синхронізувати контакти</li><li>Синхронізувати сповіщення</li><li>Керувати медіа плеєрами</li><li>Керувати гучністю системи</li><li>Виконувати попередньо визначені команди</li><li>Та інше…</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GSConnect 是 KDE Connect 的完整实现，特别适用于与 Nautilus、Chrome 和 Firefox 集成的 GNOME Shell。 KDE Connect 团队拥有适用于 Linux、BSD、Android、Sailfish、iOS、macOS 和 Windows 的应用程序。</p><p>您可以使用 GSConnect 安全地连接到移动设备和其他桌面，来：</p><ul><li>发送文件、链接和文本</li><li>发送、接收消息</li><li>同步剪贴板内容</li><li>同步联系人</li><li>同步通知</li><li>控制媒体播放器</li><li>控制系统音量</li><li>执行预定义的命令</li><li>以及更多功能。</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GSConnect 是 KDE Con​​nect 的完整實現，特別是 GNOME Shell 與 Nautilus、Chrome、Firefox 三者的整合。 KDE Con​​nect 團隊擁有適用於 Linux、BSD、Android、Sailfish、iOS、macOS 和 Windows 的應用程式。</p><p>借助 GSConnect，您可以安全地連至行動裝置和其他的桌上型電腦以：</p><ul><li>分享檔案、連結和文字內容</li><li>傳送和接收訊息</li><li>同步剪貼簿內容</li><li>同步聯絡人</li><li>同步通知</li><li>控制媒體播放器</li><li>控制系統音量</li><li>執行預定義命令</li><li>還有更多……</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/sms</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/tel</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/issues/new</url>
    <url type="faq">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki/Help</url>
    <url type="homepage">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/</url>
    <url type="translate">https://crwd.in/gsconnect</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <caption>GSConnect in GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="ar">GSConnect في صدفة غنوم</caption>
        <caption xml:lang="be">GSConnect у GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="bg">GSConnect в GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="ca">GSConnect en el GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="cs">GSConnect v GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="da">GSConnect i GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="de">GSConnect in der GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="el">GSConnect στο γραφικό κέλυφος GNOME</caption>
        <caption xml:lang="es">GSConnect en GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="et">GSConnect GNOME Shellis</caption>
        <caption xml:lang="fa">جی‌اس‌کانکت در پوستهٔ گنوم</caption>
        <caption xml:lang="fi">GSConnect GNOME Shellissä</caption>
        <caption xml:lang="fr">GSConnect dans GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="fy">GSConnect yn GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="gl">GSConnect na Shell de GNOME</caption>
        <caption xml:lang="he">GSConnect במעטפת GNOME</caption>
        <caption xml:lang="hu">GSConnect a GNOME Shellben</caption>
        <caption xml:lang="id">GSConnect di GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="it">GSConnect su GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="ko">GNOME Shell의 GSConnect</caption>
        <caption xml:lang="lt">GSConnect kartu su GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="pl">GSConnect w Powłoce GNOME</caption>
        <caption xml:lang="pt">GSConnect na GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="pt_BR">GSConnect no GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="ru">GSConnect в GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="sk">GSConnect v GNOME Shelli</caption>
        <caption xml:lang="sv">GSConnect i GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="tr">GNOME Kabuğunda GSConnect</caption>
        <caption xml:lang="uk">GSConnect у GNOME Shell</caption>
        <caption xml:lang="zh_CN">GNOME Shell 中的 GSConnect</caption>
        <caption xml:lang="zh_TW">GNOME Shell 中的 GSConnect</caption>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/master/data/metainfo/image-01.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1763337600" version="71">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v71</url>
      </release>
      <release timestamp="1763337600" version="70">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v70</url>
      </release>
      <release timestamp="1763337600" version="69">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v69</url>
      </release>
      <release timestamp="1763337600" version="68">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v68</url>
      </release>
      <release timestamp="1758240000" version="67">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v67</url>
      </release>
      <release timestamp="1749686400" version="66">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v66</url>
      </release>
      <release timestamp="1749686400" version="65">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v65</url>
      </release>
      <release timestamp="1749686400" version="64">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v64</url>
      </release>
      <release timestamp="1749686400" version="63">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v63</url>
      </release>
      <release timestamp="1743206400" version="62">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v62</url>
      </release>
      <release timestamp="1743206400" version="61">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v61</url>
      </release>
      <release timestamp="1743206400" version="60">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v60</url>
      </release>
      <release timestamp="1743206400" version="59">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v59</url>
      </release>
      <release timestamp="1729728000" version="58">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v58</url>
      </release>
      <release timestamp="1699142400" version="57">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v57</url>
      </release>
      <release timestamp="1699142400" version="56">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v56</url>
      </release>
      <release timestamp="1679788800" version="55">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v55</url>
      </release>
      <release timestamp="1665964800" version="54">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v54</url>
      </release>
      <release timestamp="1647734400" version="53">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v53</url>
      </release>
      <release timestamp="1647734400" version="51">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v51</url>
      </release>
      <release timestamp="1647648000" version="50">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v50</url>
      </release>
      <release timestamp="1647648000" version="49">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v49</url>
      </release>
      <release timestamp="1633219200" version="48">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v48</url>
      </release>
      <release timestamp="1623974400" version="47">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v47</url>
      </release>
      <release timestamp="1616976000" version="46">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v46</url>
      </release>
      <release timestamp="1616889600" version="45">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v45</url>
      </release>
      <release timestamp="1603756800" version="44">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v44</url>
      </release>
      <release timestamp="1600646400" version="43">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v43</url>
      </release>
      <release timestamp="1600473600" version="42">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v42</url>
      </release>
      <release timestamp="1597449600" version="41">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v41</url>
      </release>
      <release timestamp="1597363200" version="40">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v40</url>
      </release>
      <release timestamp="1592784000" version="39">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v39</url>
      </release>
      <release timestamp="1589414400" version="38">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v38</url>
      </release>
      <release timestamp="1586995200" version="37">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v37</url>
      </release>
      <release timestamp="1585267200" version="36">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v36</url>
      </release>
      <release timestamp="1584835200" version="35">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v35</url>
      </release>
      <release timestamp="1583712000" version="34">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v34</url>
      </release>
      <release timestamp="1583280000" version="33">
        <url type="unknown">https://github.com/GSConnect/gnome-shell-extension-gsconnect/releases/tag/v33</url>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.Preferences.desktop</launchable>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="92">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="80">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="80">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="95">el</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="92">et</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="95">fr</lang>
      <lang percentage="84">fy</lang>
      <lang percentage="85">gl</lang>
      <lang percentage="95">he</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="71">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="94">ko</lang>
      <lang percentage="95">lt</lang>
      <lang percentage="92">nl</lang>
      <lang percentage="51">nl_BE</lang>
      <lang percentage="95">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="95">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="92">sk</lang>
      <lang percentage="47">sr</lang>
      <lang percentage="65">sr@latin</lang>
      <lang percentage="93">sv</lang>
      <lang percentage="89">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>places-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-places-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Places Status Indicator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Add a menu for quickly navigating places in the system. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME&apos;s GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">places-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>screenshot-window-sizer_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-screenshot-window-sizer</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Screenshot Window Sizer</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Resize windows for GNOME Software screenshots with Ctrl+Alt+s shortcut</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">screenshot-window-sizer@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>status-icons_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-status-icons</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Status Icons</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Show status icons in the top bar</p></description>
    <project_license>GPLv2+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">status-icons@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>system-monitor_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-system-monitor</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>System Monitor</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Monitor system from the top bar</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">system-monitor@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>user-theme_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-user-theme</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>User Themes</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>john.stowers@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Load shell themes from user directory.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">user-theme@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>window-list_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-window-list</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Window List</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Display a window list at the bottom of the screen. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME&apos;s GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">window-list@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>windowsNavigator_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-windowsNavigator</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>windowNavigator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. &lt;Ctrl&gt;number selects a workspace, and &lt;Alt&gt;number selects a window.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>workspace-indicator_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-workspace-indicator</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Workspace Indicator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>erick.red@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1752580800" version="47.6"/>
      <release timestamp="1748865600" version="47.5"/>
      <release timestamp="1739448000" version="47.4"/>
      <release timestamp="1737547200" version="47.3"/>
      <release timestamp="1733140800" version="47.2"/>
      <release timestamp="1730894400" version="47.1"/>
      <release timestamp="1726488000" version="47.0"/>
      <release timestamp="1725364800" version="47~rc"/>
      <release timestamp="1721736000" version="47~alpha"/>
      <release timestamp="1716811200" version="46.2"/>
      <release timestamp="1713787200" version="46.1"/>
      <release timestamp="1712750400" version="46.0"/>
      <release timestamp="1704628800" version="46~alpha"/>
      <release timestamp="1701518400" version="45.2"/>
      <release timestamp="1698753600" version="45.1"/>
      <release timestamp="1694865600" version="45.0"/>
      <release timestamp="1694001600" version="45~rc"/>
      <release timestamp="1691409600" version="45~beta"/>
      <release timestamp="1689768000" version="45~alpha"/>
      <release version="47"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="71">ab</lang>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="78">ar</lang>
      <lang percentage="90">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="61">bn_IN</lang>
      <lang percentage="93">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="71">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="63">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="84">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="71">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="71">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="69">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="94">kab</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="88">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="38">mjw</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="72">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="71">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="71">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="90">te</lang>
      <lang percentage="71">tg</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="71">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">workspace-indicator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
</components>
